FRANÇAIS
ii
ii
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Accident signifie "causer
des blessures corporelles
ou la mort, ou des dom
-
mages matériels."
1. Lorsqu’il est nécessaire d’ouvrir la boîte électrique contenant des pièces électriques, veiller à couper
l’alimentation électrique de la machine et à attendre plus de cinq minutes avant d’ouvrir le couvercle afin
d’éviter tout accident susceptible de causer des décharges électriques.
DANGER
Précautions de base
1. Veiller à lire le mode d’emploi et autres notices explicatives fournis avec les accessoires de la machine
avant de l’utiliser. Conserver soigneusement à portée de main le mode d’emploi et les notices explica
-
tives afin de pouvoir les consulter rapidement.
2. La présente section couvre des aspects qui ne figurent pas dans les caractéristiques techniques de
votre machine.
3. Veiller à porter des lunettes de sécurité pour se protéger contre tout accident causé par la rupture d’une
aiguille.
4. Les personnes équipées d’une pile cardiaque doivent consulter un spécialiste médical avant d’utiliser la
machine.
Dispositifs de sécurité et étiquettes d’avertissement
1. Avant d’utiliser la machine, veiller à vérifier que le/les dispositif(s) de sécurité sont correctement instal
-
lés en place et fonctionnent normalement afin d’éviter tout accident causé par l’absence d’un/des dispo
-
sitif(s).
2. Si l’un des dispositifs de sécurité est enlevé, veiller à le remplacer et à s’assurer qu’il fonctionne norma
-
lement afin d’éviter tout accident susceptible de causer des blessures corporelles ou la mort.
3. Veiller à ce que les étiquettes d’avertissement restent entièrement collées sur la machine et qu’elles
soient clairement visibles afin d’éviter tout accident susceptible de causer des blessures corporelles ou
la mort. Si une étiquette est souillée ou décollée, veiller à la remplacer par une nouvelle.
Usage prévu et modification
1. Ne jamais utiliser la machine pour toute fin autre que celle pour laquelle elle a été prévue et d’une ma
-
nière autre que celle prescrite dans le mode d’emploi afin d’éviter tout accident susceptible de causer
des blessures corporelles ou la mort. JUKI décline toute responsabilité en cas de dommages, de bles
-
sures corporelles ou de décès résultant d’un usage de la machine autre que celui pour lequel il a été
prévu.
2. Afin d’éviter tout accident risquant de causer des blessures corporelles ou la mort, ne jamais modifier
ou remanier la machine. JUKI décline toute responsabilité en cas de dommages, de blessures corpo
-
relles ou de décès résultant du fait que la machine a été modifiée ou remaniée.
Sensibilisation et formation
1. Afin d’éviter tout accident résultant d’une connaissance insuffisante de la machine, celle-ci doit être
utilisée uniquement par un opérateur qui a reçu une formation/sensibilisation de la part de l’employeur
à l’utilisation de la machine et la manière de l’utiliser en toute sécurité en vue d’acquérir les connais
-
sances et le savoir-faire adéquats. A cette fin, l’employeur doit mettre en place un plan de formation/sen
-
sibilisation destiné aux opérateurs afin de les sensibiliser/former au préalable.
Cas où l’alimentation électrique de la machine doit être coupée
Couper l’alimentation électrique de la machine : placer l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis débran
-
cher la fiche de la prise secteur. Cette procédure s’applique
dans les cas suivants.
1. Couper immédiatement l’alimentation électrique si une anomalie ou un dysfonctionnement est détecté,
ou dans le cas d’une panne de courant afin d’éviter tout accident susceptible de causer des blessures
corporelles ou la mort.
2. Afin d’éviter tout accident causé par le démarrage soudain de la machine, veiller à exécuter les opéra
-
tions suivantes après avoir coupé l’alimentation électrique. Si la machine est notamment équipée d’un
moteur à embrayage, veiller à exécuter les opérations suivantes après avoir coupé l’alimentation élec
-
trique et s’être assuré que la machine est complètement arrêtée.
2-1. Par exemple, l’enfilage du fil sur des pièces telles que l’aiguille, le boucleur, l’étendeur, etc. qui
doivent être enfilés, ou le remplacement de la canette.
2-2. Par exemple, le remplacement ou réglage d’un composant de la machine.
2-3. Par exemple, lorsque la machine est inspectée, réparée, nettoyée ou laissée sans surveillance.
3. Pour débrancher la machine, veiller à saisir la fiche et non le cordon afin d’éviter toute décharge élec
-
trique, fuite à la terre ou incendie.
4. Veiller à couper l’alimentation électrique lorsque la machine est laissée sans surveillance entre des tra
-
vaux.
5. Veiller à couper l’alimentation électrique en cas de panne de courant afin d’éviter tout accident causé
par l’endommagement d’un composant électrique.
VORSICHT
Summary of Contents for MB-373N/BR10
Page 2: ......
Page 3: ...ENGLISH ENGLISH...
Page 4: ......
Page 12: ...viii...
Page 14: ...sti min sti min...
Page 15: ...ENGLISH...
Page 16: ......
Page 17: ...ENGLISH...
Page 18: ...1 Power switch EU type...
Page 19: ...ENGLISH...
Page 20: ......
Page 21: ...ENGLISH...
Page 22: ...10 3 DIP switch DIP SW 4 Digital switch DEG SW 1 5 Digital switch DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 23: ...ENGLISH 11 No...
Page 24: ...12...
Page 25: ...ENGLISH 13...
Page 26: ...14...
Page 27: ...ENGLISH 15...
Page 28: ...16...
Page 30: ...18...
Page 31: ...ENGLISH 19...
Page 32: ...20...
Page 33: ...ENGLISH 21...
Page 34: ...22...
Page 35: ...ENGLISH 23...
Page 36: ...24...
Page 37: ...ENGLISH 25 sti min...
Page 39: ...ENGLISH 27...
Page 40: ...28 Button 1 2 1 2 1 2...
Page 45: ...ENGLISH 33...
Page 46: ...34...
Page 47: ...ENGLISH 35...
Page 48: ...36...
Page 49: ...ENGLISH 37...
Page 50: ...38...
Page 51: ...ENGLISH 39 sti min...
Page 52: ...40...
Page 53: ...ENGLISH 41...
Page 54: ...42...
Page 55: ...ENGLISH 43...
Page 56: ...44...
Page 57: ...DEUTSCH DEUTSCH...
Page 64: ...vii...
Page 66: ...sti min sti min New Defrix OIL No 1 New Defrix OIL No 1...
Page 67: ...DEUTSCH...
Page 68: ......
Page 69: ...DEUTSCH...
Page 70: ...1 Netzschalter EU Typ...
Page 71: ...DEUTSCH...
Page 72: ......
Page 73: ...DEUTSCH...
Page 74: ...10 3 DIP Schalter DIP SW 4 Digitalschalter DEG SW 1 t Digitalschalter DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 75: ...11 DEUTSCH No...
Page 76: ...12...
Page 77: ...13 DEUTSCH...
Page 78: ...14...
Page 79: ...15 DEUTSCH...
Page 80: ...16...
Page 82: ...18...
Page 83: ...19 DEUTSCH...
Page 84: ...20...
Page 85: ...21 DEUTSCH...
Page 86: ...22...
Page 87: ...23 DEUTSCH...
Page 88: ...24...
Page 89: ...25 DEUTSCH sti min...
Page 90: ...26...
Page 91: ...27 DEUTSCH...
Page 92: ...28 1 2 1 2 1 2 Knopf...
Page 97: ...33 DEUTSCH...
Page 98: ...34...
Page 99: ...35 DEUTSCH...
Page 100: ...36...
Page 101: ...37 DEUTSCH...
Page 102: ...38...
Page 103: ...39 DEUTSCH sti min...
Page 104: ...40...
Page 105: ...41 DEUTSCH...
Page 106: ...42...
Page 107: ...43 DEUTSCH...
Page 108: ...44...
Page 109: ...FRAN AIS FRAN AIS...
Page 116: ...vii...
Page 118: ...sti min sti min...
Page 119: ...FRAN AIS...
Page 120: ......
Page 121: ...FRAN AIS...
Page 122: ...1 Interrupteur d alimentation Type europ en...
Page 123: ...FRAN AIS...
Page 124: ......
Page 125: ...FRAN AIS...
Page 127: ...11 No FRAN AIS...
Page 128: ...12...
Page 129: ...13 FRAN AIS...
Page 130: ...14...
Page 131: ...15 FRAN AIS...
Page 132: ...16...
Page 134: ...18...
Page 135: ...19 FRAN AIS...
Page 136: ...20...
Page 137: ...21 FRAN AIS...
Page 138: ...22...
Page 139: ...23 FRAN AIS...
Page 140: ...24...
Page 141: ...25 sti min FRAN AIS...
Page 142: ...26...
Page 143: ...27 FRAN AIS...
Page 144: ...28 1 2 1 2 1 2 Bouton...
Page 149: ...33 FRAN AIS...
Page 150: ...34...
Page 151: ...35 FRAN AIS...
Page 152: ...36...
Page 153: ...37 FRAN AIS...
Page 154: ...38...
Page 155: ...39 sti min FRAN AIS...
Page 156: ...40...
Page 157: ...41 FRAN AIS...
Page 158: ...42...
Page 159: ...43 FRAN AIS...
Page 160: ...44...
Page 161: ...ESPA OL ESPA OL...
Page 168: ...vii...
Page 170: ...sti min sti min...
Page 171: ...ESPA OL...
Page 172: ......
Page 173: ...ESPA OL...
Page 174: ...1 Interruptor de la corriente el ctrica tipo UE...
Page 175: ...ESPA OL...
Page 176: ......
Page 177: ...ESPA OL...
Page 178: ...10 3 DIP DIP SW 4 Interruptor digital DEG SW 1 5 Interruptor digital DEG SW 2 1 2 3 1 5 4...
Page 179: ...11 No ESPA OL...
Page 180: ...12...
Page 181: ...13 ESPA OL...
Page 182: ...14...
Page 183: ...15 ESPA OL...
Page 184: ...16...
Page 186: ...18...
Page 187: ...19 ESPA OL...
Page 188: ...20...
Page 189: ...21 ESPA OL...
Page 190: ...22...
Page 191: ...23 ESPA OL...
Page 192: ...24...
Page 193: ...25 sti min ESPA OL...
Page 194: ...26...
Page 195: ...27 ESPA OL...
Page 196: ...28 1 2 1 2 1 2 Bot n...
Page 201: ...33 ESPA OL...
Page 202: ...34...
Page 203: ...35 ESPA OL...
Page 204: ...36...
Page 205: ...37 ESPA OL...
Page 206: ...38...
Page 207: ...39 M x 1500 sti min JUKI New Defrix Oil No 1 ESPA OL...
Page 208: ...40...
Page 209: ...41 ESPA OL...
Page 210: ...42...
Page 211: ...43 ESPA OL...
Page 212: ...44...
Page 213: ...ITALIANO ITALIANO...
Page 220: ...vii...
Page 222: ...sti min sti min...
Page 223: ...ITALIANO...
Page 224: ......
Page 225: ...ITALIANO...
Page 226: ...1 Interruttore dell alimentazione Tipo UE...
Page 227: ...ITALIANO...
Page 228: ......
Page 229: ...ITALIANO...
Page 231: ...11 ITALIANO...
Page 232: ...12...
Page 233: ...13 ITALIANO...
Page 234: ...14...
Page 235: ...15 ITALIANO...
Page 236: ...16...
Page 238: ...18...
Page 239: ...19 ITALIANO...
Page 240: ...20...
Page 241: ...21 ITALIANO...
Page 242: ...22...
Page 243: ...23 ITALIANO...
Page 244: ...24...
Page 245: ...25 ITALIANO sti min...
Page 247: ...27 ITALIANO...
Page 248: ...28 1 2 1 2 1 2 Bottone...
Page 253: ...33 ITALIANO...
Page 254: ...34...
Page 255: ...35 ITALIANO...
Page 256: ...36...
Page 257: ...37 ITALIANO...
Page 258: ...38...
Page 259: ...39 ITALIANO sti min max...
Page 260: ...40...
Page 261: ...41 ITALIANO...
Page 262: ...42...
Page 263: ...43...