background image

MP3310

10

®

Operation (continued) / Operación (continuación) / Fonctionnement (suite)

Time Priority

Press and hold 

DISP

 button while pressing << button to select 

Time Priority. Pressing 

DISP

 button while in Time Priority will 

temporarily show display in current mode.  After five seconds the 
display will return to the clock. Time Priority feature is not active 
in MP3 mode.

Frequency Priority

Press and hold 

DISP

 button while pressing >> button to select 

Frequency Priority. Pressing 

DISP

 button while in Frequency 

Priority will temporarily display clock. After five seconds the display 
will return to current mode's display. Frequency Priority feature 
is not active in MP3 mode. 

Mode

Tuner (AM/FM)

CD

AUX

Press 

DISP

to temporarily 
display clock.

Display Shows:

Frequency

Track Number / Elapsed Time

Aux In

MP3 Display

There are five MP3 displays. Each display is accessed by 
pressing the 

DISP

 button. Selected display remains until 

DISP

 

is pressed again to access next display in sequence.

MP3 Display Sequence: 

Track/Elapsed Time > Clock > Track Name > Artist Name > Folder Name

Prioridad de tiempo

Presione y sostenga el botón 

DISP

 mientras presiona el botón 

<< para seleccionar prioridad de tiempo. Al presionar el botón 

DISP

 mientras está en Prioridad de Tiempo, el visualizador se 

mostrará temporalmente en el modo actual. Luego de 5 
segundos el visualizador retornará a reloj. La característica 
Prioridad del tiempo no está activa en el modo MP3.

Prioridad de frecuencia

Presione y sostenga el botón 

DISP

 mientras presiona el botón 

>> para seleccionar prioridad de frecuencia. Al presionar el 
botón 

DISP

 mientras está en prioridad de frecuencia se 

visualizará temporalmente el reloj. Luego de 5 segundos se 
volverá a la visualización del modo actual. La característica 
Prioridad de frecuencia no está activa en el modo MP3.

Priorité de temps

Appuyez sur la touche 

DISP

 et maintenez-la enfoncée tout en appuyant 

sur la touche << pour sélectionner la priorité de temps. Le fait d'appuyer 
sur la touche 

DISP

 en mode de priorité de temps a pour effet d'afficher 

provisoirement le mode en cours. Après cinq secondes l'affichage revient 
à l'horloge. La fonction de priorité n'est pas en fonction en mode MP3.

Priorité de fréquence

Appuyez sur la touche 

DISP

 et maintenez-la enfoncée tout en appuyant 

sur la touche >> pour sélectionner la priorité de fréquence. Le fait 
d'appuyer sur la touche 

DISP

 en mode de priorité de fréquence a pour 

effet d'afficher provisoirement l'horloge. Après cinq secondes l'affichage 
revient à l'affichage du mode en cours. La fonction de priorité n'est pas 
en fonction en mode MP3.

Modo

Sintonizador

CD

AUX

Presione 

DISP

 para 

visualizar 
temporalmente 
el reloj.

El visualizador muestra:

Frecuencia (AM/FM)

Numero de pista/ tiempo 

transcurrido

Entrada Aux

Mode

Récepteur 

CD

AUX

Appuyez sur 

DISP

 pour 

afficher 
provisoirement 
l'horloge.

Affichage

Fréquence (AM/FM)

Numéro de piste/Temps écoulé

Entrée signaux auxiliaires

Visualización MP3

Hay cinco visualizaciones MP3. A cada visualización se accede 
presionando el botón 

DISP

. La visualización seleccionada permanece 

hasta que se presiona de nuevo el botón 

DISP

 para tener acceso a la 

siguiente visualización en la secuencia.

Secuencia de visualización MP3

Pista/tiempo transcurrido>reloj >nombre de la pista >nombre del 
artista>nombre de la carpeta

Affichage MP3 :

Il existe cinq affichages MP3. Ils peuvent chacun apparaître grâce à 
la touche 

DISP

. L'affichage sélectionné demeure jusqu'à ce que la 

touche 

DISP

 soit de nouveau utilisée pour faire apparaître l'affichage 

suivant dans l'ordre.

Ordre d'affichage MP3

Piste>Temps écoulé>Horloge>Nom de piste>Nom d'artiste>Nom de 
dossier

 

COMPACT

DIGITAL AUDIO

CD RECEIVER/MP3 PLAYER

45W x 4

MP3310

MODE

MUTE

PWR

SCAN

FOLDER

1

2

PGM

3

RPT

4

RDM

5

INT

6

7

8

9

0

DISP

LOUD

AS/PS

MP3

L

F

BAND

SEL

Summary of Contents for MP3310 - In-Dash CD Player

Page 1: ...Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screw driver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter Test light Crimp connections 18 gauge wire for power co...

Page 2: ...l autoradio SEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PGM RPT RDM INT PWR REL FOLD ER DISP LOUD AS P S MUTE MOD E BAN D SCAN FOLD ER COMPA CT DIGITA L AUDIO CD RECEIVE R MP 3 PLAYER 45W x 4 MP3510 MP3 VOL VOL AUX COMP...

Page 3: ...letas hasta que est n planas Pliez les pattes en premier Pull sleeve from dashboard Remove sleeve carefully Hale la camisa del tablero de instrumentos Qu tela con cuidado Tirez le fourreau pour l enle...

Page 4: ...do reemplace un fusible aseg rese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado Si utiliza un fusible incorrecto puede da ar la radio El MP3510 utiliza un fusible de 10 amper...

Page 5: ...enna lead Conecte la cabeza de la antena Branchez le fil de l antenne Connect wiring adapter to existing wiring harness Conecte el adaptador del cableado al arn s existente del cableado Branchez l ada...

Page 6: ...lizador no se enciende La alimentaci n no va a la unidad Ninguno de los altoparlantes funciona las luces del visualizador funcionan No todos los altoparlantes funcionan Fusibles quemados ERROR 01 ERRO...

Page 7: ...utilis s lors de l entr e des tiquettes ID3 V rifiez la connexionet les fusibles au moyen de l ampoule d essai Remplacez le fusible V rifiez et remplacez le fusible Raccordez les fils des haut parleur...

Page 8: ...men Volume Bass Press SEL until BASS appears in the display Press volume buttons to adjust Bass up or down Sonidos Graves Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BASS Pulse los botones de v...

Page 9: ...tervalo de frecuencias europeo el reloj visualizar la hora AM PM de 24 horas 0600 1800 6 00 AM 6 00 PM Vea en la p gina 12 las instrucciones para el intervalo de frecuencias USA o Europeo Affichage d...

Page 10: ...en el modo MP3 Priorit de temps Appuyez sur la touche DISP et maintenez la enfonc e tout en appuyant sur la touche pour s lectionner la priorit de temps Le fait d appuyer sur la touche DISP en mode de...

Page 11: ...Press SCAN to scan through strong stations in the current band Radio pauses for five seconds at each strong station Press SCAN again to listen to current station Rastreo Presione SCAN para rastrear l...

Page 12: ...ppuyez sur RDM pour lire chacune des plages du CD une seule fois RDM appara t l affichage Appuyez de nouveau sur RDM pour mettre fin la lecture al atoire Repeat the Same Track Press RPT for more than...

Page 13: ...P 01 Program is empty P 24 Last track in memory PR C Program has been cleared or FULL Program is full You must be in Program Mode to perform the following functions Clear Program Press PGM for more t...

Page 14: ...P3 technology are interchangeable Directory and Folder are synonymous as well as File and Track A Directory Folder would be the Album and the File Track would be the song on the album Whenever you cre...

Page 15: ...of tracks regardless of how many folders there are on the CD This means that the first track in the Disco folder folder 2 will be number 26 track number 10 in the Disco folder would be number 35 25 1...

Page 16: ...CDs for further explanantion Acceso directo al archivo pista El MP3310 mira el n mero total de archivos pistas de m sica en el CD Usted puede acceder directamente a cualquier pista archivo del disco u...

Page 17: ...IR20 para el volante comprado separadamente es tambi n compatible con el MP3310 El IR20 no es un equivalente exacto del control remoto que viene con el MP3310 La t l commande sur volant IR20 de Jense...

Page 18: ...Hz 3dB Sintonizador de AM Rango de sinton a 530kHz 1720kHz Sensibilidad de AM 30uV Respuesta de frecuencia 30Hz 2 5kHz 3dB General Potencia total del sistema 180 Vatios m xima Potencia de salida 45Vx4...

Page 19: ...les mesures n cessaires pour faire r parer l appareil Si vous devez exp dier l appareil emballez le avec soin Placez toujours le re u d achat original avec l appareil comme preuve de validit de la p...

Reviews: