23
4200SH
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
NORMAS DE SEGURANÇA
A
JUMIL
ao construir suas máquinas e
implementos agrícolas, tem como objetivo principal
ajudar o homem do campo a desenvolver melhores
condições de trabalho, aumentar o desempenho,
produtividade e melhoria de seu padrão de vida. Po-
rém, na utilização dessas máquinas há uma preo-
cupação com a segurança das pessoas envolvidas
com a operação e a manutenção.
Temos também a preocupação constante
com a preservação do meio ambiente, de forma que
o desenvolvimento seja de forma sustentável, ecolo-
gicamente apropriada na produção do agronegócio.
Lembramos que a preservação do meio ambiente é
responsabilidade de todos, para isso dê o destino
correto às embalagens, pneus, etc., evitando que
sejam jogados em mananciais, lagos, rios, etc.
No desenvolvimento do projeto deste im-
plemento, foram analisados cada um dos detalhes
para evitar que acidentes inesperados possam ocor-
rer durante a sua utilização. Entretanto, há compo-
nentes que devido a suas funções, não podem ser
totalmente protegidos. Para isso recomendamos
que efetue atentamente a leitura deste manual, lem-
brando que o responsável pela operação deve estar
instruído quanto ao manejo correto e seguro do im-
plemento. Siga as recomendações a seguir:
NORMAS DE SEGURIDAD
JUMIL
al construir sus Máquinas e Im-
plementos Agrícolas, tiene como objetivo principal
ayudar al hombre del campo a desarrollar mejores
condiciones de trabajo, aumentar el desempeño,
productividad y mejorar su estándar de vida. Sin em-
bargo, para utilizar estas máquinas hay una preocu-
pación con la seguridad de las personas involucra-
das con la operación y mantenimiento.
Tenemos también la preocupación cons-
tante con la preservación del medio ambiente, de
forma que el desarrollo sea de forma sostenible y
ecológicamente apropiado en la producción de la
agroindustria. Le recordamos que la preservación
del medio ambiente es responsabilidad de todos,
para eso destine correctamente a los productos re-
ciclables tales como embalajes, neumáticos, etc.,
evitando que sean arrojados en manantiales, lagos,
ríos, etc.
En el desarrollo del proyecto de este im-
plemento, fueron analizados cada uno de los detal-
les para evitar que accidentes inesperados puedan
ocurrir durante su utilización. Sin embargo, existen
componentes que, debido a sus funciones, no pue-
den ser protegidos totalmente. Para eso recomen-
damos que lea atentamente el presente manual, re-
cordando que el responsable por la operación, debe
estar instruido en lo referente al manejo correcto y
seguro del implemento. Siga las siguientes reco-
mendaciones:
SAFETY STANDARDS
JUMIL
, by manufacturing its agricultural
machines and implements, has as main purpose to
develop the best working conditions, increase the
performance, productivity and improve their standard
of living. However, in using these machines, there is
a concern with the safety of people involved with
operation and maintenance.
We also have the constant concern with
the environment preservation, so that the develop-
ment is sustainable, ecologically sustainable for the
production of agribusiness. We remind that the en-
vironment preservation is responsibility of everyone;
so that, provide the correct disposal of packages,
tires, etc., preventing them from being disposed in
watersheds, lakes, rivers, etc.
In this implement project development,
each one of these details were analyzed in order to
prevent accidents that might occur during its use.
However, there are components that, due to their
functions, can not be totally protected. For this, we
recommend to read carefully this manual, reminding
that the responsible for operation must be instructed
for the correct and safe operation of the implement.
Follow the recommendations below:
ATENÇÃO:
Leia atentamente o manual de instruções,
consultando-o sempre antes de efetuar a
regulagem e manutenção do implemento.
O manual de instruções deve ser
encaminhado ao(s) operador(es) e equipe de
manutenção.
ATTENTION:
Read carefully the instructions manual.
Always check the instructions manual before
performing the implement adjustment and
maintenance.
The instructions manual must be sent to
the operator(s) and the maintenance team.
ATENCIÓN:
Lea atentamente el manual de
instrucciones, consulte siempre antes de efectuar
la regulación y mantenimiento del implemento.
El manual de instrucciones debe ser
encaminado al(los) operador(es) y al equipo de
mantenimiento.
Summary of Contents for 4200SH
Page 2: ......
Page 38: ...38 4200SH MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL ...
Page 76: ...76 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...
Page 77: ......