background image

23

Colocação em funcionamento

-Ao desembalar o aparelho não deite simples-

mente a embalagem no lixo doméstico. Ent-
regue as peças de embalagem para a
reutilização no respectivo depósito colectivo.

-Impurezas na água de entrada podem danificar

o aparelho. Para evitar isto, recomendamos a
utilização de um filtro de água, bocal de união
de 3/4".

-Ao utilizar um cabo de extensão, recomenda-se

que o mesmo esteja sempre completamente
desenrolado do tambor de cabos e que tenha
uma secção transversal suficiente (10 m = 1,5
mm², 30 m = 2,5 mm²).

Serviço com alta pressão

-O bloqueio de segurança não serve para reter a

alavanca da pistola em funcionamento, mas
unicamente para impedir uma abertura involun-
tária.

Serviço de aspiração

-Deixe funcionar a bomba sem mangueira de

alta pressão até a água sair sem bolhas na
saída de alta pressão. Depois, volte a ligar a
mangueira de alta pressão.

Serviço com produto de limpeza

-Para proteger o meio ambiente, recomendamos

a utitlização económica de produtos de limpe-
za. Observe a recomendação de dosagem con-
tida nas etiquetas dos produtos de limpeza.

-Oferecemos-lhe uma gama individual de produ-

tos de limpeza e de conservação garantindo-lhe
assim um trabalho sem incidentes. Dirija-se a
um serviço de assistência técnica ou solicite o
nosso catálago ou seja as folhas de informação
sobre os produtos de limpeza.

Produto de limpeza  universal Profi RM 555 ASF
Este produto de limpeza pode ser utilizado não
diluido.
Produto de limpeza
universal ........................ Profi RM 555 ULTRA
Produto de limpeza para
automóvel ...................... Profi RM 565 ULTRA
Produto de limpeza para
casa e jardim ................. Profi RM 570 ULTRA
Produto de limpeza para
barcos ........................... Profi RM 575 ULTRA
Antes do emprego, estes produtos de limpeza
devem ser diluidos 1:9 com água.

-Recomendamos os seguintes métodos de lim-

peza:

1a. fase: solver a sujeira.

Pulverizar o produto de limpeza de forma econó-
mica e deixá-lo actuar brevemente.

2a. fase: remover a sujidade.

Remover a sujidade solvida com jacto de alta
pressão.

Terminar o serviço

-No caso de intevalos de serviço prolongado

(mais de 15 minutos) desligue o aparelho para
evitar danos devido ao sobreaquecimento da
água.

-Puxe pela alavanca da pistola até o aparelho

ficar sem pressão e segure a alavanca da
pistola através do entalhe de bloqueio para im-
pedir uma abertura involuntária.

-A geada destrói o aparelho não completamente

descarregado da água. No inverno, recomen-
da-se guardar o aparelho num sala protegida
contra o congelamento.

Auxílio em caso de avarias

!Nota: Tire a ficha de rede da tomada antes de

todo e qualquer trabalho de reparação.

O aparelho não funciona
· Controle a tensão da rede.
· Controle se o cabo de ligação apresenta danifi-

cações.

· No caso de sobreaquecimento deixe o motor

esfriar por alguns minutos. Em seguida, ligá-lo
novamente.

O aparelho não atinge a pressão pretendida
· Descarregue o ar do aparelho.
· Limpe o filtro de ligação da água.
· Verifique todo o circuito de alimentação

(mangueira à máquina) e todo o conjnto da
máquina à lança para que não haja qualquer
entupimento ou fuga.

· Controle a estanqueidade de todas as condutas

adutoras da bomba e se apresentam quaisquer
entupimentos.

Grandes variações de pressão
· Limpe o bocal de alta pressão. Retire com uma

agulha a sujidade do orifício do injector e enxa-
gue deitando água pela parte da frente.

Fugas na bomba
· Sempre que verifique fuga na bomba recorrer

de imediato aos N/  serviço técnicos.

Peças sobressalentes
· No final destas instruções de serviço encontra-

se uma selecção dos números de peças sobres-
salentes mais correntes.

 Indicações gerais

Fins de aplicação
-Utilize o aparelho para a limpeza de máquinas,

veículos, edifícios, ferramentas, etc.

-Limpe p.ex. fachadas, terraços, utensílios de

jardinagem somente com o jacto de alta pres-
são e sem produtos de limpeza.

-Limpezas de motores só podem ser executadas

em locais com o respectivo separador de óleo
(protecção do meio-ambiente).

Dispositivos de segurança
Proteja el medioambiente: No tire el embalaje del
aparato y sus elementos a la basura. Entréguelo
en los correspondientes Puntos o Centros Oficia-
les de recogida para su reciclaje o recuperación.

Dasdos técnicos

Conexão eléctrica
Tensão (1~50  Hz) ........................ 230 V
Potência de conexão .................... 1,75 kW
Fusível de rede (de acção lenta) ...... 10 A
Classe de protecção ......................... 1
Ligação de água
Temperatura de admissão (máx.) .... 40  ºC
Quantidade de admissão (mín.) ..... 600 l/h
Pressão de admissão (máx.) ........... 12 bar
Mangueira adutora
- Comprimento (mín.) ..................... 7,5  m
- Diâmetro  (mín) ........................... 1/2  pol.
Altura de aspiração com depósito aberto
com temperatura de água de 20 ºC .... 1 m
Dados de potência
Pressão de regime ........................ 100 bar
Débito .......................................... 400 l/h
Aspiração do produto de limpeza ..... 20 l/h
Força de repulsão na pistola manual
com uma pressão de regime ........... 15  N
Nível de pressão sonoro (DIN 45635)74,5dB (A)
Dimensões
Comprimento ................................ 365 mm
Largura ......................................... 170 mm
Altura ........................................... 245 mm
Peso sem acessórios ...................... 12 kg

Summary of Contents for 310

Page 1: ...5 956 173 07 96...

Page 2: ...ruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv tt...

Page 3: ...4 3 4 5...

Page 4: ...5 3 4 5...

Page 5: ...tergente 1 Hogedruk uitgang 2 Elektrakabel 3 Koppeling 4 Wateraansluitingmetzeef 5 Hoofdschakelaar AAN UIT 6 Draaghandvat 7 Spuitpistoolmetvergrendelingspal A enhogedrukslang 8 Spuitlansverlenging 9 S...

Page 6: ...P ipojovac kabel 3 Spojovac 4 Vodn p pojkad lses tkem 5 Vyp na p stroje ZAP VYP 6 Transportn dr adlosdr kemrozpra ovac trubky 7 Ru n st kac pistolesbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 8 Prodlou...

Page 7: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 8: ...9...

Page 9: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 10: ...11...

Page 11: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 12: ...13...

Page 13: ...ento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och underh...

Page 14: ...15...

Page 15: ...consultar a P gina 22 34 39 Para mais informa es favor consultar a P gina 23 34 39 24 34 39 Yderligere informationer findes p Side 25 34 39 Informasjon finnen du p side 26 34 39 F r ytterligar inform...

Page 16: ...offeenthaltensein die nichtindenHausm llgelangensollten Infor mationen berumweltgerechteEntsorgungs m glichkeitenerhaltenSiebeijedemK rcher Verkaufshaus TechnischeDaten Stromanschlu Spannung 1 50Hz 23...

Page 17: ...tionalopening Frostwilldestroyanappliancewhichhasnot beencompletelyemptiedofwater Ideally the appliancesholdbestoredinafrost freeroom Troubleshooting Note Disconnecttheappliancefromthepower mainsbefor...

Page 18: ...lestrecommand de ranger l appareil en hiver de pr f rence dansunepi ce l abridugel Rem des en cas de panne Remarque Retirerlafichem ledelaprisede courantavantd effectuertouttravaild entretien etdemain...

Page 19: ...parecchiodalqualenonsia statasvuotatacompletamentel acqua Durante l inverno opportunoconservarel apparecchio inunambienteprotettodalgelo Inconvenientierimedi Avvertenza primadiqualsiasilavorodiripara...

Page 20: ...twaaruithetwaternietvolledigis verwijderd raaktdoorbevriezingdefect Inde wintermoethetapparaatineenvorstvrijeruim tewordenbewaard Storingen Opmerking V rallewerkzaamhedenaanhet apparaat eerststekkerui...

Page 21: ...sbajastemperaturas Lamejor protecci n contra las bajas temperaturas es guardarelaparatodurantelaestaci nm sfr a dela oenunanaveoespacioprotegidocontra las bajas temperaturas provisto de calefacci n Lo...

Page 22: ...urainvolunt ria Ageadadestr ioaparelhon ocompletamente descarregadoda gua Noinverno recomen da seguardaroaparelhonumsalaprotegida contraocongelamento Aux lio em caso de avarias Nota Tireafichaderededa...

Page 23: ...30m 2 5mm ProfiRM555ASF ProfiRM555ULTRA ProfiRM565ULTRA ProfiRM570ULTRA A RrofiRM575ULTRA 1 9 1 2 5 15 D 3 1 50Hz 230 V 1 75 kW 10 A 1 40 C 600 12 100 400 20 20 C 1 m 15 N LA DIN 45635 74 5 dB A 365...

Page 24: ...ietfrostbeskyttetrum Afhj lping ved fejl Bem rk Apparatetsstikskaltr kkesudaf stikd sen f rethvertreparationsarbejdep begyndes Apparatarbejderikke Kontroll rel sp ndingen Kontroll rtilslutningslednin...

Page 25: ...fullstendigt mtforvann Overvinterenb r maskinenoppbevaresietfrostfrittrom Feils king Bemerk Taalltidutst psletf raltservice ogvedlikeholdsarbeidp begynnes Maskinenstarterikke Kontrollernettspenningen...

Page 26: ...helt D rf r rdetb stattmaskinenf rvarasp frostfriplatsundervintern Fels kning Obs F revarjereparationm stestickkontak tendrasurv gguttaget Maskinenstartarej Kontrolleran tsp nningen Kontrolleraattn tk...

Page 27: ...iattomank yt nvaralta Pakkanenvaurioittaapesuria mik lisit eiole kokonaan tyhjennettyvedest Talvellapesuria onparastas ilytt l mpimiss tiloissa Vianetsint Ohje Irrotaainapistokes hk verkostaennen huol...

Page 28: ...i szerelv nyek A biztons gi szelep egyben t l ram szelep is Ha a k zi sz r pisztoly z rva van akkor a szelep kinyit s a v z a szivatty sz v olda l hoz folyik vissza M szaki adatok H l zati csatlakoz s...

Page 29: ...v en pomoc bezpe nostn zar ky strana 15 D P stroj zekter honebylazcelavypu t na voda mr z po kod P es zimu je nejlep p stroj uchov vat v prostoru chr n n m p ed mrazem Pomoc p i poruch ch Pozor Vyt hn...

Page 30: ...klju itvijo stran 15 D Zmrzal po koduje napravo ki ni popolnoma izpraznjena Preko zime spravitenapravovprostor kjernezmrzuje Pomo ob motnjah Pozor Izvlecite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e...

Page 31: ...ieciowy 10 A Klasa ochrony 1 Przy cze wodne Temperatura wody dop ywowej max 40 C Nat enieprzep ywu wody dop ywowej min 600 l h Ci nienie wody dop ywowej max 12 bar Wydajno urz dzenia Ci nienie robocze...

Page 32: ...se recomand p strarea aparatului ntr un spa iu ferit de nghe ndrum ri de depanare Aten ie Trage i fi a din priza de alimentare de la re eaua electric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de...

Page 33: ...orrente C1 Condensadordeservi o M1 Motor Q1 Interruptordeseguran ado motor Sch madescircuits lectriques C1 Condensateurdeservice M1 Moteur Q1 Relaismoteur Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor...

Reviews: