background image

Technische Daten:

• Betriebsspannung: 6 V, 4 AA Batterien
• Batterielaufzeit: bis 12 Monate
• Stromaufnahme durchschnittlich: ca. 0,2 mA
• Ultraschallfrequenz: ca. 20 - 25 kHz in Frequenz und Takt pulsierend, SINUS
• Schalldruck: ca. 110 dB (+/- 20%)
• Hochspannung: > 250 V
• Temperaturbereich: ca. -25°C bis +80°C
• Funktionsanzeige: 3 LEDs für Hochspannung (langsam blinkend), 
   Ultraschall/Vibration (langsam blinkend/schnell blinkend), 
   Batterie (langsam blinkend, wenn Batterie schwach)
• Maße Steuergerät: ca. 155 x 88 x 32 mm
• Kabellänge Hochspannungskabel: ca. 4 m
• Maße Lautsprecher: 84 x 54 x 44 mm
• Kabellänge zum Lautsprecher: ca. 1,5 m
• Multikontakt-Hochspannungsbürsten mit Plus- und Minussträngen
• Auch für Fahrzeuge mit CAN Bus geeignet.
• Automatische Reduzierung der Stromaufnahme bei Kurzschluss oder 
   Verschmutzung (Blindströme) an den Hochspannungsbürsten.

Kompaktstecker am Steuergerät zum einfachen Abtrennen des Steuergerätes 
von der Kabelinstallation. 

Zulassung durch das Kraftfahrt-Bundesamt 

mit dem e1 Zeichen.

MONTAGEANLEITUNG

Wir empfehlen den Einbau durch eine Fachwerkstatt. Um die Kontaktbürsten auch an tiefliegenden Eintrittsstellen anbringen zu können ist eine Hebebühne sinnvoll. 
Bei technischen Fragen erreichen Sie uns unter 

[email protected]

SICHERHEITSHINWEISE

• 

ACHTUNG

 HOCHSPANNUNG! Die Hochspannung ist für gesunde Menschen zwar ungefährlich, dennoch sollten Sie den Kontakt mit den Kontaktbürsten vermeiden. 

   Dies gilt besonders für Personen mit Herzleiden oder Herzschrittmacher.
• Die volle Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann nur beim Betrieb mit 4 AA (je 1,5 V) Batterien gewährleistet werden (keine Akkus).
• Marderabwehrgerät stets vor übermäßiger Hitze schützen und Verschmutzungen der Kontaktbürsten vermeiden bzw. beseitigen.
• Arbeitsschritte dieser Montageanleitung und deren Sicherheitshinweise unbedingt einhalten.
• Schäden, die durch Nichtbeachten der Montageanleitung verursacht werden, sind von jeglicher Haftung ausgeschlossen.
• 

Säubern Sie Motorraum und Parkplatz gründlich vor der Montage, um Revierkämpfe zu vermeiden (wir empfehlen für den Motorraum den K&K Duftmarkenentferner, Artikel 000300) (15).

Bestimmungsgemäße Verwendung: 

Das Gerät dient dem Vertreiben von Mardern und anderen Wildtieren aus dem Motorraum von Kraftfahrzeugen durch Elektroschock, pulsierendes Licht und 

aggressive, pulsierende Ultraschallfrequenzen. Nachdem der Marder einen Kurzschluss ausgelöst hat, schaltet die Hochspannungsfunktion kurzzeitig ab, um dem Tier eine Fluchtmöglichkeit zu geben.

FUNKTIONSPRÜFUNG

 vor Einbau

Alle Geräte werden von uns mehrfach sorgfältig geprüft. Bitte führen Sie darüber hinaus folgende abschließende Prüfung durch:
1) Sicherstellen, dass Kippschalter auf Position 'OFF' steht 

(A)

.

2) Eine Kontaktbürste 

(3)

 am Ende des Kabels 

(4)

 aufziehen, Schrauben in das Hochspannungskabel eindrehen 

(J)

 und auf eine isolierende Unterlage legen (Pappe, Holz).

3) Batterien in das Steuergerät einsetzen, 4 x AA 

(A1)

.

4) Kippschalter in Position 'ON' bringen 

(K)

.

5) Kontaktbürste (Hochspannung) und Steuergerät (Vibration) jetzt nicht mehr berühren.
6) LED 

(6 + 7 + 8)

 zeigen durch Blinken die Funktion an, dies kann einige Minuten dauern und zeitversetzt stattfinden

 (L)

.

7) Hochspannung kann zusätzlich mit digitalem Multimeter am Plusstrang der Kontaktbürste 

(N)

 gemessen werden

8) Kompaktstecker (9) ziehen für sofortigen Spannungsabbau oder Kippschalter auf 'OFF' stellen 

(A)

. (ACHTUNG! Kontaktbürste führt nach Entnahme noch ca. 3 Minuten Reststrom)

9) Ende Funktionsprüfung

Info:

 Gewährleistung ausschließlich auf das Gerät, keine Übernahme von Montage und Demontagekosten! Komplettausbau ist selten notwendig, Steuergerät kann getauscht werden!

EINBAU  

bei getrenntem Kompaktstecker, Kippschalter auf 'OFF'

STEUERGERÄT

Montieren Sie das Steuergerät 

(1)

 an einer Stelle, wo es nicht überhitzen kann (z.B. nicht direkt am Auspuffkrümmer) 

(B)

. Beachten Sie bzgl. der Betriebstemperatur auch die Angaben des 

Batterieherstellers. LEDs 

(6 + 7 + 8)

 sollten gut sichtbar und das Batteriefach gut erreichbar sein.

ULTRASCHALLGEBER

Montieren Sie den Ultraschallgeber

 (2)

 an einer Stelle, wo er nicht überhitzen kann 

(B)

 und der Ultraschall möglichst frei strahlen kann, um Schallschatten zu vermeiden 

(E)

. Eine nach IP 65 Standard 

wasserdicht vergossene Elektronik und ein komplett geschlossener Lautsprecher ermöglichen den tiefen Einbau auch im Spritzwasserbereich und dem Eintrittsbereich der Marder. Hält selbst 
Motorwäschen stand. 

KONTAKTPLATTEN

Ziehen Sie die Kontaktbürsten 

(3)

 auf das Hochspannungskabel 

(4) 

auf und verlegen Sie dieses strategisch günstig im Motorraum. Die Positionen der Kontaktbürsten sollten den Gegebenheiten des 

Motorraumes angepasst werden (Eintrittsstellen, Laufwege und bissgefährdete Stellen absichern) 

(G)

. Das Hochspannungskabel sollte nicht direkt an heißen und drehenden Motorteilen vorbeigeführt 

werden 

(B)

. Kontaktbürsten sollten mit mindestens 10 mm Abstand zu anderen leitenden Teilen (Kurzschlussgefahr)

 (C) 

und schräg montiert werden (Wasserablass) 

(D)

.  Befestigen Sie die 

Kontaktbürsten mit Kabelbindern 

(I)

. Durch das Eindrehen der Schrauben wird die Kontaktbürste fixiert, das Hochspannungskabel „angezapft“ und der Kontakt hergestellt

 (J)

. Das Kabelende sollte an 

der letzten Kontaktbürste wegen Kurzschlussgefahr nicht herausstehen.

Bitte bringen Sie den gelben Warnaufkleber ‚Achtung Hochspannung‘ (11) gut sichtbar im Motorraum an (K)!
MOTORHAUBENSCHALTER

Der Motorhaubenschalter 

(5)

 unterbindet bei geöffneter Motorhaube die Möglichkeit zum Spannungsaufbau.

Beachten Sie bei der Montage, dass die Öse 

(12)

 unter den Befestigungswinkel gelegt und mit der Befestigungsschraube 

(13) 

festgezogen werden muss 

(H1)

, damit diese eine elektrisch leitende 

Verbindung mit der Anschlussfläche unter der Befestigungslasche des Schalters hat. Der 6,3 mm Steckschuh

 (14)

 wird auf die untere Kontaktzunge des Schalters gesteckt 

(H2)

.

INBETRIEBNAHME

Stellen Sie den Kippschalter auf Position 'ON' 

(K)

. Die Kontroll-LED für die Ultraschallfunktion 

(6) 

beginnt zu blinken (ca. alle 3 – 12 Sekunden). Der Motorhaubenschalter unterbricht bei geöffneter 

Haube die Hochspannungsfunktion, drücken Sie also zum Funktionstest den Motorhaubenschalter nach unten und warten Sie, dass die Kontroll-LED für die Hochspannungsfunktion

 (7) 

ebenfalls blinkt. 

Bei der ersten Inbetriebnahme kann dieser Vorgang einige Minuten dauern 

(L)

. In diesem Zustand nicht die Kontaktbürsten oder das Steuergerät berühren. Der Motorhaubenschalter funktioniert 

ordnungsgemäß, wenn die Hochspannungs-LED beim Loslassen erlischt. Die LEDs zur Funktionskontrolle können in unterschiedlichen Abständen und unterschiedlich hell blinken.

BATTERIEN

Die Batterielaufzeit beträgt bis ca. 12 Monate. Wenn die Battery Low LED

 (8)

 beginnt zu blinken, bleiben noch ca. 3 bis 4 Wochen Zeit, um die Batterien zu erneuern. Verwenden Sie nur AA Batterien mit 1,5 V 

Spannung, keine Akkus. Bei der Verwendung von herkömmlichen Akkus mit 1,2 V Spannung wird die nötige Betriebsspannung nicht erreicht. Bei der Verwendung von neuartigen Akkus mit 1,5 V Spannung 
funktioniert die Anzeige für den Batteriestatus nicht, da diese Akkus sich schlagartig entladen, nicht langsam wie eine AA Batterie.

Das M9700 ist eine wirkungsvolle und umfassende Abwehrlösung, es kombiniert Ultraschall und Hochspannung, um eine bestmögliche 
Abwehrleistung zu erzielen. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird.

WEITERE HINWEISE

Funktioniert das Gerät nicht, könnte das folgende Ursachen haben:
1) Batterien sind nicht richtig eingesetzt oder zu schwach.
2) Die Kontaktbürsten berühren andere leitende Teile (Kurzschluss) 

(C)

.

3) Kontakte im Steckverbinder 

(9) 

zum Basisgerät haben keine Verbindung (nicht richtig gesteckt, Pin verbogen).

4) Einschalten läuft mit mehreren Sekunden Verzögerung ab. Haben Sie etwas Geduld 

(M)

!

5) Kippschalter steht nicht auf 'ON'.
6) Motorhaubenschalter ist nicht in gedrückter Position.
7) Automatikabschaltung ist durch Vibration aktiv, LED 

(6) 

blinkt schnell.

Entsorgung:

 

Entsorgen Sie Gerät und Batterien gemäß der nationalen Bestimmungen.

Zubehör

- Erweiterungskit mit 4 zusätzlichen Hochspannungsbürsten No M9700-KIT                        - Ersatzsteuergerät No M9700-ST

Summary of Contents for M9700

Page 1: ...PANNUNGS B RSTEN 360 SINUS ULTRASCHALL WASSERDICHT 2 0 INKL SICHERHEITS MOTORHAUBENSCHALTER KONTAKTE VERSCHIEBBAR UND ERWEITERBAR FONCTIONNEMENT AUTONOME PILES BROSSES HAUTE TENSION ULTRASONS SINUSO D...

Page 2: ...kontaktn mi deskami No M9700 KIT N hradn dic jednotka No M9700 ST Accessoires Accesoirreset voor uitbreiding met 4 hoogspanningscontacten No M9700 KIT Reservecontroller No M9700 ST Accessori Set di a...

Page 3: ...o Fascette serracavo Adesivi con avvertenze di sicurezza Prodotto per rimozione tracce Wielostykowe szczotki wysokiego napi cia Kabel wysokiego napi cia wy cznik pokrywy silnika z natychmiastowym roz...

Page 4: ...rreichbar sein ULTRASCHALLGEBER Montieren Sie den Ultraschallgeber 2 an einer Stelle wo er nicht berhitzen kann B und der Ultraschall m glichst frei strahlen kann um Schallschatten zu vermeiden E Eine...

Page 5: ...at a minimum distance of 10mm to other conductive parts short circuit hazard C and at an angle water drainage D Attach the contact plates with cable ties I Tightening the screws fixes the contact plat...

Page 6: ...0 mm par rapport aux autres l ments conducteurs risque de court circuit C et en biais vacuation de l eau D Fixez les brosses de contact avec des attaches I En vissant les vis le balai de contact est f...

Page 7: ...czotki stykowe powinny mie co najmniej 10 mm odst pu od innych cz ci przewodz cych pr d niebezpiecze stwo zwarcia C i nale y je zamontowa uko nie spust wody D Szczotki stykowe nale y przymocowa przy u...

Page 8: ...istanza rispetto alle altre parti conduttrici pericolo di cortocircuito C e in modo inclinato scarico acqua D Fissare le spazzole di contatto con le fascette serracavo I Avvitando le viti si fissa la...

Page 9: ...motoru B Kontaktn kart e byste m li namontovat ve vzd lenosti nejm n 10 mm od jin ch vodiv ch d l nebezpe zkratu C a ikm odt k n vody D Kontaktn kart e upevn te stahovac mi p sky I Zakroucen roub zp s...

Page 10: ...eerd afvoer van water D Bevestig de contact borstels met kabelbinders I Door het indraaien van de schroeven wordt de contactborstel bevestigd de hoogspanningskabel afgetapt en het contact tot stand ge...

Reviews: