background image

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS 

................................................................................................................................................................................ 

3

ENGLISH 

 ................................................................................................................................................................................... 

8

ESPAÑOL 

 ............................................................................................................................................................................. 

14

Afin de garantir un fonctionnement optimal de ce produit, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

• Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
•  Le produit est équipé de systèmes de protection pour assurer la sécurité des utilisateurs. Néanmoins, veuillez 

lire les consignes de sécurité et utiliser le produit tel que décrit dans ce manuel pour éviter les risques de 

blessures liés à l’utilisation du produit.

•  Ce manuel fait partie du produit, veuillez conserver ce manuel pour toute référence. Si vous donnez ce produit 

à une autre personne, le manuel doit également lui être transmis.

INDEX

  1)  MISE EN GARDE

 ............................................................................................................................................................  

3

  2)  RECOMMANDATIONS

 ..................................................................................................................................................  

3

  3)  GONFLAGE - INSTALLATION

 ....................................................................................................................................  

4

  4)  MAINTENANCE - DÉGONFLAGE - NETTOYAGE - PLIAGE PRODUIT - RANGEMENT

 ..................  

6

  5)  RÉPARATION

 ...................................................................................................................................................................  

7

  6)  GARANTIE

 .........................................................................................................................................................................  

7

Vous êtes devenus l’heureux propriétaire d’un Kayak gonflable KANGUI. Nous vous en félicitons et 

vous remercions de suivre les instructions de ce manuel.

GB

 

 You are now the proud owner of a KANGUI inflatable Kayak. We congratulate you and please follow the instruc

-

tions of this manual

ES

  

Se ha convertido en el orgulloso dueño de un Kayak hinchable KANGUI. Le felicitamos y le agradecemos que 

lean las instrucciones de este manual.

Description

Désignation

Quantité

Aileron

1

Manomètre avec 2 embouts 

vissables

1

Pagaie

2

Siège

2

Cale pied

1

Pompe double action avec 3 

embouts

1

Kayak

1

Summary of Contents for Maui

Page 1: ...Largo hinchado aprox Largeur gonfl env Width inflated approx Largo hinchado aprox Poids kg Weight Kg Peso Kg Nombre de personne Persons capacity N mero de personas Capacidad Charge max Max load capaci...

Page 2: ...utre personne le manuel doit galement lui tre transmis INDEX 1 MISE EN GARDE 3 2 RECOMMANDATIONS 3 3 GONFLAGE INSTALLATION 4 4 MAINTENANCE D GONFLAGE NETTOYAGE PLIAGE PRODUIT RANGEMENT 6 5 R PARATION...

Page 3: ...vive Consultez la m t o l tat de la mer mar es courants pollutions zones prot g es l tat du plan d eau crues pollutions zones prot g es Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique sur...

Page 4: ...ne et propre pour d plier votre produit 1 Votre kayak est muni de trois Valves Boston veuillez vous reporter au sch ma oppos 1 1 d vissez le bouchon de la valve 1 1 2 vissez l insert 2 sur la base 3 e...

Page 5: ...t pour s ins rer dans un trou de la valve 3 Une fois le manom tre bien positionn le niveau de pression s affiche avec l aiguille sur le manom tre Ajuster le gonflage d gonflage si necessaire et renouv...

Page 6: ...uve l int rieur du kayak et d am liorer ainsi ses performances il ajoute encore la s curit du produit car un kayak rempli d eau est difficile manoeuvrer N B Avant de gonfler votre kayak vous pouvez so...

Page 7: ...rer en contact avec la peau et les yeux Tenez la colle hors de port e des enfants Il est vivement recommand d effectuer la r paration dans un endroit sec ventil et temp r 6 GARANTIE Kangui garantie la...

Page 8: ...avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Co...

Page 9: ...zed number of persons or weight Check the good operating condition of your equipment before each use Refer to access ride and traffic regulations on practice sites selected and hazards related to this...

Page 10: ...s before unfolding Inflate it with an inflator from Kangui or any inflator designed for inflatable boats rafts pool floats air beds camping mattresses and other low pressure inflatables These types of...

Page 11: ...it completely 3 Once the manometer is well positioned the pressure level is indicated on the face of the manometer Adjust the inflation deflation if necessary and repeat the operation Transparent pinc...

Page 12: ...used in white water The self draining bottom is a considerable advantage in white water it allows rapid removal of water from inside the kayak and thus improves its performance it is also an addition...

Page 13: ...rds the outside clean the excess glue with a solvent Drying 12 hours Avoid glue contact with the skin or the eyes Keep glue away from the reach of children Perform all of your repairs in a dry tempera...

Page 14: ...nales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deber darle tambi n el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 ADVERTENCIAS 15 2...

Page 15: ...e personas autorizadas ni el peso m ximo autorizado Verifique el buen estado de funcionamiento de su material antes de cada uso Consulte las normas de acceso de evoluci n y de circulaci n en los lugar...

Page 16: ...dor dise ado para el hinchado de bote inflable balsas flotadores de piscinas colchones hinchables de camping u otros hinchables de baja presi n Este tipo de hinchadores disponen de adaptadores para aj...

Page 17: ...no des los agujeros de la v lvula 3 Una vez que el man metro est bien colocado el nivel de presi n aparece con la aguja sobre el man metro Ajustar el inflado desinflado si fuera necesario y repetir la...

Page 18: ...tilizaci n del kayak en aguas bravas por ejemplo El sistema de evacuaci n mejora las prestaciones del kayak y la seguridad en el mismo tiempo un kayak relleno de agua resulta dif cil de maniobrar NOTA...

Page 19: ...ni os Se recomienda encarecidamente efectuar la reparaci n en un lugar seco ventilado y templado 6 GARANT A Kangui garantiza a la persona que compr el producto nuevo a partir de la fecha de compra que...

Page 20: ...Kangui com 16 impasse du Bourny 53000 LAVAL FRANCE...

Reviews: