background image

20

Massa in funzione

-Dopo avere disimballato l’apparecchio, non

gettate il materiale dell’imballaggio nei rifiuti
solidi domestici. Consegnate le parti dell’
imballaggio ai relativi centri di raccolta per il
riciclaggio.

-Le impurità nell’acqua di alimentazione posso-

no danneggiare l’apparecchio. Per impedire ciò,
raccomandiamo l’impiego di un filtro dell’acqua,
attacco 3/4".

-Se utilizzate un cavo di prolunga, questo

dovrebbe essere sempre svolto completamente
dal varricello ed avere una sezione sufficien-
te(10 m = 1,5 mm

2

, 30 m = 2,5 mm

2

).

Servizio con alta pressione

-Il pulsante di sicurezza non serve al bloccaggio

della leva della pistola durante il funzionamento,
ma solo per evitare un´apertura accidentale.

Aspirazione acqua

-Fare funzionare la pompa senza il tubo ad alta

pressione, finché l’acqua esce senza bolle
dall’uscita dell’alta pressione. Riattaccare poi il
tubo ad alta pressione.

Servizio con detergente

-Per la protezione dell’ambiente, consigliamo di

utilizzare con parsimonia il detergente. Osser-
vare le raccomandazioni di dosaggio sulle
etichette delle confezioni.

-Vi offriamo un programma individuale di prodotti

per la pulizia e la cura, garantendo con esso un
lavoro senza inconvenienti. Consultateci o ri-
chiedete il nostro catalogo, oppure i fogli infor-
mativi dei detergenti.
Detergente universale ......... Profi RM 555 ASF
Questo detergente può essere usato senza di-
luizione.
Detergente universale ..... Profi RM 555 ULTRA
Detergente per automobili Profi RM 565 ULTRA
Detergente per la casa
e il giardino .................... Profi RM 570 ULTRA
Detergente per
l’imbarcazione ................ Profi RM 575 ULTRA
Questi detergenti prima dell’uso devono essere
diluiti con acqua nel rapporto 1:9.

-Consigliamo il seguente metodo di lavaggio:

1. passo: sciogliere lo sporco

Spruzzare con parsimonia il detergente e fare
reagire.

2. passo: asportare lo sporco

Rimuovere lo sporco sciolto con il getto ad alta
pressione.

Messa fuori servizio

-Per evitare danni a causa del surriscaldamento

dell’acqua, spegnere la pompa nei lunghi inter-
valli di lavoro (superiori a 5 minuti).

-Tirate la leva della pistola fino a scaricare tutta

la pressione dall’apparecchio e, con l’arresto di
sicurezza, mettete la leva in sicurezza contro
l’apertura accidentale.

-Il gelo distrugge l’apparecchio dal quale non sia

stata svuotata completamente l’acqua. Durante
l’inverno è opportuno conservare l’apparecchio
in un ambiente protetto dal gelo.

Inconvenienti e rimedi

!Avvertenza: prima di qualsiasi lavoro di ripara-

zione, separate l’apparecchio dalla rete
elettrica.

L’apparecchio non funziona
· Controllare la tensione di rete.
· Accertare eventuali danni al cavo di alimenta-

zione.

· In caso di surriscaldamento, fare raffreddare il

motore per qualche minuto. Poi accendere di
nuovo.

L’apparecchio non va in pressione
· Sfiatare l’apparecchio.
· Pulire il filtro nell’attacco dell’acqua.
· Controllare la quantità di alimentazione

dell’acqua.

· Accertare la tenuta o eventuali intasamenti in

tutti i tubi di alimentazione della pompa.

Forti oscillazioni di pressione
· Pulite l’ugello ad alta pressione. Con uno spillo,

togliete la sporcizia dal foro dell’ugello e lavatelo
dalla parte anteriore con acqua.

La pompa perde
· Sono ammesse fino a 3 gocce al minuto. In caso

di perdita maggiore rivolgersi al servizio assi-
stenza autorizzato.

Ricambi
· Alla fine di queste istruzioni per l’uso trovate una

scelta dei codici dei ricambi più comuni.

Avvertenze generali

Utilizzo
-L’apparecchio è destinato solo alla pulizia di

macchine, veicoli, edifici, utensili ecc.

-Lavate p. es. le facciate, terrazze, gli attrezzi da

giardinaggio senza detergente, solo con il getto
ad alta pressione.

-Il lavaggio di motori deve essere eseguito solo

in luoghi dotati di adeguato separatore di olio
(difesa dell’ambiente).

Dispositivi di sicurezza
La valvola di sicurezza è allo stesso tempo una
valvola limitatrice della pressione.
Quando si chiude la pistola a spruzzo, la valvola
si apre e l’acqua ritorna al lato aspirazione della
pompa.

Dati tecnici

Allacciamento elettrico
Tensione (1~50 Hz) ...................... 230 V
Potenza allacciata ........................ 1,75 kW
Fusibile di settore
(ad azione ritardata) ........................ 10 A
Classe di sicurezza ........................... 1
Allacciamento acqua
Temperatura di alimentazione (max) 40 °C
Quantità di alimentazione (min.) .... 600 l/h
Pressione di alimentazione (max.) ... 12 bar
Tubo flessibile di alimentazione
–  lunghezza (min.) ........................ 7,5 m
–  diametro (min.) .......................... 1/2 pollice
Altezza di aspirazione da serbatoio
aperto alla temperatura di 20 °C ........ 1 m
Prestazioni
Pressione di lavoro (max) .............. 100 bar
Portata ......................................... 400 l/h
Aspirazione detergente .................... 20 l/h
Reazione del getto sulla pistola a
spruzzo alla pressione di lavoro ....... 15 N
Livello di pressione acustica ......... 74,5 dB (A)
Dimensioni
Lunghezza .................................... 365 mm
Larghezza .................................... 170 mm
Altezza ......................................... 245 mm
Peso con accessori ......................... 12 kg

Summary of Contents for 310

Page 1: ...5 956 173 07 96...

Page 2: ...ruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv tt...

Page 3: ...4 3 4 5...

Page 4: ...5 3 4 5...

Page 5: ...tergente 1 Hogedruk uitgang 2 Elektrakabel 3 Koppeling 4 Wateraansluitingmetzeef 5 Hoofdschakelaar AAN UIT 6 Draaghandvat 7 Spuitpistoolmetvergrendelingspal A enhogedrukslang 8 Spuitlansverlenging 9 S...

Page 6: ...P ipojovac kabel 3 Spojovac 4 Vodn p pojkad lses tkem 5 Vyp na p stroje ZAP VYP 6 Transportn dr adlosdr kemrozpra ovac trubky 7 Ru n st kac pistolesbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 8 Prodlou...

Page 7: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 8: ...9...

Page 9: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 10: ...11...

Page 11: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 12: ...13...

Page 13: ...ento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och underh...

Page 14: ...15...

Page 15: ...consultar a P gina 22 34 39 Para mais informa es favor consultar a P gina 23 34 39 24 34 39 Yderligere informationer findes p Side 25 34 39 Informasjon finnen du p side 26 34 39 F r ytterligar inform...

Page 16: ...offeenthaltensein die nichtindenHausm llgelangensollten Infor mationen berumweltgerechteEntsorgungs m glichkeitenerhaltenSiebeijedemK rcher Verkaufshaus TechnischeDaten Stromanschlu Spannung 1 50Hz 23...

Page 17: ...tionalopening Frostwilldestroyanappliancewhichhasnot beencompletelyemptiedofwater Ideally the appliancesholdbestoredinafrost freeroom Troubleshooting Note Disconnecttheappliancefromthepower mainsbefor...

Page 18: ...lestrecommand de ranger l appareil en hiver de pr f rence dansunepi ce l abridugel Rem des en cas de panne Remarque Retirerlafichem ledelaprisede courantavantd effectuertouttravaild entretien etdemain...

Page 19: ...parecchiodalqualenonsia statasvuotatacompletamentel acqua Durante l inverno opportunoconservarel apparecchio inunambienteprotettodalgelo Inconvenientierimedi Avvertenza primadiqualsiasilavorodiripara...

Page 20: ...twaaruithetwaternietvolledigis verwijderd raaktdoorbevriezingdefect Inde wintermoethetapparaatineenvorstvrijeruim tewordenbewaard Storingen Opmerking V rallewerkzaamhedenaanhet apparaat eerststekkerui...

Page 21: ...sbajastemperaturas Lamejor protecci n contra las bajas temperaturas es guardarelaparatodurantelaestaci nm sfr a dela oenunanaveoespacioprotegidocontra las bajas temperaturas provisto de calefacci n Lo...

Page 22: ...urainvolunt ria Ageadadestr ioaparelhon ocompletamente descarregadoda gua Noinverno recomen da seguardaroaparelhonumsalaprotegida contraocongelamento Aux lio em caso de avarias Nota Tireafichaderededa...

Page 23: ...30m 2 5mm ProfiRM555ASF ProfiRM555ULTRA ProfiRM565ULTRA ProfiRM570ULTRA A RrofiRM575ULTRA 1 9 1 2 5 15 D 3 1 50Hz 230 V 1 75 kW 10 A 1 40 C 600 12 100 400 20 20 C 1 m 15 N LA DIN 45635 74 5 dB A 365...

Page 24: ...ietfrostbeskyttetrum Afhj lping ved fejl Bem rk Apparatetsstikskaltr kkesudaf stikd sen f rethvertreparationsarbejdep begyndes Apparatarbejderikke Kontroll rel sp ndingen Kontroll rtilslutningslednin...

Page 25: ...fullstendigt mtforvann Overvinterenb r maskinenoppbevaresietfrostfrittrom Feils king Bemerk Taalltidutst psletf raltservice ogvedlikeholdsarbeidp begynnes Maskinenstarterikke Kontrollernettspenningen...

Page 26: ...helt D rf r rdetb stattmaskinenf rvarasp frostfriplatsundervintern Fels kning Obs F revarjereparationm stestickkontak tendrasurv gguttaget Maskinenstartarej Kontrolleran tsp nningen Kontrolleraattn tk...

Page 27: ...iattomank yt nvaralta Pakkanenvaurioittaapesuria mik lisit eiole kokonaan tyhjennettyvedest Talvellapesuria onparastas ilytt l mpimiss tiloissa Vianetsint Ohje Irrotaainapistokes hk verkostaennen huol...

Page 28: ...i szerelv nyek A biztons gi szelep egyben t l ram szelep is Ha a k zi sz r pisztoly z rva van akkor a szelep kinyit s a v z a szivatty sz v olda l hoz folyik vissza M szaki adatok H l zati csatlakoz s...

Page 29: ...v en pomoc bezpe nostn zar ky strana 15 D P stroj zekter honebylazcelavypu t na voda mr z po kod P es zimu je nejlep p stroj uchov vat v prostoru chr n n m p ed mrazem Pomoc p i poruch ch Pozor Vyt hn...

Page 30: ...klju itvijo stran 15 D Zmrzal po koduje napravo ki ni popolnoma izpraznjena Preko zime spravitenapravovprostor kjernezmrzuje Pomo ob motnjah Pozor Izvlecite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e...

Page 31: ...ieciowy 10 A Klasa ochrony 1 Przy cze wodne Temperatura wody dop ywowej max 40 C Nat enieprzep ywu wody dop ywowej min 600 l h Ci nienie wody dop ywowej max 12 bar Wydajno urz dzenia Ci nienie robocze...

Page 32: ...se recomand p strarea aparatului ntr un spa iu ferit de nghe ndrum ri de depanare Aten ie Trage i fi a din priza de alimentare de la re eaua electric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de...

Page 33: ...orrente C1 Condensadordeservi o M1 Motor Q1 Interruptordeseguran ado motor Sch madescircuits lectriques C1 Condensateurdeservice M1 Moteur Q1 Relaismoteur Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor...

Reviews: