background image

4

FRANÇAISFRANÇAIS

3) GONFLAGE – INSTALLATION

Le Kayak gonflable Kangui est fourni avec une pompe à main double action (gonfle à la montée et à la 

descente), équipée d’un tuyau à embout s’adaptant dans les valves situées à l’arrière. Nous vous conseillons 

de fléchir les genoux pour un meilleur confort de gonflage.

!

   L’utilisation d’un compresseur haute-pression est à proscrire

, le Kayak subirait des 

détériorations irréparables et non garanties.

  

Ne pas utiliser d’outil tranchant !

• 

Pour le tout premier gonflage et afin de vous habituer à votre nouvelle acquisition, veuillez procéder au 

gonflage en intérieur, à température ambiante, où le PVC présentera une certaine souplesse et facilitera la 

procédure de montage.

• 

En cas de rangement à une température inférieure à 0 °C / 32 °F, veuillez placer votre produit à 20 °C / 68°F 

et l’y laisser pendant 12 heures avant de le déplier. 

• 

Procédez au gonflage avec un gonfleur de marque Kangui  ou tout gonfleur conçu pour bateaux, rafts, 

bouées  de  piscines,  matelas  de  camping  et  autres  produits  gonflables  à  faible  pression.  Ces  gonfleurs 

disposent d’un tuyau et d’adaptateurs destinés aux valves de ce produit.

Choisissez une surface plane et propre pour déplier votre produit.

1 –  Votre kayak est muni de trois Valves Boston – veuillez vous reporter au schéma opposé : 

    1.1 – dévissez le bouchon de la valve (1). 

     1.2 – vissez l’insert (2) sur la base (3) et vérifiez que le bouchon  reste accessible.

Placez le tuyau et gonflez votre produit jusqu’à atteindre la pression désirée (voir 

point 3). Replacez le(s) bouchon(s) sur toutes les valves et serrez-le(s) dans le sens 

horaire. 

INFO :  il est tout à fait normal qu’un peu d’air s’échappe au moment de reboucher 

le(s) valve(s).  Seuls les bouchons permettent de garantir l’ÉTANCHÉITÉ FINALE.

2 –   Gonflez votre kayak en fonction des indications qui apparaissent sur votre produit.

3 –  Pression  max.  :      La  pression  prévue  pour  ce  produit  :  0,1  bar    /  1,5  PSI  (=  100  mbar).  Veuillez  ne 

pas  la  dépasser.  Veuillez  contrôler  la  pression  au  moyen  de  la  jauge  fournie  (veuillez  vous  référer 

aux «Instructions du manomètre») Surpression : dégonflez votre produit jusqu’à atteindre la pression 

recommandée. Perte de pression :  regonflez légèrement

!

 Veillez à contrôler la pression de votre produit si vous le laissez exposé au soleil (vous 

aurez probablement à le dégonfler un peu), afin d’éviter que les matériaux ne soient soumis

à des contraintes excessives.  

La température ambiante a un impact sur la pression interne du tube : une variation de 1°C 

entraîne une variation de pression dans le tube de +/- 4 mBar.

Summary of Contents for Maui

Page 1: ...Largo hinchado aprox Largeur gonfl env Width inflated approx Largo hinchado aprox Poids kg Weight Kg Peso Kg Nombre de personne Persons capacity N mero de personas Capacidad Charge max Max load capaci...

Page 2: ...utre personne le manuel doit galement lui tre transmis INDEX 1 MISE EN GARDE 3 2 RECOMMANDATIONS 3 3 GONFLAGE INSTALLATION 4 4 MAINTENANCE D GONFLAGE NETTOYAGE PLIAGE PRODUIT RANGEMENT 6 5 R PARATION...

Page 3: ...vive Consultez la m t o l tat de la mer mar es courants pollutions zones prot g es l tat du plan d eau crues pollutions zones prot g es Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique sur...

Page 4: ...ne et propre pour d plier votre produit 1 Votre kayak est muni de trois Valves Boston veuillez vous reporter au sch ma oppos 1 1 d vissez le bouchon de la valve 1 1 2 vissez l insert 2 sur la base 3 e...

Page 5: ...t pour s ins rer dans un trou de la valve 3 Une fois le manom tre bien positionn le niveau de pression s affiche avec l aiguille sur le manom tre Ajuster le gonflage d gonflage si necessaire et renouv...

Page 6: ...uve l int rieur du kayak et d am liorer ainsi ses performances il ajoute encore la s curit du produit car un kayak rempli d eau est difficile manoeuvrer N B Avant de gonfler votre kayak vous pouvez so...

Page 7: ...rer en contact avec la peau et les yeux Tenez la colle hors de port e des enfants Il est vivement recommand d effectuer la r paration dans un endroit sec ventil et temp r 6 GARANTIE Kangui garantie la...

Page 8: ...avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Co...

Page 9: ...zed number of persons or weight Check the good operating condition of your equipment before each use Refer to access ride and traffic regulations on practice sites selected and hazards related to this...

Page 10: ...s before unfolding Inflate it with an inflator from Kangui or any inflator designed for inflatable boats rafts pool floats air beds camping mattresses and other low pressure inflatables These types of...

Page 11: ...it completely 3 Once the manometer is well positioned the pressure level is indicated on the face of the manometer Adjust the inflation deflation if necessary and repeat the operation Transparent pinc...

Page 12: ...used in white water The self draining bottom is a considerable advantage in white water it allows rapid removal of water from inside the kayak and thus improves its performance it is also an addition...

Page 13: ...rds the outside clean the excess glue with a solvent Drying 12 hours Avoid glue contact with the skin or the eyes Keep glue away from the reach of children Perform all of your repairs in a dry tempera...

Page 14: ...nales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deber darle tambi n el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 ADVERTENCIAS 15 2...

Page 15: ...e personas autorizadas ni el peso m ximo autorizado Verifique el buen estado de funcionamiento de su material antes de cada uso Consulte las normas de acceso de evoluci n y de circulaci n en los lugar...

Page 16: ...dor dise ado para el hinchado de bote inflable balsas flotadores de piscinas colchones hinchables de camping u otros hinchables de baja presi n Este tipo de hinchadores disponen de adaptadores para aj...

Page 17: ...no des los agujeros de la v lvula 3 Una vez que el man metro est bien colocado el nivel de presi n aparece con la aguja sobre el man metro Ajustar el inflado desinflado si fuera necesario y repetir la...

Page 18: ...tilizaci n del kayak en aguas bravas por ejemplo El sistema de evacuaci n mejora las prestaciones del kayak y la seguridad en el mismo tiempo un kayak relleno de agua resulta dif cil de maniobrar NOTA...

Page 19: ...ni os Se recomienda encarecidamente efectuar la reparaci n en un lugar seco ventilado y templado 6 GARANT A Kangui garantiza a la persona que compr el producto nuevo a partir de la fecha de compra que...

Page 20: ...Kangui com 16 impasse du Bourny 53000 LAVAL FRANCE...

Reviews: