background image

12

ENGLISH

ADJUSTABLE SEATS WITH REMOVABLE COVER

  Your  kayak  is  supplied  with  two  adjustable  seats  with  removable  cover,  that  feature  comfortable  high 

backrests. The seats are held in place by the scratch strips on the underside and by webbing straps on the 

sides of the backrest.

 Place the seats into the kayak, matching the position of the Velcro strips on the floor.

Attach the webbing straps from the sides of the backrest to the D-rings located inside the kayak, on the

side walls/chambers. Tighten the straps as needed for proper back support. You can choose the seat position 

for one or two persons.

ASSYMETRIC PADDLES

•  

4 parts : 2 paddles and 2 tubes to assemble together.

•  Pay attention to put the tube with three holes in the middle, which is the one for the asymetry.

DRAIN VALVE

 Your kayak has been designed with a drain system located on the underside of the kayak in the rear.

The valve is one orifice with plugs; it prevents the lower part of the body getting wet when the kayak is used 

in calm water. It may be a little difficult to insert the plug in a drain orifice. The tight fit retains the plug until it 

is removed, for example, when the kayak is to be used in white water.

 The self-draining bottom is a considerable advantage in white water: it allows rapid removal of water from 

inside the kayak and thus improves its performance; it is also an additional safety feature, as a kayak filled 

with water is difficult to manoeuvre.

• 

Note: Before inflating your kayak, you can either close the drainage orifice to stay dry, or open it/them to 

allow water

4) MAINTENANCE: DEFLATING – FOLDING THE ITEM – CLEANING 

– STORAGE

1 – Remove oars/paddles and other accessories.

2 – To deflate, unscrew the valves’ insert. Remove the fin.

3 – Clean and check the item as well as all the accessories after each use. Rinse it thoroughly making sure 

to remove any residues of salt if used in salt water. Use a mild soapy solution, do not use detergents or any 

type of siliconebased products. Make sure the product is completely dry before putting it away.

4 – Fold the 2 sides into the middle, then roll it up from the opposite end of the valves (so remaining air can 

escape from the valves); start again if you feel there is still some air in the tubes.

5 – When storing your inflatable, keep it in a clean and dry place that is not affected from major variations in 

temperature and other damaging factors. You may store it deflated and rolled up in a bag or assembled and 

lightly inflated (make sure you do not subject it to deformations). Store it away from rodents

Summary of Contents for Maui

Page 1: ...Largo hinchado aprox Largeur gonfl env Width inflated approx Largo hinchado aprox Poids kg Weight Kg Peso Kg Nombre de personne Persons capacity N mero de personas Capacidad Charge max Max load capaci...

Page 2: ...utre personne le manuel doit galement lui tre transmis INDEX 1 MISE EN GARDE 3 2 RECOMMANDATIONS 3 3 GONFLAGE INSTALLATION 4 4 MAINTENANCE D GONFLAGE NETTOYAGE PLIAGE PRODUIT RANGEMENT 6 5 R PARATION...

Page 3: ...vive Consultez la m t o l tat de la mer mar es courants pollutions zones prot g es l tat du plan d eau crues pollutions zones prot g es Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique sur...

Page 4: ...ne et propre pour d plier votre produit 1 Votre kayak est muni de trois Valves Boston veuillez vous reporter au sch ma oppos 1 1 d vissez le bouchon de la valve 1 1 2 vissez l insert 2 sur la base 3 e...

Page 5: ...t pour s ins rer dans un trou de la valve 3 Une fois le manom tre bien positionn le niveau de pression s affiche avec l aiguille sur le manom tre Ajuster le gonflage d gonflage si necessaire et renouv...

Page 6: ...uve l int rieur du kayak et d am liorer ainsi ses performances il ajoute encore la s curit du produit car un kayak rempli d eau est difficile manoeuvrer N B Avant de gonfler votre kayak vous pouvez so...

Page 7: ...rer en contact avec la peau et les yeux Tenez la colle hors de port e des enfants Il est vivement recommand d effectuer la r paration dans un endroit sec ventil et temp r 6 GARANTIE Kangui garantie la...

Page 8: ...avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Co...

Page 9: ...zed number of persons or weight Check the good operating condition of your equipment before each use Refer to access ride and traffic regulations on practice sites selected and hazards related to this...

Page 10: ...s before unfolding Inflate it with an inflator from Kangui or any inflator designed for inflatable boats rafts pool floats air beds camping mattresses and other low pressure inflatables These types of...

Page 11: ...it completely 3 Once the manometer is well positioned the pressure level is indicated on the face of the manometer Adjust the inflation deflation if necessary and repeat the operation Transparent pinc...

Page 12: ...used in white water The self draining bottom is a considerable advantage in white water it allows rapid removal of water from inside the kayak and thus improves its performance it is also an addition...

Page 13: ...rds the outside clean the excess glue with a solvent Drying 12 hours Avoid glue contact with the skin or the eyes Keep glue away from the reach of children Perform all of your repairs in a dry tempera...

Page 14: ...nales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deber darle tambi n el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 ADVERTENCIAS 15 2...

Page 15: ...e personas autorizadas ni el peso m ximo autorizado Verifique el buen estado de funcionamiento de su material antes de cada uso Consulte las normas de acceso de evoluci n y de circulaci n en los lugar...

Page 16: ...dor dise ado para el hinchado de bote inflable balsas flotadores de piscinas colchones hinchables de camping u otros hinchables de baja presi n Este tipo de hinchadores disponen de adaptadores para aj...

Page 17: ...no des los agujeros de la v lvula 3 Una vez que el man metro est bien colocado el nivel de presi n aparece con la aguja sobre el man metro Ajustar el inflado desinflado si fuera necesario y repetir la...

Page 18: ...tilizaci n del kayak en aguas bravas por ejemplo El sistema de evacuaci n mejora las prestaciones del kayak y la seguridad en el mismo tiempo un kayak relleno de agua resulta dif cil de maniobrar NOTA...

Page 19: ...ni os Se recomienda encarecidamente efectuar la reparaci n en un lugar seco ventilado y templado 6 GARANT A Kangui garantiza a la persona que compr el producto nuevo a partir de la fecha de compra que...

Page 20: ...Kangui com 16 impasse du Bourny 53000 LAVAL FRANCE...

Reviews: