background image

MP3310

19

®

Limited One Year Warranty–USA & Canada

Length of Warranty. 

This warranty from Recoton Mobile Electronics, Inc. shall be in effect for a period of one year from 

the date of the first consumer purchase.

Persons Protected.

 This warranty will be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof 

of date of purchase from an authorized Jensen dealer is presented whenever warranty service is required.

What is Covered. 

Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in 

this product. The following are not covered: damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product 

modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied 

with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); elimination of boat static 

or other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has 

been defaced, modified or removed.

How You Can Get Service.

 

U.S. Purchasers: 

Please telephone Jensen at 1-800-323-4815. We will either inform you 

of the name and address of an authorized Jensen repair station which will service the product or will advise you to send 

the product to a factory service center. 

Canadian Purchasers:

 The product should be returned to the Jensen dealer 

from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product.
If shipment of the product is required, it should be packed securely. The original dated bill of sale must always be 

included with the product as proof of warranty coverage.

What We Will Pay For.

 We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay 

any labor costs for the removal and/or installation of the product. If the product is shipped for warranty service, you must 

prepay the initial shipping charges, but Jensen will pay the return shipping charges if the product is returned to an 

address inside the USA or Canada.

Exclusion of Certain Damages. 

Jensen’s liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective 

product and shall not include incidental or consequential economic damages of any kind.
Some states and/or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to 

you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and 

province to province.

Garantie limitée d’un an – É.-U. et Canada

Durée de la garantie.

 La garantie offerte par Recoton Mobile Electronics, Inc. est en vigueur pour une période d’un an à compter 

de la date d’acquisition par l’acheteur original.

Personnes protégées.

 L’acheteur original peut se prévaloir de cette garantie pendant la période prévue à la condition de 

présenter une preuve de date d’achat d’un détaillant Jensen autorisé chaque fois que le service sous garantie est demandé.

Protection offerte.

 À moins d’avis contraire plus loin, la présente garantie protège l’acheteur contre tout défaut de matériel ou de 

fabrication. Les exceptions suivantes s’appliquent : égratignures du déperditeur de chaleur attribuables à l’installation ou à 
l’utilisation; dommages attribuables à un accident, à une utilisation à mauvais escient, à une utilisation abusive, à une négligence, 
à la modification de l’appareil, à l’installation inappropriée, à l’utilisation d’une tension incorrecte, à une réparation non autorisée 
ou encore au non-respect des directives fournies avec l’appareil; dommages attribuables à l’expédition (ces réclamations doivent 
être adressées au transporteur); élimination des interférences statiques du véhicule ou de toute autre interférence électrique; 
produit acheté ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada ou sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.

Pour obtenir le service.

 

Acheteurs américains:

 Veuillez communiquer avec Jensen au 1-800-323-4815. Nous vous fournirons 

le nom et l’adresse d’un réparateur Jensen autorisé qui vous offrira le service de réparation ou nous vous demanderons de faire 
parvenir l’appareil au centre de service de l’usine. 

Acheteurs canadiens: 

Vous devez retourner le produit au détaillant Jensen où 

vous l’avez acheté; le détaillant s’occupera de la réparation ou prendra les mesures nécessaires pour faire réparer l’appareil.

Si vous devez expédier l’appareil, emballez-le avec soin. Placez toujours le reçu d’achat original avec l’appareil, comme preuve 
de validité de la période de garantie.

Ce que nous paierons.

 Nous paierons tous les frais de main-d’oeuvre et de matériel nécessaires pour réparer l’appareil, mais 

vous devrez défrayer les coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et/ou l’installation de l’appareil. Lorsque l’appareil est expédié 
pour réparation sous garantie, vous devez défrayer les frais d’expédition, mais Jensen paiera les frais de retour à la condition que 
l’appareil soit adressé aux États-Unis ou au Canada.

Exclusion de certains dommages. 

La responsabilité de Jensen se limite à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, 

des appareils défectueux; elle ne comprend pas les dommages économiques consécutifs ou indirects de quelque sorte que ce 
soit.

Certains états et/ou provinces ne reconnaissent pas les restrictions en matière de durée des garanties implicites et/ou ne 
permettent pas les exclusions ou les restrictions en matière de dommages consécutifs ou indirects; il se peut donc que les 
restrictions et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques; il se peut que vous ayez également d’autres droits en fonction de 
l’état ou de la province où vous demeurez.

Garantía limitada por un año – en los Estados Unidos y Canadá

Plazo de garantía. 

Esta garantía de Recoton Mobile Electronics, Inc. es válida por un año a partir de la fecha de compra del 

primer comprador.

Personas Protegidas.

 Esta garantía tiene validez para el dueño original durante el período de garantía siempre que se pueda 

presentar prueba de la fecha de compra de un representante autorizado de Jensen dondequiera que se requieran servicios 
cubiertos por la garantía.

Cobertura de la Garantía.

 Salvo especificación contraria, esta garantía cubre todos los desperfectos de material y de mano de 

obra del producto. A continuación se detalla lo que no está cubierto por la garantía: daños producidos debidos a accidentes, uso 
inapropiado, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación incorrecta, voltaje inadecuado, reparaciones no 
autorizadas o errores por no haber seguido las instrucciones provistas junto al producto, daños ocurridos durante el envío (los 
reclamos deben presentarse al transportista), eliminación de estática o interferencias eléctricas, cualquier producto comprado 
fuera de los Estados Unidos de América o Canadá en el cual se haya modificado, borrado o removido el número de serie.

Cómo conseguir el servicio.

 

Compradores en los EE.UU.: 

Por favor ponerse en contacto con Jensen al teléfono 1-800-323-

4815. Le daremos el nombre y dirección de una casa autorizada por Jensen para realizar reparaciones o le aconsejaremos que 
envíe el producto a un centro de fabricación.

 Compradores en Canadá: 

El producto deberá devolverse a un representante 

autorizado por Jensen, donde se hubiera comprado el artículo y tal agente debe prestarle los servicios que se necesiten para 
reparar el producto o hacer los arreglos para conseguirlo. 

Si se requiere el envío del producto, se deberá empaquetarlo en forma adecuada. Siempre se deberá incluir la factura original 
con la fecha de compra junto al producto como prueba de la cobertura de garantía. 

Costos Cubiertos. 

El fabricante pagará los costos de mano de obra y de material que se requieran para la reparación del 

producto, pero el comprador se hará cargo de los costos de mano de obra necesarios para desmontar y/o instalar el producto. Si 
el producto es enviado para servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe pagar los costos iniciales del envío pero 
Jensen se hará cargo de los costos de envío al comprador si el producto es devuelto desde una dirección de los EE.UU. o 
Canadá.

Exclusión de Ciertos Daños.

 La responsabilidad de Jensen se limita a la reparación y reemplazo del producto, según su propia 

decisión, por cualquier artículo defectuoso y no incluye daño económico o incidental de cualquier naturaleza. 

Algunos estados y/o provincias no permiten limitaciones de la garantía en cuanto a la duración de la garantía y/o no permiten la 
exclusión o limitación sobre daños emergentes o incidentales, de modo que las limitaciones previamente indicadas pueden no 
aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga un derecho específico y usted puede ejercer otros derechos que varían conforme al estado o provincia de 
su residencia.

designed by explainers.com

®

Recoton Mobile Electronics, Inc.

1090 Emma Oaks Trail

Lake Mary, Florida 32746

©

2001 Recoton

www.jensen.com

Summary of Contents for MP3310 - In-Dash CD Player

Page 1: ...Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screw driver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter Test light Crimp connections 18 gauge wire for power co...

Page 2: ...l autoradio SEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PGM RPT RDM INT PWR REL FOLD ER DISP LOUD AS P S MUTE MOD E BAN D SCAN FOLD ER COMPA CT DIGITA L AUDIO CD RECEIVE R MP 3 PLAYER 45W x 4 MP3510 MP3 VOL VOL AUX COMP...

Page 3: ...letas hasta que est n planas Pliez les pattes en premier Pull sleeve from dashboard Remove sleeve carefully Hale la camisa del tablero de instrumentos Qu tela con cuidado Tirez le fourreau pour l enle...

Page 4: ...do reemplace un fusible aseg rese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado Si utiliza un fusible incorrecto puede da ar la radio El MP3510 utiliza un fusible de 10 amper...

Page 5: ...enna lead Conecte la cabeza de la antena Branchez le fil de l antenne Connect wiring adapter to existing wiring harness Conecte el adaptador del cableado al arn s existente del cableado Branchez l ada...

Page 6: ...lizador no se enciende La alimentaci n no va a la unidad Ninguno de los altoparlantes funciona las luces del visualizador funcionan No todos los altoparlantes funcionan Fusibles quemados ERROR 01 ERRO...

Page 7: ...utilis s lors de l entr e des tiquettes ID3 V rifiez la connexionet les fusibles au moyen de l ampoule d essai Remplacez le fusible V rifiez et remplacez le fusible Raccordez les fils des haut parleur...

Page 8: ...men Volume Bass Press SEL until BASS appears in the display Press volume buttons to adjust Bass up or down Sonidos Graves Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BASS Pulse los botones de v...

Page 9: ...tervalo de frecuencias europeo el reloj visualizar la hora AM PM de 24 horas 0600 1800 6 00 AM 6 00 PM Vea en la p gina 12 las instrucciones para el intervalo de frecuencias USA o Europeo Affichage d...

Page 10: ...en el modo MP3 Priorit de temps Appuyez sur la touche DISP et maintenez la enfonc e tout en appuyant sur la touche pour s lectionner la priorit de temps Le fait d appuyer sur la touche DISP en mode de...

Page 11: ...Press SCAN to scan through strong stations in the current band Radio pauses for five seconds at each strong station Press SCAN again to listen to current station Rastreo Presione SCAN para rastrear l...

Page 12: ...ppuyez sur RDM pour lire chacune des plages du CD une seule fois RDM appara t l affichage Appuyez de nouveau sur RDM pour mettre fin la lecture al atoire Repeat the Same Track Press RPT for more than...

Page 13: ...P 01 Program is empty P 24 Last track in memory PR C Program has been cleared or FULL Program is full You must be in Program Mode to perform the following functions Clear Program Press PGM for more t...

Page 14: ...P3 technology are interchangeable Directory and Folder are synonymous as well as File and Track A Directory Folder would be the Album and the File Track would be the song on the album Whenever you cre...

Page 15: ...of tracks regardless of how many folders there are on the CD This means that the first track in the Disco folder folder 2 will be number 26 track number 10 in the Disco folder would be number 35 25 1...

Page 16: ...CDs for further explanantion Acceso directo al archivo pista El MP3310 mira el n mero total de archivos pistas de m sica en el CD Usted puede acceder directamente a cualquier pista archivo del disco u...

Page 17: ...IR20 para el volante comprado separadamente es tambi n compatible con el MP3310 El IR20 no es un equivalente exacto del control remoto que viene con el MP3310 La t l commande sur volant IR20 de Jense...

Page 18: ...Hz 3dB Sintonizador de AM Rango de sinton a 530kHz 1720kHz Sensibilidad de AM 30uV Respuesta de frecuencia 30Hz 2 5kHz 3dB General Potencia total del sistema 180 Vatios m xima Potencia de salida 45Vx4...

Page 19: ...les mesures n cessaires pour faire r parer l appareil Si vous devez exp dier l appareil emballez le avec soin Placez toujours le re u d achat original avec l appareil comme preuve de validit de la p...

Reviews: