background image

JuWel H. Wüster GmbH · A-6460 Imst, Industriezone 19, Tel. 0043-5412-69400 · D-82467 Garmisch Parten kirchen, Bahnhof str. 31, Tel. 0049-8821-1679 · [email protected] · www.juwel.com 

13

Hr   VAŽNO 

– upute za korištenje novog kom-

postera – VAŽNO – obavezno 

pročitajte sljedeće napomene!

Pažnja! Sigurnosne napomene:

NE UBACUJTE VRUĆI PEPEO NI ŽAR!

Komposter ne smije biti postavljen u nepo-

srednoj blizini kuće ni bilo koje druge gra-

đevine.  Ne  naslanjajte  ga  na  građevinu,  jer 

može  doći  do  samozapaljenja  komposta! 

Komposter postavite na sigurnosnu udalje-

nost od najmanje 5 metara od svih građevina!

Poštovani korisnici!

Zahvaljujemo na kupnji vrhunskog proizvoda 

tvrtke JUWEL. Uzmite u obzir sljedeće upute 

za postavljanje, kao i savjete za optimalan rad 

s komposterom.

Komposter Aeroplus rezultat je dugogodišnje 

suradnje sa Sveučilišnim institutom za mikro-

biologiju i namijenjen je ostvarivanju kvalitet-

nih rezultata kompostiranja uz što jednostav-

nije rukovanje. 

Dvostruko prevrtanje unutar kompostera kroz 

3 komore kojima prolazi kompost učinkovita 

je alternativa zahtjevnijem prevrtanju, odn. 

miješanju  i  prozračivanju  komposta.  Gornja, 

izuzetno dobro zatvorena komora s poklopcem 

sa zaštitom od vjetra smanjuje napadnutost 

insektima – izuzev voćnih mušica koje često 

dolaze s otpadom voća i povrća. No, ključno 

je to da se kod pražnjenja gornje komore uno-

si  prilično  velika  količina  otpada  u  srednju 

komoru za kompost, gdje se uz dotok zraka 

intenzivnije i brže zagrijava nego kod svakod-

nevnih manjih količina punjenja. Pražnjenje i 

druge komore za kompost, iznad koje se nalazi 

vanjska ručica sa zakretnim dnom, odvija se 

neometano uz miješanje komposta bez ručnog 

prevrtanja. Sustav komora omogućuje da se si-

rovi, nestvrdnuti kompost najdonje komore, za 

razliku od uobičajenih kompostera, lakše vadi 

van i ne miješa se sa svježim otpadom.

VAŽNI SAVJETI za montažu

Komposter obavezno postavite vodoravno 

(koristeći vodenu vagu) na čvrstom, obraslom 

zemljanom tlu. Nikako ga ne postavljajte na 

betonu ili asfaltu, jer bi u tom slučaju spriječi-

li pristup živih organizama najdonjoj komori. 

Preporučujemo  da  bočne  stijenke  stavite  na 

otpr. 20 cm široku podlogu od betona ili opeke 

jer komposter opterećuje do 100 kg komposta 

obje  komore  uslijed  čega  bi  mogao  potonu-

ti  u  mekanom  tlu.  Stoga  potražite  prikladno 

mjesto u blizini kuće, u polusjeni, jer proces 

kompostiranja  zahtijeva  određenu  toplinu. 

Međutim,  pri  većoj  temperaturi  kompost  se 

može previše osušiti, pa ga u tom slučaju treba 

navodnjavati (idealna vlažnost bila bi uspore-

đena s vlažnosti iscijeđene spužve).

5-znamenkasti kataloški brojevi popisa dije-

lova utisnuti su i na prskanim dijelovima radi 

lakše  identifikacije  (izuzev  manjih  dijelova, 

kao što su ručice i drške). Sve vanjske stijenke 

kompostera blokirane su spojnicama prednjih 

stijenki (zaklopki) koje s gornje strane ulaze u 

proreze bočnih stijenki i prednjim stijenkama 

koje se guraju prema dolje. Kod vanjskih sti-

jenki to je potrebno samo jednom.

Prilikom pričvršćivanja gornjih stijenki (slike 

7 i 8) vijcima, pobrinite se da se prvo pritegnu 

bočni vijci (slika 7), a nakon toga vijci koji se 

umeću s gornje strane (slika 8) uz istovremeno 

pritiskanje bočnih stijenki. Nakon toga, kom-

poster treba okrenuti radi umetanja aluminij-

skog okvira (slika 8) te se aluminijski okvir 

pričvršćuje vijcima na otvorenoj strani zajed-

no sa stijenkama kompostera koje su prethod-

no probušene na tom mjestu. Potom ponovno 

okrenite komposter.

Ručica za pomicanje zakretnog poda može se 

montirati lijevo ili desno. Vratilo ručice pro-

vlači  se  stražnjim  provrtima  bočnih  stijenki 

(ne ispod upravo montirane prednje komore, 

slika 15). Ne zaboravite da se ručica na lije-

voj strani (gledajući sprijeda na komposteru) 

zakreće u smjeru kazaljke na satu, a ručica na 

desnoj strani u smjeru suprotnom kazaljci na 

satu. Drška ručice preklapa se u vodoravnom 

položaju i blokira bočnu stijenku, čime fiksira 

zakretni pod (osnovni položaj). Prilikom mon-

taže zakretnog poda pripazite na to da glatka 

strana poda poslije treba biti okrenuta prema 

gore kako bi ručica kod pričvršćivanja podnim 

vijcima s vratilom ručice stajala prema natrag 

(kao što prikazuje crtež). Naknadno se ruči-

ca pomiče u sredinu kompostera, pa je glatka 

strana zakretnog poda okrenuta prema gore.

osNoVNe upuTe za pokretanje 

kompostiranja

Organski  kompost  iz  domaćinstva  i  vrta,  po 

mogućnosti  raznovrstan  otpad,  uključujući 

ostatke  povrća,  voća,  cvijeća,  ostataka  odre-

zanog granja, ne prevelike količine pokošene 

trave odjednom ubacite u gornju komoru kod 

svakodnevnog otvaranja gornjeg poklopca. 

Potom obavezno zatvorite poklopac!

Čim  se  gornja  komora  napuni,  istovremeno 

podignite obje bočne, žute zaporne poluge (P) 

i gurnite ih prema naprijed za otvaranje za-

klopke. Pritiskanjem drške učvrstite zaklopku 

u  otvorenom  položaju.  Kompost  uklizuje  u 

sljedeću  komoru,  pogurajte  ga  vrtnom  alat-

kom dok se ne isprazni gornja komora. Ako 

sada dodate aktivator kompostiranja – manja 

količina vrtnog tla sadrži dovoljno bakterija iz 

tla – imate optimalne uvjete za kompostiranje. 

Sada ponovno zatvorite zaklopku podizanjem 

i povlačenjem obje poluge.

Sada  ponovno  započnite  s  punjenjem  gornje 

komore. U drugoj komori kompost se sada in-

tenzivno prozračuje, a oba bočna kliznika za 

prozračivanje reguliraju dovod zraka - ljeti ih 

potpuno otvorite, a kod duljeg sušnog razdo-

blja zatvorite polovično do potpuno. Zatvorite 

ih u hladnijem razdoblju kako biste spriječili 

potpuno isušivanje komposta. Kompostira-

njem dolazi do zagrijavanja komposta i brzog 

gubitka volumena – u ove komore možete više 

puta unijeti sadržaj prve komore dok potpuno 

ne napunite ovu komoru. (Želite li promatrati 

ovaj  postupak,  možete  malo  otvoriti  zaklop-

ku poklopca nakon otvaranja prednje drške 

poklopca i podizanja blokade na zaklopci po-

klopca. Inače uvijek držite zatvoreno.)

Tek kada je potrebno ponovno isprazniti naj-

gornju komoru, a druga komora je puna, izvu-

cite dršku ručice i zakretanjem je ispraznite u 

najdonju komoru (u smjeru kazaljke na satu ili 

suprotnom smjeru - pogledajte savjete u upu-

tama za montažu). Ručicu okrenite više puta, 

potom je ponovno blokirajte u vodoravnom 

položaju  preklapanjem  ručke.  Sada  ponovno 

ispraznite gornju komoru u drugu komoru. 

Uslijed intenzivnog kontakta s organizmima 

iz  tla  dolazi  do  truljenja  rashlađenog  kom-

posta.  Sirovi  kompost  možete  vaditi  s  donje 

strane, ovisno o godišnjem dobu, otvaranjem 

prednje i stražnje zaklopke za vađenje – sustav 

komora sprječava miješanje sa svježim kom-

postom.

Zašto komposter ima 3 komore? Najgornja 

komora je tzv. komora za sakupljanje, u koju 

otvaranjem poklopca ubacujete svakodnevni 

organski otpad iz domaćinstva i vrta – nakon 

punjenja obavezno zatvorite poklopac. Ova je 

komora potpuno zatvorena i anaerobna, što 

gotovo potpuno sprječava promjene komposta 

dok se ne napuni komora. Tek kod ubacivanja 

u sljedeću komoru, komoru za kompostiranje, 

kompost se intenzivno prozračuje (aerobno) i 

brzo  se  razgrađuje  uslijed  oslobađanja  vlage 

i smanjenja volumena. Prisustvo topline nije 

poželjno za organizme iz tla, koji tek u trećoj, 

najdonjoj komori dolaze u dodir s temeljito 

istrunulim kompostom, koji pretvaraju u hu-

mus. Srednja komora prazni se u donju samo u 

velikim intervalima, a također se u ovu komo-

ru ne ubacuje svježi, neistrunuli otpad. Stoga 

organizmi iz tla neometano djeluju na kom-

post. Također je omogućena zaštita od štetnih 

glodavaca, koje ponekad privuče i svježi otpad 

unutar gornjih komora, a ne na tlu. Izbjegavaj-

te u komposter ubacivati ostatke mesa, kao i 

kuhane namirnice jer bi time privukli šteto-

čine.

Poštovani korisnici – u razvoj ovog novog 

kompostera uložili smo mnogo vremena i pro-

veli brojna znanstvena istraživanja. Unaprijed 

zahvaljujemo na Vašoj podršci i zapažanjima 

kako bismo saznali više o učinkovitoj uporabi 

kompostera.

Ako imate pitanja ili prijedloge, koristite in-

formacije za kontakt navedene u nastavku.

CZ

 DŮLEŽITÉ 

– Pokyny k používání vašeho 

nového kompostéru 

– DŮLEŽITÉ – 

bezpodmínečně si přečtěte!

Bezpečnostní upozornění:

NEVHAZUJTE  HORKÝ  POPEL  resp. 

ŽHAVÉ UHLÍ!

Kompostér  nesmí  být  umístěn  v  bezpro-

střední blízkosti domu nebo jiných staveb. 

Nesmí se přímo opírat o budovu – pro pří-

pad  samočinného  vznícení,  který  je  však 

nepravděpodobný! Musí být dodržena mi-

nimální vzdálenost kompostéru od veške-

rých budov nejméně 5 m!

Vážený zákazníku!

Děkujeme  vám,  že  jste  si  zakoupil  kvalitní 

výrobek JUWEL. Dodržujte montážní návod 

a  následující  tipy  pro  dosažení  optimálních 

výsledků kompostování. 

Kompostér Aeroplus je výsledkem několika-

letého  vývoje  ve  spolupráci  s  Univerzitním 

ústavem mikrobiologie. Jeho cílem je umož-

nit vám dosažení dobrých výsledků při kom-

postování  pokud  možno  s  co  nejjednodušší 

obsluhou. Díky dvojnásobné přeměně v rám-

ci kompostéru, při níž kompostovaný materiál 

prochází 3 komorami, vám kompostér ušetří 

Summary of Contents for Aeroplus 6000

Page 1: ...ezone 19 Tel 05412 69400 oder D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 08821 1679 E Mail kund juwel com Internet www juwel com Intelligente Produkte für Garten und Haushalt www juwel com Anl Nr 03151810 Litho Nr 603 04 15 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 SI 11 SK 12 HR 13 CZ 13 BH 14 EE 15 BG 16 S 17 SF 18 N 19 DK 20 Film zum Aufbau ...

Page 2: ...l montaggio leggere le istruzioni e conservarle per un utilizzo successivo E Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas para un uso posterior S Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för användning vid ett senare tillfälle SF Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se vastaisuuden varalta N Les bruksanvisningen før montering og oppbevar de...

Page 3: ... 2 x c 4 x c c 7 B B 1 x V 2 x V V V A 12 A L L 2 x V 2 x 2 x V A M 11 A M M 2 x 2 x turn Mehrkammer Komposter Aeroplus 6000 JUWEL H Wüster GmbH A 6460 Imst Industriezone 19 Tel 0043 5412 69400 D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 0049 8821 1679 kund juwel com www juwel com 3 b d 10 b 8 x A B B A 2 x turn B B ...

Page 4: ... x Y 2 x 2 x 21 D 1 x D 19 S 1 x U 1 x S U hinten backside 22 E 1 x E A D 24 23 O 1 x N 1 x R 1 x V 1 x E O N R V N Mehrkammer Komposter Aeroplus 6000 4 6 JUWEL H Wüster GmbH A 6460 Imst Industriezone 19 Tel 0043 5412 69400 D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 0049 8821 1679 kund juwel com www juwel com ...

Page 5: ...n vorne auf den Komposter gesehen im Uhrzeigersinn bei Kurbel rechts gegen den Uhrzeigersinn gekurbelt wird Der Kurbelgriff wird in waagrechter Stellung der Kurbel in die se eingeklappt und verriegelt in der Seitenwand So ist der Drehboden fixiert Grundstellung Bei der Montage des Drehbodens achten Sie bitte darauf dass die glatte Seite des Bodens später oben sein muss sodass beim Verschrau ben de...

Page 6: ...ers in the parts list are also marked on the injection moulded parts for easier identification with the ex ception of small parts such as cranks and handles All outside walls of the compost bin are locked in place by inserting the studs on the front walls flaps downwards into the slits in the side walls and pushing the front walls downwards This need only be done once for the outside walls When fi...

Page 7: ... ensuite humidifiés le degré d humidité idéal serait celui d une éponge pressée Les références à 5 chiffres de la liste des pièces sont aussi gravées sur les pièces moulées pour une identification plus aisée à l exception des petites pièces telles que la manivelle et les poignées Toutes les parois extérieures du composteur sont verrouillées en accrochant les tenons des parois avant trappes par le ...

Page 8: ...al op beton of asfalt omdat anders de toegang van de levende grondwezens tot de onderste kamer verhinderd wordt Wij raden u aan de zijwanden op een ca 20 cm brede on dergrond van beton of baksteen te plaatsen uw composteerbak wordt door het te composteren materiaal van de twee kamers tot 100 kg belast en zou op een zachte bodem kunnen wegzak ken Zoek een plaats in de buurt van het huis in de halfs...

Page 9: ...to risulta così più sciolto e non mischiato a rifiuti freschi CONSIGLI PRATICI per il montaggio Collocate la vostra nuova compostiera per fettamente a bolla in orizzontale su un ter reno piano e stabile di terra matura in nessun caso su cemento o asfalto altrimenti si impe disce agli organismi che vivono nel terreno di accedere alla camera inferiore Consigliamo di appoggiare le pareti laterali su ...

Page 10: ...metido a una carga de hasta 100 kg por el material de compost de ambas cámaras por lo que podría hundirse si estuviera sobre un suelo blando Elija un lugar cerca de la casa en una zona de semisombra pues el proceso de compostaje requiere calor pero el material de compost podría secarse de masiado en caso de calor excesivo y entonces sería necesario regarlo la humedad ideal es la de una esponja esc...

Page 11: ...dostopa do spodnje komore Nujno priporočamo da stranske stene postavite na pribl 20 cm široko podlago iz betona ali opeke zaradi komposta v obeh komorah na Vaš kompostnik namreč deluje teža do 100 kg in bi se zato utegnil pogrezniti v zemljo Poiščite mesto v bližini hiše ki se deloma nahaja v polsenci pri pro cesu kompostiranja je sicer potrebna toplota a se lahko kompost pri previsoki vročini pre...

Page 12: ...hli hli níkové rámy na otvorenej dolnej strane znútra zoskrutkovať s predvŕtanými stenami kom postéra Potom kompostér znovu otočiť Kľuka na pohybovanie otočným dnom sa môže umiestniť vľavo alebo vpravo Kľuko vý hriadeľ je vedený cez otvory vzadu v boč nej stene nie pod rovno montovanou pred nou komorou obr 15 Dbajte na to že kľuka umiestnená vľavo pri pohľade na kompostér spredu sa otáča v smere h...

Page 13: ...stiranja Organski kompost iz domaćinstva i vrta po mogućnosti raznovrstan otpad uključujući ostatke povrća voća cvijeća ostataka odre zanog granja ne prevelike količine pokošene trave odjednom ubacite u gornju komoru kod svakodnevnog otvaranja gornjeg poklopca Potom obavezno zatvorite poklopac Čim se gornja komora napuni istovremeno podignite obje bočne žute zaporne poluge P i gurnite ih prema nap...

Page 14: ... Do této komory můžete víckrát přidávat obsah první komory dokud nedojde k úplné mu naplnění Pokud chcete tento proces sle dovat zlehka otevřete zadní klapku krytu po otevření předního držadla krytu a nadzdvih nutí západky na klapce krytu v normálním případě nechávejte kryt stále zavřený Až když je třeba horní komoru znovu vy prázdnit a druhá komora je plná vyklopte boční držadlo kliky a otočením ...

Page 15: ...napuni komora Tek kod ubacivanja u sljedeću komoru komoru za kompostiranje kompost se intenzivno provjetrava aerobno i brzo se raspada kao rezultat oslobađanja vla ge i smanjenja volumena Prisutna toplina nije poželjan uslov za organizme iz tla koji tek u trećoj najdonjoj komori dolaze u kontakt sa potpuno istrunulim kompostom koji pretvara ju u humus Srednja komora prazni se u donju samo u veliki...

Page 16: ...osterisse mitte panna lihajäätmeid samuti keedetud toiduai neid erandina juurviljad et ei saaks tekkida kahjurputukaid Lugupeetud klient selle uudse komposteri väljatöötamiseks on kulutatud palju töötunde on tehtud ka teaduslikku uurimistööd Meil on hea meel kui te meid aitate ja saadate oma tähelepanekuid ja tähtsaid kasutamisjuhiseid Küsimuste või ettepanekute korral saate meie ga ühendust võtta...

Page 17: ...е инте ресуват от нещо проявяват интерес само към пресните отпадъци които са в една от горните камери а не на земята Избягвайте да слагате в компостера месни отпадъци и сготвени хранителни продукти с изклю чение на зеленчуци за да не привличате вредители Уважаеми клиенти в разработването на този новаторски компостер са вложени много часове на разработка както и на на учни изследвания Бихме се радв...

Page 18: ...ena yhdessä yliopiston mikrobiologian laitoksen kanssa sen tehtävänä on mahdollis taa optimaaliset kompostointitulokset mah dollisimman vähällä vaivalla 2 kertaisella sekoittamisella kompostorin sisällä kompostoitavan aineen kulkiessa 3 kammion läpi säästyy sinulta epämiellyttä vä kompostoitavan aineen sekoittaminen ja ilmastaminen Hyvin eristetyllä ylimmällä kammiolla jossa on tuulisuojattu kansi...

Page 19: ... jorden da ikke har tilgang til det nederste kammeret Vi anbefaler utrykke lig å sette sideveggene på et ca 20 cm bredt underlag av betong eller murstein Din kom postbeholder blir med avfallet i begge kam rene belastet med ca 100 kg og kan synke hvis underlaget er mykt Finn en plass i nærheten av huset i halvskygget område kompostbehol deren trenger varme men avfallet kan bli tørt med for stor var...

Page 20: ...de kan skrues sammen med med de forborede kompostbeholdervægge Så vendes kompostbeholderen om igen Håndsvinget til at bevæge drejebunden kan anbringes i venstre eller højre side Krum tapakslen føres gennem de bageste boringer i siddevæggene ikke under det netop mon terede forreste kammer billede 15 Ved håndsvinget monteret til venstre hvis man ser kompostbeholderen forfra skal der drejes med uret ...

Reviews: