background image

中文

23

4. Витиснути гніздо спеціальним 

інструментом (номер деталі 6.025-
233.0).

5. Встановити нове гніздо за допомогою 

спеціального інструменту. 
Конусоподібне поглиблення сидіння 
повинно вказувати на ручку 
спеціального інструмента.

6. Змастити гніздо силіконовим 

мастилом (номер деталі 6.288-044.0).

7. Вставити гніздо в корпус сопла, не 

вдаряти по ньому.

8. Обережно вставити ротор в корпус 

сопла і вирівняти його відповідно до 
гнізда.

9. Змастити нарізь кришки привода 

мастилом (номер деталі 6.288-079.0).

10.Спрямувати сопло вниз.
11.Вирівняти ротор у гнізді.
12.Затягнути кришку привода гайковим 

ключем.

一般性注意事项

在您第一次使用设备之前,请
先阅读本操作说明书原件和所

附的安全提示,并遵守。
为日后使用或其他所有者使用方便请妥善
保管两份手册。

适用范围

本说明书适用于所有“新一代”强力旋
转喷嘴:

安全提示

危险

受伤危险
从泄漏部位喷出的高压水射流会造成人身
伤害。
开始工作之前,请检查喷嘴的状态是否正
常。
如果状态不正常,不得使用本喷嘴。
请勿对喷嘴进行任何更改。
请遵守高压清洗机的安全提示。

按规定使用

本喷嘴设计用于高压清洗机。
不得超过喷嘴外部注明的水压。

操作

1. 在打开高压喷枪时,使喷射管及喷嘴朝

下,以免喷嘴磨损。

2. 从 20 至 30 cm 的喷嘴距离开始清洁工

作。缓慢接近清洁对象,确定最佳喷嘴
距离。

3. 在工作休息期间保护喷嘴免受污染,不

要放在水中。

4. 工作结束后,清洁喷嘴的内部和外部,

然后干燥并上油脂。

5. 将喷嘴存放在干燥的地方。

保养

保养工作在下列情况下是必要的:

旋转不均匀或无旋转,

喷雾模式不良。

安装维修套件,更换底座

1. 清洁喷嘴的外部。
2. 将喷嘴朝向下方,然后用开口扳手打开

外壳。
提示: 将喷嘴夹在老虎钳上。喷嘴尖端
的扳手开口度:24 mm。连接螺纹的扳手
开口度为 32 mm。

3. 取下转子。

4. 用专用工具(零件号 6.025-233.0)压

出底座。

5. 将新的底座放在专用工具上。底座的锥

形凹槽必须指向专用工具的手柄。

6. 用硅脂(零件号 6.288-044.0)涂抹底

座。

7. 将底座装入喷嘴外壳,不要敲击。
8. 小心地将转子装入喷嘴外壳,并使其对

准底座。

9. 用油脂(零件号 6.288-079.0)涂抹驱

动盖的螺纹。

10.使喷嘴朝下。
11.对准底座中的转子。
12.用开口扳手拧紧驱动盖。

喷嘴索引

喷嘴

维修套件

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: