IT
ALIANO
ii
ii
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L'incidente signifi
-
ca "causare lesioni
personali o morte o
danni alla proprietà."
1. Quando è necessario aprire la centralina di controllo contenente parti elettriche, assicurarsi di disatti
-
vare l'alimentazione e di attendere cinque minuti o più prima di aprire il coperchio al fine di evitare gli
incidenti causati da scosse elettriche.
PERICOLO
ATTENZIONE
Precauzioni di basebásicas
1. Assicurarsi di leggere il manuale d'istruzioni e altri documenti esplicativi in dotazione con la macchina
prima di utilizzare la macchina. Conservare il presente manuale ed i documenti esplicativi in un luogo
sicuro affinché possano essere sempre disponibili.
2. Il contenuto di questa sezione include gli articoli che non sono contenuti nelle specifiche del prodotto.
3. Assicurarsi di indossare occhiali di sicurezza per la protezione contro gli incidenti causati dalla rottura
dell'ago.
4. Coloro che utilizzano uno stimolatore cardiaco devono usare la macchina, previa consultazione con un
medico specialista.
Dispositivi di sicurezza ed etichette di avvertimento
1. Assicurarsi di azionare la macchina dopo aver controllato che i dispositivi di sicurezza siano installati
correttamente ai posti giusti e funzionino regolarmente al fine di prevenire gli incidenti causati dalla
mancanza dei dispositivi.
2. Se uno qualsiasi dei dispositivi di sicurezza viene rimosso, assicurarsi di rimetterlo a posto e control
-
lare che funzioni regolarmente al fine di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o
morte.
3. Assicurarsi di mantenere le etichette di avvertimento aderite sulla macchina chiaramente visibili al fine
di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o morte. Se una qualsiasi delle etichette
è macchiata o scollata, assicurarsi di cambiarla con una nuova.
Scopi e modifica
1. Non utilizzare mai la macchina per altri scopi all'infuori di quelli indicati né in altri modi all'infuori di
quello prescritto nel manuale d'istruzioni al fine di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni
personali o morte. La società JUKI non si assume responsabilità alcuna per eventuali danni o lesioni
personali o morte causati dall'uso della macchina per altri scopi all'infuori di quelli indicati.
2. Mai modificare né alterare la macchina al fine di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni
personali o morte. La società JUKI non si assume responsabilità alcuna per eventuali danni o lesioni
personali o morte causati dalla modifica o alterazione della macchina stessa.
Istruzione e addestramento
1. Al fine di prevenire gli incidenti causati dalla mancanza di familiarità con la macchina, la macchina deve
essere utilizzata unicamente da un operatore che sia stato addestrato/istruito dal datore di lavoro per
quanto riguarda il funzionamento della macchina e su come far funzionare la macchina in sicurezza per
acquisire adeguate conoscenze e abilità di operazione. Al fine di garantire quanto sopra, il datore di
lavoro deve stabilire un piano di istruzione/addestramento per gli operatori e deve istruire/addestrarli in
anticipo.
Articoli per i quali la macchina deve essere disattivata
Disattivazione: Spegnimento dell'interruttore dell'alimentazione, quindi disinserimento della spina dalla
presa di corrente. Questo vale per i seguenti articoli.
1. Assicurarsi di disattivare immediatamente la macchina quando si constatano anomalie o guasti o in
caso di mancanza di corrente per la protezione contro gli incidenti che possono causare lesioni perso
-
nali o morte.
2. Per la protezione contro gli incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina, assicurarsi di disatti
-
vare la macchina prima di effettuare le seguenti operazioni. Per la macchina che incorpora un motore a
frizione, in particolare, assicurarsi di disattivare la macchina e controllare che la macchina sia completa
-
mente ferma prima di effettuare le seguenti operazioni.
2-1. Ad esempio, quando si infilano le parti come l'ago, il crochet, lo stendifilo, ecc che devono essere
infilati, o quando si cambia la bobina.
2-2. Per esempio, quando si cambia o si regola un componente qualsiasi della macchina.
2-3. Ad esempio, quando si ispeziona, si ripara o si pulisce la macchina o si lascia il posto di lavoro.
3. Assicurarsi di disinserire la spina di alimentazione tenendo la spina invece del cavo al fine di evitare
scosse elettriche, dispersione verso terra o incendi.
4. Assicurarsi di disattivare la macchina ogni volta che la macchina è lasciata incustodita durante la pausa
lavoro.
5. Assicurarsi di disattivare la macchina in caso di mancanza di corrente al fine di prevenire gli incidenti
causati dalla rottura di componenti elettrici.
Summary of Contents for MB-373N/BR10
Page 2: ......
Page 3: ...ENGLISH ENGLISH...
Page 4: ......
Page 12: ...viii...
Page 14: ...sti min sti min...
Page 15: ...ENGLISH...
Page 16: ......
Page 17: ...ENGLISH...
Page 18: ...1 Power switch EU type...
Page 19: ...ENGLISH...
Page 20: ......
Page 21: ...ENGLISH...
Page 22: ...10 3 DIP switch DIP SW 4 Digital switch DEG SW 1 5 Digital switch DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 23: ...ENGLISH 11 No...
Page 24: ...12...
Page 25: ...ENGLISH 13...
Page 26: ...14...
Page 27: ...ENGLISH 15...
Page 28: ...16...
Page 30: ...18...
Page 31: ...ENGLISH 19...
Page 32: ...20...
Page 33: ...ENGLISH 21...
Page 34: ...22...
Page 35: ...ENGLISH 23...
Page 36: ...24...
Page 37: ...ENGLISH 25 sti min...
Page 39: ...ENGLISH 27...
Page 40: ...28 Button 1 2 1 2 1 2...
Page 45: ...ENGLISH 33...
Page 46: ...34...
Page 47: ...ENGLISH 35...
Page 48: ...36...
Page 49: ...ENGLISH 37...
Page 50: ...38...
Page 51: ...ENGLISH 39 sti min...
Page 52: ...40...
Page 53: ...ENGLISH 41...
Page 54: ...42...
Page 55: ...ENGLISH 43...
Page 56: ...44...
Page 57: ...DEUTSCH DEUTSCH...
Page 64: ...vii...
Page 66: ...sti min sti min New Defrix OIL No 1 New Defrix OIL No 1...
Page 67: ...DEUTSCH...
Page 68: ......
Page 69: ...DEUTSCH...
Page 70: ...1 Netzschalter EU Typ...
Page 71: ...DEUTSCH...
Page 72: ......
Page 73: ...DEUTSCH...
Page 74: ...10 3 DIP Schalter DIP SW 4 Digitalschalter DEG SW 1 t Digitalschalter DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 75: ...11 DEUTSCH No...
Page 76: ...12...
Page 77: ...13 DEUTSCH...
Page 78: ...14...
Page 79: ...15 DEUTSCH...
Page 80: ...16...
Page 82: ...18...
Page 83: ...19 DEUTSCH...
Page 84: ...20...
Page 85: ...21 DEUTSCH...
Page 86: ...22...
Page 87: ...23 DEUTSCH...
Page 88: ...24...
Page 89: ...25 DEUTSCH sti min...
Page 90: ...26...
Page 91: ...27 DEUTSCH...
Page 92: ...28 1 2 1 2 1 2 Knopf...
Page 97: ...33 DEUTSCH...
Page 98: ...34...
Page 99: ...35 DEUTSCH...
Page 100: ...36...
Page 101: ...37 DEUTSCH...
Page 102: ...38...
Page 103: ...39 DEUTSCH sti min...
Page 104: ...40...
Page 105: ...41 DEUTSCH...
Page 106: ...42...
Page 107: ...43 DEUTSCH...
Page 108: ...44...
Page 109: ...FRAN AIS FRAN AIS...
Page 116: ...vii...
Page 118: ...sti min sti min...
Page 119: ...FRAN AIS...
Page 120: ......
Page 121: ...FRAN AIS...
Page 122: ...1 Interrupteur d alimentation Type europ en...
Page 123: ...FRAN AIS...
Page 124: ......
Page 125: ...FRAN AIS...
Page 127: ...11 No FRAN AIS...
Page 128: ...12...
Page 129: ...13 FRAN AIS...
Page 130: ...14...
Page 131: ...15 FRAN AIS...
Page 132: ...16...
Page 134: ...18...
Page 135: ...19 FRAN AIS...
Page 136: ...20...
Page 137: ...21 FRAN AIS...
Page 138: ...22...
Page 139: ...23 FRAN AIS...
Page 140: ...24...
Page 141: ...25 sti min FRAN AIS...
Page 142: ...26...
Page 143: ...27 FRAN AIS...
Page 144: ...28 1 2 1 2 1 2 Bouton...
Page 149: ...33 FRAN AIS...
Page 150: ...34...
Page 151: ...35 FRAN AIS...
Page 152: ...36...
Page 153: ...37 FRAN AIS...
Page 154: ...38...
Page 155: ...39 sti min FRAN AIS...
Page 156: ...40...
Page 157: ...41 FRAN AIS...
Page 158: ...42...
Page 159: ...43 FRAN AIS...
Page 160: ...44...
Page 161: ...ESPA OL ESPA OL...
Page 168: ...vii...
Page 170: ...sti min sti min...
Page 171: ...ESPA OL...
Page 172: ......
Page 173: ...ESPA OL...
Page 174: ...1 Interruptor de la corriente el ctrica tipo UE...
Page 175: ...ESPA OL...
Page 176: ......
Page 177: ...ESPA OL...
Page 178: ...10 3 DIP DIP SW 4 Interruptor digital DEG SW 1 5 Interruptor digital DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 179: ...11 No ESPA OL...
Page 180: ...12...
Page 181: ...13 ESPA OL...
Page 182: ...14...
Page 183: ...15 ESPA OL...
Page 184: ...16...
Page 186: ...18...
Page 187: ...19 ESPA OL...
Page 188: ...20...
Page 189: ...21 ESPA OL...
Page 190: ...22...
Page 191: ...23 ESPA OL...
Page 192: ...24...
Page 193: ...25 sti min ESPA OL...
Page 194: ...26...
Page 195: ...27 ESPA OL...
Page 196: ...28 1 2 1 2 1 2 Bot n...
Page 201: ...33 ESPA OL...
Page 202: ...34...
Page 203: ...35 ESPA OL...
Page 204: ...36...
Page 205: ...37 ESPA OL...
Page 206: ...38...
Page 207: ...39 M x 1500 sti min JUKI New Defrix Oil No 1 ESPA OL...
Page 208: ...40...
Page 209: ...41 ESPA OL...
Page 210: ...42...
Page 211: ...43 ESPA OL...
Page 212: ...44...
Page 213: ...ITALIANO ITALIANO...
Page 220: ...vii...
Page 222: ...sti min sti min...
Page 223: ...ITALIANO...
Page 224: ......
Page 225: ...ITALIANO...
Page 226: ...1 Interruttore dell alimentazione Tipo UE...
Page 227: ...ITALIANO...
Page 228: ......
Page 229: ...ITALIANO...
Page 231: ...11 ITALIANO...
Page 232: ...12...
Page 233: ...13 ITALIANO...
Page 234: ...14...
Page 235: ...15 ITALIANO...
Page 236: ...16...
Page 238: ...18...
Page 239: ...19 ITALIANO...
Page 240: ...20...
Page 241: ...21 ITALIANO...
Page 242: ...22...
Page 243: ...23 ITALIANO...
Page 244: ...24...
Page 245: ...25 ITALIANO sti min...
Page 247: ...27 ITALIANO...
Page 248: ...28 1 2 1 2 1 2 Bottone...
Page 253: ...33 ITALIANO...
Page 254: ...34...
Page 255: ...35 ITALIANO...
Page 256: ...36...
Page 257: ...37 ITALIANO...
Page 258: ...38...
Page 259: ...39 ITALIANO sti min max...
Page 260: ...40...
Page 261: ...41 ITALIANO...
Page 262: ...42...
Page 263: ...43...