background image

9

5

2.5 Pneumatic switch

ABS version and red bronze
version (Fig. 5)

2.5 Interruttore pneumatico

dalla piscina

Esecuzione ABS e bronzo
(Fig. 5)

2.5 Commutateur Pneumatique à

partir du Bassin (Accessoire)

Exécution ABS et bronze au zinc
(Fig. 5)

2.5 Pneumatikschalter einbauen

Ausführung ABS und Rotguss
(Bild 5)

Abmessungen in cm / dimensions in cm / quotazioni in cm / mesures en cm

3

ANGABEN NUR FÜR  AUTO-
RISIERTE PERSONEN

3.1 Vor der Inbetriebnahme
Die Sicherheitshinweise und Bedie-
nungsanleitung müssen vor dem Auf-
stellen und der Inbetriebnahme auf-
merksam gelesen werden.

3.2 Erstinbetriebnahme der

Anlage

Vor jeder Inbetriebnahme sind die ört-
lichen Sicherheitsbestimmungen sowie
die Sicherheitshinweise einzuhalten.
Ist das Gerät komplett montiert und
elektrisch angeschlossen, kann das
Gerät in Betrieb genommen werden.

Achtung!

Bevor Sie die uwe JETSTREAM An-
lage in Betrieb nehmen, drehen Sie
den Motor am Lüfterrad von Hand
mehrmals durch.
Hinweise an den Betreiber:
Keine mangelhafte Anlage in Betrieb
nehmen.
Sicherheitshinweise deutlich sicht-
bar anbringen.
Gebrauchsanweisung bereithalten.
Wassertemperatur bis max. 35° C.

3

INSTRUCIONS FOR AUTHO-
RIZED PERSONS ONLY

3.1 Before starting
Safety precautions and operating in-
structions must be carefully read and
observed before setting up and opera-
ting.

3.2. First time operation

Before operating, local safety require-
ments must be met and safety precau-
tions must be observed.
The unit must not be started up until it
is completely assembled.

Warning!

Before operating the unit for the first
time, rotate the pump by hand se-
veral times at the ventillating fan in
the direction shown.
Do not set a defective unit into ope-
ration.
Display the Safety Instructions in a
clearly visible manner.
Keep the Operating Instructions
available. The water temperature
must not exceed 35°C.

3

INFORMAZIONI SOLO PER
PERSONE AUTORIZZATE

3.1 Prima della messa in

funzione

Prima della messa in servizio, leggere
attentamente le instruzioni per la sicu-
rezza.

3.2 Prima messa in funzione

dell’apparecchio

Prima di ogni messa in funzione, veri-
ficare la conformità con tutte le norme
per la sicurezza e le istruzioni per la
sicurezza.
Se l´apparecchiatura e´ montata e col-
legata correttamente alla rete elettrica
e´possibile mettere in funzione.

Avvertenza!

Prima di dare corrente per la prima
volta al uweJETSREAM provare a
far girare il motrore dal lato ventola
per verificare che non sia bloccato.
Indicazioni per il gestore: non avvi-
are impianti difettosi o manomessi.
Esporre i maniera virilmente chiara
le indicazioni di sicurezza.
Non gettare le istruzioni di uso e ma-
nutenzione.
Temperatura massima ammessa del
acqua 35°C.

3

INFORMATIONS DESTI-
NEES EXCLUSIVEMEN AUX
PERSONNES AUTORISEES

3.1 Avant la mise en service
Les instructions de sécurité et le mode
d’emploi doivent être lus attentivement
avant l’installation et la mise en service
de l’appareil.

3.2 Première mise en service de

l’appareil

Il est impératif d’observer les prescrip-
tions locales de sécurité ainsi que les
instructions de sécurtié avant chaque
mise en service de l’appareil. Une fois
l’appareil monté complètement, le
corps de la pompe remplie d’eau pour
l’amorçage et branchements au circuit
électrique réalisés, l’appreil peut être
mis en service.

Attention!

Remarques à l’attention de
l’expoitant:
Ne pas mettre en service une instal-
lation défectueuse.
Placer les instructions de sécurité
bien en vue.
Tenir le mode d’emploi à dispositi-
on.
La température de l’eau ne doit pas
dépasser 35°C.

Warnung

Attention

Warning

Summary of Contents for LIDO

Page 1: ...LIDO LIDO2 STREAM STREAM MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI...

Page 2: ...n formit al livello pi aggiornato della tecnica ed per la massima sicurezza di funzionamento Tuttavia l uso impro prio dell apparecchio o l uso da parte di personale non addestrato e qualifi cato pu c...

Page 3: ...o dell Istituto competente 1 2 Prima messa in funzione dell apparecchio Prima di ogni messa in funzione veri ficare la conformit con tutte le norme per la sicurezza e le istruzioni per la sicurezza 1...

Page 4: ...enti di ap parecchi che contengono componenti elettrici devono venire installati o fis sati in modo che non possano cadere in acqua Gli apparecchi di categoria di sicurezza I devono essere perma nente...

Page 5: ...e istruzioni d uso abbiamo apposto questo segno a tutti i punti relativi alla vostra sicurezza Trasmettere anche agli altri utenti tutte le istru zioni di sicurezza In queste istruzioni d uso abbiamo...

Page 6: ...LL NICHE IN CONCRETE SHUTTERED POOLS 2 INSTALLAZIONE DI PEZZI GREZZI NELL ARMATURA 2 MONTAGE DES PI CES SCELLER DANS LE COFFRAGE 1a 1 Abmessungen in cm dimensions in cm quotazioni in cm mesures en cm...

Page 7: ...el caso di vasche rivestite lasciare sporgere i pezzi rezzi dall pa rete della misura pari allo spessore dell intonaco o dell isolamento I pezzi grezzi devono essere accessibili dalla parts esterna de...

Page 8: ...4a 2 4 Piscinas con rivestimento in materiale plastico o vasca finita Esecuzione ABS Fig 4 Esecuzione bronzo Fig 4a 2 4 Piscines d acier d aluminium et de rev tement Polyester Ex cution en ABS Fig 4...

Page 9: ...it into ope ration Display the Safety Instructions in a clearly visible manner Keep the Operating Instructions available The water temperature must not exceed 35 C 3 INFORMAZIONI SOLO PER PERSONE AUTO...

Page 10: ...l ugello per l aria 1 nell ele mento incassato nella costruzione grezza 2 e avvitarlo saldamente con le viti a testa svasata M 5 x 20 3 Ins erirel anello O Ring 4 nellascanala tura 5 nell elemento in...

Page 11: ...e di aspirazione tan to minore la sua resistenza e tanto maggiore e la portata d aria The valve will only function proper ly as long as no hair debris or lime deposit accumulates within it Therefore t...

Page 12: ...one e la pompa in serire la guarnizione 26 4 5 Commutateur pneumatique partir du bassin accessoire Ex cution en ABS en bronze au zinc Fig 7 Retirer le presse toupe 41 de la pi ce sceller 42 en le tour...

Page 13: ...loor drain to prevent flooding Avvitare la pompa risp posare i prigi onieri per fondazioni Attenzione Importante Di solito la pompa viene installata nella galleria che circonda la pisci na Occorre per...

Page 14: ...atures a threaded pipe connec tion which is sealed by means of a screw plug 29 This pipe connection may if required be linked with the deli very side of the swimming pool filter by means of a or 1 pla...

Page 15: ...spe cial elbow 32 Into the opposite end of the delivery hose insert plastic hose connector with nut 27 and clamps having first cut hose to required length Ensurethatfibrewasher 26 isinplace and conne...

Page 16: ...ICISTA 7 1 Avvertenze per la connessione della pompa piscina stazionaria Jet Stream LIDO LIDO2 per corrente tri fase 3N 400 V 50 Hz Si tratta di Vostra sicurezza Eseguite le operazioni di allacciament...

Page 17: ...i motore Attenzione Gli elementi di comando et di sicurez za sono installati nella custodia di co mando per rendere inutile un altra pro tezione del motore Verificare se il rel di corrente elevato reg...

Page 18: ...0 Hz Wiring diagramm for JetStream LIDO LIDO2 with pneumatic switch 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Plan lectrique pour JetStream LIDO LIDO2 avec commande pneumatique 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Piano ele...

Page 19: ...eumatic switch and time relay 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Plan lectrique pour JetStream LIDO LIDO2 avec commande pneumatique avec minuterie 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Piano elettrico per JetStream LI...

Page 20: ...20 ID NR 186 783 02 09 uwe JetStream GmbH Buchstra e 82 Postfach 2020 D 73510 Schw bisch Gm nd Tel 07171 103 0 Fax 07171 103 106...

Reviews: