background image

10

ENGLISH

REMOVABLE FIN

 Fitting of the fin is recommended whenever you use your kayak in deep water (lake, sea, etc.), where it helps 

keep the kayak in a straight line. Fitting of the fin is not recommended for use in shallow water or white water. 

The fin would be likely to damage the bottom of the kayak in shallow water and would reduce manoeuvrability 

in white water. The bow and stern lines of the kayak have been designed to ensure good handling without 

the fin. 

 We recommend to add your fin before inflation and remove it after inflation.

 To attach, slide fin into slot on bottom of kayak

3) INFLATION 

Inflatable kayak Kangui is provided with a hand pump double action (inflation up and down), equipped with 

a nozzle pipe fitting valve in the back. We advise you to flex your knees for a better comfort while inflating. 

!

 Any use of a high-pressure compressor is prohibited, 

Kayak could suffer damaged irreparable 

and unguaranteed.

Do not use a sharp tool !

• 

For the first inflation and in order to get acquainted with your new product, inflate indoors at room temperature 

where the PVC will be soft and assembly process made easier.

Any use of an air compressor will damage your product and automatically void all warranties.

• 

If it was stored at a temperature below 0°C / 32°F, leave it at 20°C / 68°F for 12 hours before unfolding.

• 

Inflate  it  with  an  inflator  from  Kangui  or  any  inflator  designed  for  inflatable  boats,  rafts,  pool  floats,  air 

beds, camping mattresses, and other low pressure inflatables. These types of inflators will have a hose and 

adapters to fit the valves on this product.

Choose a smooth and clean surface to unfold your product.

1 –  Your kayak is equipped with three Boston valves 

      1.1 – please see opposite figure: Unscrew the valve cap (1). 

      1.2 – Screw the valve insert (2) onto its base (3) and check that the valve cap stays 

accessible.

Insert the pump hose end piece and inflate it until you will reach the required pressure 

(see point 3). After inflation fit all the valve(s) cap tight (clockwise). 

NOTICE: A slight air-leak before screwing the valve(s) cap is normal. 

Only the valve(s) cap can ensure final AIR TIGHTNESS.

2 –   Inflate the kayak in the order of inflation as shown on the capacity plate printed on the product.

3 –  Max. air pressure : The correct pressure for this item is : 0,1 bar  / 1,5 PSI (= 100 mbar). Do not exceed 

it. Please check the pressure with the supplied pressure gauge (please refer to the “Instructions for the 

manometer”) Overpressure : deflate until you reach the recommended pressure. Drop of pressure : inflate 

again slightly.

!

   If you leave your product exposed to the hot sun check the pressure and deflate it slightly, 

otherwise the material might be overstretched. The ambient temperature affects the tube’s 

internal pressure: a variation of 1°C causes a variation of the pressure in the tube of +/- 4 

mBar.

Summary of Contents for Maui

Page 1: ...Largo hinchado aprox Largeur gonfl env Width inflated approx Largo hinchado aprox Poids kg Weight Kg Peso Kg Nombre de personne Persons capacity N mero de personas Capacidad Charge max Max load capaci...

Page 2: ...utre personne le manuel doit galement lui tre transmis INDEX 1 MISE EN GARDE 3 2 RECOMMANDATIONS 3 3 GONFLAGE INSTALLATION 4 4 MAINTENANCE D GONFLAGE NETTOYAGE PLIAGE PRODUIT RANGEMENT 6 5 R PARATION...

Page 3: ...vive Consultez la m t o l tat de la mer mar es courants pollutions zones prot g es l tat du plan d eau crues pollutions zones prot g es Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique sur...

Page 4: ...ne et propre pour d plier votre produit 1 Votre kayak est muni de trois Valves Boston veuillez vous reporter au sch ma oppos 1 1 d vissez le bouchon de la valve 1 1 2 vissez l insert 2 sur la base 3 e...

Page 5: ...t pour s ins rer dans un trou de la valve 3 Une fois le manom tre bien positionn le niveau de pression s affiche avec l aiguille sur le manom tre Ajuster le gonflage d gonflage si necessaire et renouv...

Page 6: ...uve l int rieur du kayak et d am liorer ainsi ses performances il ajoute encore la s curit du produit car un kayak rempli d eau est difficile manoeuvrer N B Avant de gonfler votre kayak vous pouvez so...

Page 7: ...rer en contact avec la peau et les yeux Tenez la colle hors de port e des enfants Il est vivement recommand d effectuer la r paration dans un endroit sec ventil et temp r 6 GARANTIE Kangui garantie la...

Page 8: ...avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Co...

Page 9: ...zed number of persons or weight Check the good operating condition of your equipment before each use Refer to access ride and traffic regulations on practice sites selected and hazards related to this...

Page 10: ...s before unfolding Inflate it with an inflator from Kangui or any inflator designed for inflatable boats rafts pool floats air beds camping mattresses and other low pressure inflatables These types of...

Page 11: ...it completely 3 Once the manometer is well positioned the pressure level is indicated on the face of the manometer Adjust the inflation deflation if necessary and repeat the operation Transparent pinc...

Page 12: ...used in white water The self draining bottom is a considerable advantage in white water it allows rapid removal of water from inside the kayak and thus improves its performance it is also an addition...

Page 13: ...rds the outside clean the excess glue with a solvent Drying 12 hours Avoid glue contact with the skin or the eyes Keep glue away from the reach of children Perform all of your repairs in a dry tempera...

Page 14: ...nales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deber darle tambi n el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 ADVERTENCIAS 15 2...

Page 15: ...e personas autorizadas ni el peso m ximo autorizado Verifique el buen estado de funcionamiento de su material antes de cada uso Consulte las normas de acceso de evoluci n y de circulaci n en los lugar...

Page 16: ...dor dise ado para el hinchado de bote inflable balsas flotadores de piscinas colchones hinchables de camping u otros hinchables de baja presi n Este tipo de hinchadores disponen de adaptadores para aj...

Page 17: ...no des los agujeros de la v lvula 3 Una vez que el man metro est bien colocado el nivel de presi n aparece con la aguja sobre el man metro Ajustar el inflado desinflado si fuera necesario y repetir la...

Page 18: ...tilizaci n del kayak en aguas bravas por ejemplo El sistema de evacuaci n mejora las prestaciones del kayak y la seguridad en el mismo tiempo un kayak relleno de agua resulta dif cil de maniobrar NOTA...

Page 19: ...ni os Se recomienda encarecidamente efectuar la reparaci n en un lugar seco ventilado y templado 6 GARANT A Kangui garantiza a la persona que compr el producto nuevo a partir de la fecha de compra que...

Page 20: ...Kangui com 16 impasse du Bourny 53000 LAVAL FRANCE...

Reviews: