background image

6                                                                                                         D-304956 BW-DTM Istruzioni di installazione / Installation Instructions / Instrukcja instalacji                                                                                                        

 

The following table indicates the received signal strength indication. 

 

LED response 

Reception 

Green LED blinks 

Strong 

Orange LED blinks 

Good 

Red LED blinks 

Poor 

No blinks 

No communication 

IMPORTANT! Reliable reception must be assured. Therefore, "poor" signal strength is not acceptable. If you receive a "poor" signal from the detector, re-locate it and re-test until a "good" or "strong" 
signal strength is received. 
For detailed Diagnostics Test instructions refer to the control panel Installer Guide. 

3.

 

EVENT INDICATIONS 

LED Indications 

Event 

Red LED blinks 

Stabilization (warm-up 120 sec) 

Red LED ON 0.2 sec. 

Tamper open / close 

Red on 2 sec. 

Intruder alarm 

Yellow LED on 

AM detection 

– diagnostic mode 

Yellow LED blinks slowly (0.2 sec. ON, 30 sec. OFF) 

AM detection 

– Normal mode 

Yellow and red LED blink simultaneously (0.2 sec. ON [both], 0.2 sec. OFF) 

Self -test failure 

– Diagnostic mode 

Yellow and red LED blink simultaneously slowly (0.2 sec. ON [both], 30 sec. OFF) 

Self -test failure 

– Normal mode 

Green LED blinks 

PIR detection 

– Microwave adjustment mode 

Green LED on 

Microwave detection 

– Microwave adjustment mode 

4.

 

MICROWAVE ADJUSTMENT / TESTING 

The aim of the adjustment/testing is to enable adjustment and testing of the MW sensitivity. In this mode the MW operates continuously and independently of early activation of the PIR. For 
adjustment/testing procedure instructions, refer to the BW Installation Guide, Periodic Test. 

5.

 

SPECIAL COMMENTS 

Even the most sophisticated detectors can sometimes be defeated or may fail to warn due to: DC power failure / improper connection, malicious masking of the lens, tampering with the optical 
system, decreased sensitivity in ambient temperatures close to that of the human body and unexpected failure of a component part. 

The above list includes the most common reasons for failure to detect intrusion, but is by no means comprehensive. It is therefore recommended that the detector and the entire alarm system be 

checked weekly, to ensure proper performance

 

 

6.

 

COMPLIANCE WITH STANDARDS 

 

Europe: EN 301 489, EN 50130-4, EN 300 220, EN 62368-1, EN 50131-5-3, EN 50130-5, EN 50131-1, EN 50131-6 Type C, EN 50131-2-4, Grade 2, Class II. 
 
Hereby, Bentel Security S.r.l. declares that the radio equipment type BW-DTM is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available 
at the following internet address: 

http://www.bentelsecurity.com/dc

  

 

W.E.E.E. Product Recycling Declaration

 

For information regarding the recycling of this product you must contact the company from which you orignially purchased it. If you are discarding this product and not returning it for 

.

This product is not to be thrown away with everyday waste

upplier. 

repair then you must ensure that it is returned as identified by your s

 

Directive 2012/19/EC Waste Electrical and Electronic Equipment.

 

APPENDIX: SPECIFICATIONS 

GENERAL 

 

Detector Type 

Dual element low-noise pyroelectric sensor 

Lens Data 

No. of Beam Elements: 

18x3=54 far parabolic mirror segments 

No. of Curtain Elements: 

18 

MW Coverage 

(see figure 5) 

Maximum: 

15 m (49 f t) / 90° 

Medium: 

10 m (33 f t) / 90° 

Minimum: 

5 m (16 f t) / 90° 

Pet Immunity 

     Up to 40 kg (90 lb)

 

ELECTRICAL 

 

Sensor Type 

K-Band Doppler module: 24 GHz 

Power Supply 

Type C 

Internal Battery 

3V Lithium battery, type CR-123A or equivalent 

Nominal Battery Capacity 

1450 mAh 

Battery Life (for typical use) 

5 years 

FUNCTIONAL 

 

True Motion Event Verification 

2 remote selections - high sensitivity or low sensitivity 

Alarm Period 

2 seconds 

WIRELESS 

 

Frequency Band (MHz) 

868-869 

Maximum Tx Power 

14dBm @ 868MHz 

Communication Protocol 

PowerG 

Supervision 

Signaling at 4-min. intervals 

Tamper Alert 

Reported when a tamper event occurs and in any subsequent message, until the tamper switch is restored 

MOUNTING 

 

Height 

1.8 

– 3.0 m (6 - 10 ft). 

Installation Options 

Surface or corner 

ENVIRONMENTAL 

 

RFI Protection 

>20 V/m up to 2000 MHz, excluding in band frequencies 

Operating Temperatures 

-10°C to 55°C (14°F to 131°F) indoor 

Storage Temperatures 

-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) 

WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 

Summary of Contents for tyco Bentel Security BW-DTM

Page 1: ...otaggio e antistrappo Antimascheramento microonde Modalità anti travestimento che rileva un intruso che nasconde le sue radiazioni IR 2 INSTALLAZIONE 2 1 Direttivegenerali vedere Fig 2 Importante Il rivelatore è immune ad animali del peso di 40 kg che si muovono sul pavimento o che si arrampicano sui mobili fino a quando l attività si svolge al di sotto di 1 m Superato questo limite di altezza l i...

Page 2: ...ilità dell antimascheramento PIR Impostazioni Sensibil BASSA predef inito Sensibil ALTA e disabilitato Consente di attivare o disattivare l antimascheramento del sensore microonde Impostazioni disabilitare predefinito e abilitare La modalità anti travestimento è usata per rilevare un intruso che nasconde le sue radiazioni IR Questa opzione consente di attivare o disattivare questa modalità Imposta...

Page 3: ...rmazioni sul riciclaggio di questo prodotto è necessario contattare l azienda presso la quale esso era stato acquistato Se questo prodotto viene gettato via e non viene restituito per la riparazione è necessario assicurarsi che esso venga restituito attenendosi alle informazioni del fornitore Questo prodotto non può essere smaltito nei rifiuti domestici Direttiva 2012 19 EC sui rifiuti di apparecc...

Page 4: ...sporto pre pagato e assicurato Tutte le spese di trasporto e di assicurazione sono a carico dell Acquirente e non sono incluse in questa Garanzia Solo per vendite in Israele L Acquirente è tenuto a rispettare le disposizioni della legge israeliana per la tutela dei consumatori 1981 Legge per la tutela dei consumatori comprese le norme israeliane per la tutela dei consumatori adesivo di garanzia 57...

Page 5: ...ttings ON default and OFF Define the detection range of the microwave channel Optional settings Maximum default Medium and Minimum Define whether an alarm will be activated upon continued motion low sensitivity or upon a single alarm event high sensitivity Optional settings LOW sensitive default and HIGH sensitive Define whether or not to set the activity time during disarm Optional settings NOT A...

Page 6: ... system be checked weekly to ensure proper performance 6 COMPLIANCE WITH STANDARDS Europe EN 301 489 EN 50130 4 EN 300 220 EN 62368 1 EN 50131 5 3 EN 50130 5 EN 50131 1 EN 50131 6 Type C EN 50131 2 4 Grade 2 Class II Hereby Bentel Security S r l declares that the radio equipment type BW DTM is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at...

Page 7: ...orruption and or malfunctioning of any telecommunication or electronic equipment or any programs The Manufacturers obligations under this Warranty are limited solely to repair and or replace at the Manufacturer s discretion any Product or part thereof that may prove defective Any repair and or replacement shall not extend the original Warranty period The Manufacturer shall not be responsible for d...

Page 8: ...tandardowej wyższa odporność na fałszywe alarmy lub wysokiej Ustawienia opcjonalne CZULOSC NISKA domyślnie CZULOSC WYSOKA Umożliwia włączenie lub wyłączenie czasu aktywności w trybie rozbrojenia Ustawienia opcjonalne NIE AKTYWNY domyślnie TAK brak opóźnienia TAK 5 s opóźnienia TAK 15 s opóźnienia TAK 30 s opóźnienia TAK 1 m opóźnienia TAK 2 m opóźnienia TAK 5 m opóźnienia TAK 10 m opóźnienia TAK 2...

Page 9: ...ludzkiego ciała lub niespodziewanego uszkodzenia któregoś z komponentów Powyższa lista zawiera najbardziej typowe przyczyny niewłaściwej pracy czujnika jednak nie jest to lista pełna Dlatego też zaleca się testowanie czujnika i całego system w celu zapewnienia właściwego działania System alarmowy nie powinien być traktowany jako substytut ubezpieczenia Właściciele chronionych obiektów powinni nada...

Page 10: ...BOCZNE Z POWODU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI JAK WSKAZANO POWYŻEJ PRODUCENT W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB STRATY SZCZEGÓLNE POŚREDNIE UBOCZNE WYNIKOWE LUB ODSZKODOWANIA ZA STRATY MORALNE LUB ZA STRATY SZKODY LUB KOSZTY W TYM ZA UTRATĘ UŻYTKOWANIA ZYSKÓW PRZYCHODÓW LUB WARTOŚCI FIRMY BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO WYNIKA...

Page 11: ... nap 6 Nie instaluj za zasłonami 7 Montaż na solidnym twardym podłożu OSTRZEŻENIE NIE ZASŁANIAĆ POLA WIDZENIA CZUJNIKA CZĘŚCIOWO ANI CAŁKOWICIE Figura 3 Montaggio Figure 3 Mounting Rysunek 3 Montaż C Segmento staccabile della base ombreggiato D Pulsante di registrazione utilizzare un cacciavite per premere il pulsante incassato E Batteria F Deviatore Antisabotaggio C Break away base segment shaded...

Page 12: ...ion accompanying the Software Such open source software is not subject to any warranty and indemnity set forth in this EULA By using the Software you are also agreeing to be bound to the terms of such third party licenses If provided for in the applicable third party license you have a right to receive source code for such software for use and distribution in any program that you create so long as...

Reviews: