ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Onde evitare di compromettere il buon funzionamento del bauletto, si raccomanda di controllare che i
gommini in dotazione siano inseriti correttamente nelle loro sedi e che non siano usurati.
- Nel caso in cui i gommini siano usurati, il bauletto non appoggi correttamente o ci siano vibrazioni
anomale, è necessario sostituire i gommini acquistando il ricambio corrispondente.
- Per verificare il codice del ricambio corretto, è necessario confrontare il proprio gommino con i disegni
della tabella a lato.
- Assicurarsi di utilizzare sempre i gommini corretti. Per qualsiasi dubbio contattare l'assistenza clienti.
To avoid compromising the proper functionality of the top case, we recommend checking that the seals
provided are seated correctly and are not worn.
- If the seals are worn, the top case does not sit correctly or there are unusual vibrations, it will be necessary
to replace the seals and purchase the corresponding replacement parts.
- Find the correct replacement part code by comparing the seals with the drawings in the table to the side.
- Be sure to always use the correct seals. Contact customer service if you have any questions.
Um die einwandfreie Funktion des Topcase zu gewährleisten, sollte sichergestellt werden, dass die
mitgelieferten Gummielemente richtig in die entsprechenden Aussparungen eingesetzt und nicht
verschlissen sind.
- Wenn die Gummielemente abgenutzt sind, das Topcase nicht richtig aufliegt oder es zu ungewöhnlichen
Vibrationen kommt, müssen die Gummielemente durch das separat erhältliche Ersatzteil ersetzt werden.
- Um die richtige Artikelnummer des Ersatzteils zu ermitteln, ist das eigene Gummielement mit den
Zeichnungen in der nebenstehenden Tabelle zu vergleichen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie stets die richtigen Gummielemente verwenden. In Zweifelsfällen, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst.
Afin d’éviter de compromettre le bon fonctionnement du top-case, il est recommandé de vérifier que les
silent-blocs en caoutchouc fournis sont correctement placés et qu’ils ne sont pas usés.
- En cas d’usure des silent-blocs en caoutchouc, si le top-case ne repose pas correctement sur la platine
ou en présence de vibrations anormales, il est nécessaire de remplacer les silent-blocs en achetant la pièce
de rechange correspondante.
- Pour vérifier que le code de la pièce de rechange est juste, prière de comparer votre silent-bloc avec les
dessins du tableau ci-contre.
- Veillez à toujours utiliser les silent-blocs en caoutchouc appropriés. En cas de doute, merci de contacter
le service clientèle.
MANUTENZIONE PIASTRA E VERIFICA GOMMINI - PLATE MAINTENANCE AND SEAL
CHECK - WARTUNG DER PLATTE UND PRÜFEN DER GUMMIELEMENTE - ENTRETIEN
DE LA PLATINE ET CONTRÔLE DES BOUCHONS EN CAOUTCHOUC - MANTENIMIENTO
DE LA PARRILLA Y COMPROBACIÓN DE LAS ARANDELAS DE GOMA - MANUTENÇÃO DA
BASE E CONTROLE DAS BORRACHAS
IT
EN
DE
FR
ES
PT
Para evitar que el baúl deje de funcionar correctamente, se recomienda comprobar que las arandelas de goma incluidas estén correctamente
colocadas en sus espacios y que no presenten signos de desgaste.
- En caso de que las arandelas de goma estén desgastadas, el baúl no se apoye correctamente o se produzcan vibraciones anómalas, es
necesario reemplazar las arandelas de goma adquiriendo el recambio correspondiente.
- Para comprobar cuál es el código correcto del recambio, se debe comparar la arandela ya presente con las imágenes de la tabla adjunta.
- Asegurarse de utilizar siempre las arandelas de goma correctas. En caso de duda, contactar con atención al cliente.
A fim de evitar afetar o bom funcionamento do baú, recomenda-se verificar se as borrachas fornecidas estão inseridas corretamente em seus
alojamentos e se não estão desgastadas.
- Se as borrachas estiverem desgastadas, se o baú não apoiar corretamente ou se houver vibrações anormais, é necessário substituir as
borrachas comprando a peça de reposição correspondente.
- Para verificar o código da peça de reposição correta, é necessário comparar sua borracha com os desenhos da tabela ao lado.
- Certifique-se de usar sempre as borrachas corretas. Em caso de dúvidas, entre em contato com o atendimento ao cliente.
8 mm
5 mm
5 mm
Z126
Z2710
Z9571R
x4
x4
x4