background image

16

Româneşte

6. Nasmarować gniazdo smarem silikono-

wym (numer części 6.288-044.0).

7. Włożyć gniazdo do obudowy dyszy, nie 

wbijać.

8. Ostrożnie włożyć wirnik do obudowy dy-

szy i dopasować go do gniazda.

9. Nasmarować gwint pokrywy napędowej 

smarem (numer części 6.288-079.0).

10.Skierować dyszę w dół.
11.Wyrównać wirnik w gnieździe.
12.Dokręcić pokrywę napędową za pomo-

cą klucza widełkowego.

Indicații generale

Înainte de prima utilizare a apa-
ratului, citiţi aceste instrucţiuni 

de utilizare originale şi indicaţiile de sigu-
ranţă aferente. Respectați aceste instrucți-
uni.
Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea 
ulterioară sau pentru viitorul posesor.

Perioadă de valabilitate

Aceste instrucţiuni se aplică tuturor duzelor 
rotative Power de „nouă generaţie”:

Indicaţii privind siguranţa

PERICOL

Pericol de r

ă

nire

Un jet de ap

ă

 de înalt

ă

 presiune care se 

scurge din locurile neeatan

ş

e poate provo-

ca v

ă

t

ă

m

ă

ri.

Înainte de începerea lucrului, verifica

ţ

i dac

ă

 

duza se afl

ă

 în stare corespunz

ă

toare.

Nu utiliza

ţ

i duza dac

ă

 nu este în stare impe-

cabil

ă

.

Nu efectua

ţ

i modific

ă

ri la nivelul duzei.

Respecta

ţ

i instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 ale 

dispozitivului de cur

ăţ

are de înalt

ă

 presiu-

ne.

Utilizarea conform destinaţiei

Duza este destinată utilizării cu dispozitive-
le de curăţare de înaltă presiune.
Nu trebuie depăşită presiunea apei specifi-
cată pe partea exterioară a duzei.

Operarea

1. La deschiderea pistolului de înaltă presi-

une, orientaţi lancea cu duza în jos pen-
tru a evita uzura duzei.

2. Începeţi lucrarea de curăţare cu o dis-

tanţă între duze de 20 până la 30 cm. 
Determinaţi distanţa dintre cele mai bu-
ne duze, apropiindu-vă lent de obiectul 
de curăţare.

3. Protejaţi duza de murdărie în timpul pa-

uzelor de lucru şi nu o lăsaţi în apă.

4. După muncă, curăţaţi, uscaţi şi ungeţi in-

teriorul şi exteriorul duzei.

5. Depozitaţi duza într-un loc uscat.

Întreținere

Lucrările de întreţinere sunt necesare în 
caz de:

rotaţie neuniformă sau lipsă a rotaţiei,

suprafaţă de pulverizare necorespunză-
toare.

Montarea setului de reparare, 

înlocuirea scaunului

1. Curăţaţi exteriorul duzei.
2. Îndreptaţi duza în jos şi deschideţi car-

casa cu o cheie fixă.

Tip: 

Strângeţi duza într-o menghină. Lă-

ţimea cheii la vârful duzei: 24 mm. Lăţi-
mea cheii pe filetul de conectare 32 mm.

3. Scoateţi rotorul.

4. Apăsaţi scaunul cu instrumentul special 

(număr piesă 6.025-233.0).

5. Aşezaţi noul scaun pe instrumentul spe-

cial. Adâncitura conică a scaunului tre-
buie să fie îndreptată către mânerul 
instrumentului special.

6. Ungeţi scaunul cu vaselină siliconică 

(număr piesă 6.288-044.0).

7. Introduceţi scaunul în carcasa duzei, fă-

ră să îl loviţi.

8. Introduceţi cu atenţie rotorul în carcasa 

duzei şi aliniaţi-l cu scaunul.

9. Ungeţi filetul capacului de suflare cu gră-

sime (număr piesă 6.288-079.0).

10.Orientaţi duza în jos.
11.Aliniaţi rotorul în scaun.
12.Strângeţi capacul de suflare cu o cheie 

fixă.

Index duză

Duză

Set de repa-
raţie

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: