background image

4                                                                                                         D-304956 BW-DTM Istruzioni di installazione / Installation Instructions / Instrukcja instalacji                                                                                                        

 

Garanzia 

 

Visonic  Limited  (il  "

Produttore

")  fornisce  garanzia  per  questo  prodotto  (il  "

Prodotto

")  unicamente 

all’acquirente  originale  ("l’Acquirente")  per  difetti  di  fabbricazione  e  di  materiali in  condizioni  di  utilizzo 
normale del prodotto per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di spedizione da parte del Produttore. 
Questa garanzia è assolutamente condizionata dal fatto che il Prodotto sia stato installato, controllato e 
azionato correttamente, e in condizioni di utilizzo conformi alle istruzioni di installazione e funzionamento 
consigliate dal Produttore.  I prodotti che sono divenuti difettosi per qualsiasi altra ragione, a discrezione 
del Produttore, quale installazione non corretta, mancato rispetto delle istruzioni fornite di installazione e 
funzionamento,  negligenza,  danno  intenzionale,  uso  improprio  o  vandalismo,  danno  accidentale, 
alterazione, manomissione o riparazione effettuata da terze parti diverse dal fabbricante, non sono coperti 
da questa garanzia. 
Il software non è coperto da alcuna garanzia e tutti i prodotti software sono venduti come licenza utente 
in base ai termini del contratto di licenza software incluso con tale Prodotto." 
Il Produttore non sostiene che questo Prodotto non può essere compromesso e/o eluso o che il Prodotto 
potrà  prevenire  il  decesso  e/o le  lesioni  personali  e/o  danni  ai materiali  derivanti  da  furto con  scasso, 
intrusione, incendio o altro, o che il Prodotto fornirà in ogni caso un adeguato allarme o protezione.   Il 
Prodotto,  propriamente  installato  e  conservato,  riduce  esclusivamente  i  rischi  di  tali  eventi  e  non 
rappresenta una garanzia o assicurazione che tali eventi non si verifichino. 

Condizioni che rendono nulla la garanzia 

Questa garanzia è applicabile solo ai difetti di parti e manodopera in relazione al normale uso dei Prodotti.  
Essa non copre: 

  i danni di spedizione o spostamento; 

  i danni causati da disastri naturali, come incendio, inondazione, vento, terremoti o fulmini; 

  i danni dovuti a cause fuori dal controllo del venditore, come tensione eccessiva, urti meccanici o danni 

dovuti all’acqua; 

  i danni provocati da allegati non autorizzati, alterazioni, modifiche o corpi estranei utilizzati con o senza 

i Prodotti;

 

  i danni provocati dalle periferiche (a meno che tali periferiche non fossero state fornite dal venditore; 

  i difetti provocati dal non aver predisposto un ambiente di installazione idoneo per i prodotti; 

 

i danni provocati dall’uso dei Prodotti per scopi diversi da quelli per i quali erano stati progettati; 

  i danni dovuti a manutenzione errata; 

i danni dovuti a qualsiasi altro abuso, cattivo uso o applicazione impropria dei Prodotti 

Elementi non coperti dalla Garanzia

  oltre agli elementi che rendono nulla la garanzia, i seguenti elementi non saranno coperti: (i) costo di 

trasporto al centro di riparazione; (ii) spese, tasse e IVA eventualmente dovute; (iii) Prodotti che non 
sono identificati con l’etichetta del prodotto del venditore e il numero di lotto o numero di serie; (iv) 
Prodotti smontati o riparati in modo tale da avere conseguenze negative sulle prestazioni o impedire 
l’ispezione o l’esecuzione dei test per verificare qualsiasi richiesta di garanzia.  Schede o tag di accesso 
restituiti e coperti dalla garanzia saranno accreditati o sostituiti a discrezione del venditore

 

QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE 
GARANZIE, OBBLIGHI O RESPONSABILITÀ, IN FORMA SCRITTA, ORALE, ESPRESSA O 
IMPLICITA, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO 
SCOPO PARTICOLARE, O ALTRO.  IN NESSUN CASO IL PRODUTTORE SARÀ RESPONSABILE 
PER EVENTUALI DANNI DIRETTI O INDIRETTI PER LA VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA O DI 
QUALSIASI GARANZIA DI ALTRO TIPO, COME GIÀ MENZIONATO. 

IL PRODUTTORE NON POTRÀ IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER DANNI 
SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI O DOVUTI A PERDITE, DANNI 
O SPESE, INCLUSI PERDITA D'USO, PROFITTI, ENTRATE, O BENEVOLENZA, DERIVANTI  

DIRETTAMENTE  O 

INDIRETTAMENTE  DALL'USO  DELL’ACQUIRENTE  O  DALL'IMPOSSIBILITÀ  DI 

UTILIZZARE  IL  PRODOTTO,  O  PER  LA  PERDITA  O  LA  DISTRUZIONE  DI  ALTRI  BENI  O  PER  QUALSIASI 
ALTRA CAUSA, ANCHE SE IL PRODUTTORE ERA STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

 

IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER CASI DI MORTE, LESIONI PERSONALI 
E/O DANNI ALLA PROPRIETÀ O ALTRE PERDITE DIRETTE, INDIRETTE, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O 
DI  ALTRO  TIPO,  SULLA  BASE  DI  UNA  PRETESA  CHE  IL  PRODOTTO  ERA  DIFETTOSO. 

TUTTAVIA,  SE  IL 

PRODUTTORE  È  RITENUTO  RESPONSABILE,  DIRETTAMENTE  O  INDIRETTAMENTE,  PER  QUALSIASI 
PERDITA O DANNO INSORTO AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA,

 LA RESPONSABILITÀ DEL 

PRODUTTORE  (SE  PRESENTE)  NON  PUÒ  IN  OGNI  CASO  SUPERARE  IL  PREZZO  DI  ACQUISTO  DEL 
PRODOTTO COINVOLTO,

 CHE DOVRÀ ESSERE FISSATO COME LIQUIDAZIONE DEL DANNO E NON A TITOLO 

DI PENALE, E SARÀ AD ESCLUSIVO CARICO DEL PRODUTTORE.

   

Accettando la consegna del Prodotto, l’Acquirente accetta le suddette condizioni di vendita e garanzia e riconosce di 
esserne stato informato. 
Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto queste 
limitazioni potrebbero non essere applicabili in determinate circostanze.  
Il  Produttore  non  sarà  vincolato  da  alcuna  responsabilità  risultante  da  corruzione  e/o  di  cattivo  funzionamento  di 
qualsiasi mezzo di telecomunicazione, apparecchiature elettroniche o altri programmi. 
Le obbligazioni del Produttore conformemente a questa Garanzia sono limitate unicamente alla ri parazione e/o 
sostituzione a discrezione del Produttore, dello stesso Prodotto o di qualsiasi parte difettosa.  Qualsiasi riparazione 
e/o sostituzione non prolungherà il periodo originale di validità della Garanzia. 

Il Produttore non sarà responsabile per  i costi di smontaggio e/o di reinstallazione.  Per esercitare tale Garanzia, il 
Prodotto deve essere restituito al Produttore con trasporto pre-pagato e assicurato.  Tutte le spese di trasporto e di 
assicurazione sono a carico dell'Acquirente e non sono incluse in questa Garanzia. 

Solo per vendite in Israele: 

L'Acquirente è tenuto a rispettare le disposizioni della legge israeliana per la tutela dei consumatori 

– 1981 ("Legge 

per la tutela dei consumatori"), comprese le norme israeliane per la tutela dei consumatori (adesivo di garanzia, 5772-
2012). ("Regolamento"), incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo (i) fornire ai propri clienti almeno la garanzia 
minima richiesta dalla Legge a tutela del consumatore, e (ii) assicurare che un certificato di garanzia e un adesivo di 
garanzia (come definito nel Regolamento) ("Adesivo di garanzia") sia apposto su ogni Prodotto venduto e la data di 
vendita del Prodotto al consumatore o all'utente finale sia aggiunta in modo leggibile sull'Adesivo di garanzia. 
In nessun caso l'osservanza da parte dell'Acquirente della Legge e dei Regolamenti a tutela del consumatore potrà 
ampliare gli obblighi di garanzia del Produttore ai sensi della presente garanzia, e l'Acquirente sarà responsabile di 
qualsiasi garanzia che fornisce in relazione ai Prodotti che superi la presente garanzia o sia diversa da essa. 
 
Questa garanzia non deve essere modificata, variata o estesa, e il Produttore non autorizza nessuna persona ad 
agire  per  suo  conto  nella  modifica,  variazione  o  estensione  di  questa  garanzia.  Questa  garanzia  si  applica 
esclusivamente al Prodotto.  Tutti i prodotti, accessori o aggiunte, di altri elementi utilizzati insieme al Prodotto, inclus e 
le batterie, saranno coperte solo dalle loro rispettive garanzie, se presenti.   Il Produttore non sarà responsabile per 
qualsiasi danno o perdita di qualsiasi genere, diretta, indiretta, incidentale, conseguente o di altro tipo, causata dal 
malfunzionamento del Prodotto dovuto a prodotti, accessori aggiunte o altri elementi, incluse  le batterie, utilizzati in 
combinazione con il Prodotto. Questa garanzia vale esclusivamente per l'Acquirente originale e non è cedibile. 
Questa Garanzia è in aggiunta e non pregiudica i diritti legali. Non si applica ogni disposizione della presente garanzia 
che è in contrasto con la legge nello stato o paese in cui il Prodotto viene fornito. 

Legge applicabile

la declinazione di responsabilità e la garanzia limitata sono disciplinate dalle leggi nazionali di Israele. 

 

Avvertenza 

L'utente deve seguire le istruzioni operative e di installazione del Produttore, incluso il collaudo del Prodotto e del suo 
sistema completo almeno una volta alla settimana e dovrà prendere tutte le precauzioni necessarie per la protezione 
della propria sicurezza e di quella della sua proprietà. 
*In caso di conflitto, contraddizione o interpretazione tra la versione inglese della garanzia e le altre versioni, 
prevarrà la versione inglese. 

 ENGLISH 

 

1.

 

INTRODUCTION 

Note:

 Operations described in these instructions applies to BW control panels. For further information related to operations with a different control panel, refer to the control panel's instructions. 

The BW-DTM Dual Technology is a 2-way, microprocessor-controlled, wireless digital mirror PIR detector which includes the following features: 

 

Adaptive Active Infra-Red Anti-Masking technology providing the most 
advanced reliable protection against intentional masking attempts (patent pending)  

 

Includes a fully supervised PowerG transceiver. 

 

24 GHz K-band microwave module. 

 

Incorporates patent pending black mirrors for extremely high white light immunity.  

 

Advanced elliptical / parabolic mirror technology (patent pending) 

 

Provides multiple curtain coverage (patent pending) 

 

V-slot® optic technology (patent pending) for improved robustness, anti -vandalism and for 
very high reliability. 

 

Creep zone protection 

 

BW-DTM can distinguish between human beings and pets weighing up to 40 kg (90 lb). 

 

The advanced True Motion Recognition

™ 

algorithm (patented) allows distinguishing between 

the true motion of an intruder and any other disturbances which may cause false alarms. 

 

Built-in auto diagnostic for both PIR and microwave detectors. 

 

Built-in link quality indicators; no need for the installer to physically approach the 
control panel thus making installation faster and easier. 

 

No vertical adjustment is needed. 

 

Motion event counter determines whether 1 or 2 consecutive motion events will trigger 
an alarm. 

 

Automatic termination of walk-test after 15 minutes. 

 

Microprocessor controlled, digital TMR signal processing with dual-slope digital 
temperature compensation. 

 

Sealed chamber protects the optical system. 

 

Front and back tamper protection. 

 

Microwave anti-masking 

 

Disguise mode that detects an intruder who cloaks his IR radiation. 

 

2.

 

INSTALLATION 

Note

: The BW-DTM wireless motion detector shall be installed and used within an environment that provides the pollution degree max 2 and o ver voltages category II, NON HAZARDOUS 

LOCATIONS, indoor only. The detector is designed to be installed by service person s only. 

2.1

 

General Guidance

 

(see Fig. 2)

 

 

Important!

 The detector is immune to 40 kg (90 lb) animals moving on the floor or climbing on furniture as long as the activity takes place below 1 m (3 ft). Above the 1 m 

(3 ft) height limit, the pet immunity will decrease as the pet gets closer to the detector. It is therefore recommended to select a mounting location that minimizes potential 
close proximity of animals. 

2.2

 

Mounting 

(see Fig. 3)

 

1. 

On the indicated location, lift the screw cover upward using your thumb. 

2. 

Release the screw and open the cover in the direction shown by the arrow. 

3. 

Insert a screwdriver into the slot and then push inward to separate the base from the cover. 

4. 

Set the desired detector range. 

A.

 Mounting height 

B.

 Coverage range 

Note: For the desired detector's range and height, use mounting holes             or   

, as specified in the table. 

– upper surface (without downward tilt) 

b

 

– lower surface (with downward tilt) 

5. 

Insert battery while observing polarity. 

CAUTION! THE BACK TAMPER SWITCH WILL NOT PROTECT THE UNIT UNLESS THE BREAK-AWAY BASE SEGMENT IS SECURED TO 
THE WALL WITH AT LEAST ONE SCREW. 
CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERY ACCORDING TO 
MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS.

 

 

Summary of Contents for tyco Bentel Security BW-DTM

Page 1: ...otaggio e antistrappo Antimascheramento microonde Modalità anti travestimento che rileva un intruso che nasconde le sue radiazioni IR 2 INSTALLAZIONE 2 1 Direttivegenerali vedere Fig 2 Importante Il rivelatore è immune ad animali del peso di 40 kg che si muovono sul pavimento o che si arrampicano sui mobili fino a quando l attività si svolge al di sotto di 1 m Superato questo limite di altezza l i...

Page 2: ...ilità dell antimascheramento PIR Impostazioni Sensibil BASSA predef inito Sensibil ALTA e disabilitato Consente di attivare o disattivare l antimascheramento del sensore microonde Impostazioni disabilitare predefinito e abilitare La modalità anti travestimento è usata per rilevare un intruso che nasconde le sue radiazioni IR Questa opzione consente di attivare o disattivare questa modalità Imposta...

Page 3: ...rmazioni sul riciclaggio di questo prodotto è necessario contattare l azienda presso la quale esso era stato acquistato Se questo prodotto viene gettato via e non viene restituito per la riparazione è necessario assicurarsi che esso venga restituito attenendosi alle informazioni del fornitore Questo prodotto non può essere smaltito nei rifiuti domestici Direttiva 2012 19 EC sui rifiuti di apparecc...

Page 4: ...sporto pre pagato e assicurato Tutte le spese di trasporto e di assicurazione sono a carico dell Acquirente e non sono incluse in questa Garanzia Solo per vendite in Israele L Acquirente è tenuto a rispettare le disposizioni della legge israeliana per la tutela dei consumatori 1981 Legge per la tutela dei consumatori comprese le norme israeliane per la tutela dei consumatori adesivo di garanzia 57...

Page 5: ...ttings ON default and OFF Define the detection range of the microwave channel Optional settings Maximum default Medium and Minimum Define whether an alarm will be activated upon continued motion low sensitivity or upon a single alarm event high sensitivity Optional settings LOW sensitive default and HIGH sensitive Define whether or not to set the activity time during disarm Optional settings NOT A...

Page 6: ... system be checked weekly to ensure proper performance 6 COMPLIANCE WITH STANDARDS Europe EN 301 489 EN 50130 4 EN 300 220 EN 62368 1 EN 50131 5 3 EN 50130 5 EN 50131 1 EN 50131 6 Type C EN 50131 2 4 Grade 2 Class II Hereby Bentel Security S r l declares that the radio equipment type BW DTM is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at...

Page 7: ...orruption and or malfunctioning of any telecommunication or electronic equipment or any programs The Manufacturers obligations under this Warranty are limited solely to repair and or replace at the Manufacturer s discretion any Product or part thereof that may prove defective Any repair and or replacement shall not extend the original Warranty period The Manufacturer shall not be responsible for d...

Page 8: ...tandardowej wyższa odporność na fałszywe alarmy lub wysokiej Ustawienia opcjonalne CZULOSC NISKA domyślnie CZULOSC WYSOKA Umożliwia włączenie lub wyłączenie czasu aktywności w trybie rozbrojenia Ustawienia opcjonalne NIE AKTYWNY domyślnie TAK brak opóźnienia TAK 5 s opóźnienia TAK 15 s opóźnienia TAK 30 s opóźnienia TAK 1 m opóźnienia TAK 2 m opóźnienia TAK 5 m opóźnienia TAK 10 m opóźnienia TAK 2...

Page 9: ...ludzkiego ciała lub niespodziewanego uszkodzenia któregoś z komponentów Powyższa lista zawiera najbardziej typowe przyczyny niewłaściwej pracy czujnika jednak nie jest to lista pełna Dlatego też zaleca się testowanie czujnika i całego system w celu zapewnienia właściwego działania System alarmowy nie powinien być traktowany jako substytut ubezpieczenia Właściciele chronionych obiektów powinni nada...

Page 10: ...BOCZNE Z POWODU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI JAK WSKAZANO POWYŻEJ PRODUCENT W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB STRATY SZCZEGÓLNE POŚREDNIE UBOCZNE WYNIKOWE LUB ODSZKODOWANIA ZA STRATY MORALNE LUB ZA STRATY SZKODY LUB KOSZTY W TYM ZA UTRATĘ UŻYTKOWANIA ZYSKÓW PRZYCHODÓW LUB WARTOŚCI FIRMY BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO WYNIKA...

Page 11: ... nap 6 Nie instaluj za zasłonami 7 Montaż na solidnym twardym podłożu OSTRZEŻENIE NIE ZASŁANIAĆ POLA WIDZENIA CZUJNIKA CZĘŚCIOWO ANI CAŁKOWICIE Figura 3 Montaggio Figure 3 Mounting Rysunek 3 Montaż C Segmento staccabile della base ombreggiato D Pulsante di registrazione utilizzare un cacciavite per premere il pulsante incassato E Batteria F Deviatore Antisabotaggio C Break away base segment shaded...

Page 12: ...ion accompanying the Software Such open source software is not subject to any warranty and indemnity set forth in this EULA By using the Software you are also agreeing to be bound to the terms of such third party licenses If provided for in the applicable third party license you have a right to receive source code for such software for use and distribution in any program that you create so long as...

Reviews: