background image

MP3310

14

®

MP3 Player Operation / 

 

Operación del reproductor de MP3 / 

Fonctionnement du lecteur MP3

MP3310 MP3 Support / Soporte MP3 del MP3310 / Soutien MP3 

par le MP3310

MP3 Format:

• Supports variable bit rates and all bit rates up to 320Kbps.
• ID3 tag version 1.0.
• While playing a disc with regular audio files and MP3 files the MP3310 will recognize the CD Audio 

files only.

• ISO9660 levels 1 and 2 for playback compatibility. ISO9660 allows the following:

– Maximum number of directories: 8
– Maximum number of files/folders: 255
– Maximum number of characters available for file names: 30
– Maximum number of characters available for folder names: 28
– Characters available for files/folders: A thru Z; 0 thru 9

Formato MP3:

• Soporta velocidades variables de transferencia de bitios y todas las velocidades de transferencia 

de bitios hasta 320 Kbps.

• Versión 1.0 del identificador ID3
• Mientras reproduzca un disco con archivos regulares de audio y archivos MP3 el MP3310 

reconocerá solamente los archivos de audio del CD.

• ISO9660 niveles 1 y 2 para compatibilidad de la reproducción. La ISO9660 permite lo siguiente:

– Numero máximo de directorios: 8
– Número máximo de archivos/carpetas: 255
– Numero máximo de caracteres disponibles para nombres de archivo: 30
– Numero máximo de caracteres disponibles para nombres de carpetas: 28
– Caracteres disponibles para archivos/carpetas: de A hasta Z; del  0 al 9

Format MP3 :

• Soutien des vitesses de bit variables et de toutes les vitesses de bit jusqu’à 320 kb/s.
• <<ID3 tag>> version 1.0
• Si le MP3310 fait jouer un disque sur lequel se trouvent des fichiers audio normaux et des fichiers 

MP3, il ne reconnaît que les fichiers audio de ce disque. 

• Compatibilité avec les niveaux 1 et 2 de la norme ISO9660. Cette norme permet les points 

suivants :

– Nombre maximal de répertoires : 8
– Nombre maximal de fichiers ou de dossiers : 255
– Nombre de maximal de caractères pouvant composer un nom de fichier : 30
– Nombre de maximal de caractères pouvant composer un nom de dossier : 28
– Caractères pouvant composer un nom de fichier ou de dossier : A à Z et 0 à 9.

Creating MP3 CDs / Creación de CDs con formato MP3 / 

Création des CD MP3

Directories/Folders

Many words associated with MP3 technology are interchangeable. Directory and Folder are 
synonymous, as well as File and Track. A Directory/Folder would be the “Album” and the File/
Track would be the “song” on the album. Whenever you create a CD it is a good idea to make 
Directories/Folders to organize your music. 

A sub-directory is created when you place a directory inside of a directory. We do not 
recommended organizing files in this manner. Although the MP3310 will recognize and play CDs 
with sub-directories, it will take longer for the disc to “boot-up” when first inserted in the player. If 
you create a disc with sub-directories the MP3310 will only support up to eight nested directories 
(ISO9660 format). 

Whenever a CD is created it contains a “root directory”. This directory is automatically created. 
The MP3310 will recognize the root directory and label it folder 1, even though no music files may 
have been saved in the root directory. For example, if you create a disc with 50 MP3 files and 
these files are not placed in a folder then they are automatically stored in the “root directory” of 
the CD. Any subsequent folders will be labeled in sequential order.

Directorios/Carpetas

Muchas palabras asociadas con la tecnología MP3 son intercambiables. Directorio y carpeta son 
sinónimos así como archivo y pista. Un directorio/carpeta sería el "álbum" y el archivo/pista sería 
la "canción". Siempre que usted cree un CD es una buena idea hacer directorios/carpetas para 
organizar su música.

Un subdirectorio es creado cuando Ud. coloca un directorio dentro de otro directorio. No 
recomendamos organizar archivos de esta manera. Aunque el MP3310 reconocerá y reproducirá 
CDs con subdirectorios, le tomará más tiempo al disco "arrancar" cuando recién se lo inserta en 
el reproductor. Si Ud. crea un disco con subdirectorios el MP3310 solamente soportará hasta 
ocho directorios anidados (formato ISO9660)

Siempre que un CD es creado, este contiene un "directorio raíz". Este directorio se crea 
automáticamente. El MP3310 reconocerá al directorio raíz y lo identificará como carpeta 1, aun 
cuando ningún archivo de música pudo haber sido grabado en este directorio. Por ejemplo si 
usted crea un disco con 50 archivos MP3 y estos archivos no son colocados en ninguna carpeta, 
son entonces almacenados automáticamente en el "directorio raíz" del CD. Cualquier carpeta 
creada luego será rotulada en orden secuencial.

Summary of Contents for MP3310 - In-Dash CD Player

Page 1: ...Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screw driver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter Test light Crimp connections 18 gauge wire for power co...

Page 2: ...l autoradio SEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PGM RPT RDM INT PWR REL FOLD ER DISP LOUD AS P S MUTE MOD E BAN D SCAN FOLD ER COMPA CT DIGITA L AUDIO CD RECEIVE R MP 3 PLAYER 45W x 4 MP3510 MP3 VOL VOL AUX COMP...

Page 3: ...letas hasta que est n planas Pliez les pattes en premier Pull sleeve from dashboard Remove sleeve carefully Hale la camisa del tablero de instrumentos Qu tela con cuidado Tirez le fourreau pour l enle...

Page 4: ...do reemplace un fusible aseg rese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado Si utiliza un fusible incorrecto puede da ar la radio El MP3510 utiliza un fusible de 10 amper...

Page 5: ...enna lead Conecte la cabeza de la antena Branchez le fil de l antenne Connect wiring adapter to existing wiring harness Conecte el adaptador del cableado al arn s existente del cableado Branchez l ada...

Page 6: ...lizador no se enciende La alimentaci n no va a la unidad Ninguno de los altoparlantes funciona las luces del visualizador funcionan No todos los altoparlantes funcionan Fusibles quemados ERROR 01 ERRO...

Page 7: ...utilis s lors de l entr e des tiquettes ID3 V rifiez la connexionet les fusibles au moyen de l ampoule d essai Remplacez le fusible V rifiez et remplacez le fusible Raccordez les fils des haut parleur...

Page 8: ...men Volume Bass Press SEL until BASS appears in the display Press volume buttons to adjust Bass up or down Sonidos Graves Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BASS Pulse los botones de v...

Page 9: ...tervalo de frecuencias europeo el reloj visualizar la hora AM PM de 24 horas 0600 1800 6 00 AM 6 00 PM Vea en la p gina 12 las instrucciones para el intervalo de frecuencias USA o Europeo Affichage d...

Page 10: ...en el modo MP3 Priorit de temps Appuyez sur la touche DISP et maintenez la enfonc e tout en appuyant sur la touche pour s lectionner la priorit de temps Le fait d appuyer sur la touche DISP en mode de...

Page 11: ...Press SCAN to scan through strong stations in the current band Radio pauses for five seconds at each strong station Press SCAN again to listen to current station Rastreo Presione SCAN para rastrear l...

Page 12: ...ppuyez sur RDM pour lire chacune des plages du CD une seule fois RDM appara t l affichage Appuyez de nouveau sur RDM pour mettre fin la lecture al atoire Repeat the Same Track Press RPT for more than...

Page 13: ...P 01 Program is empty P 24 Last track in memory PR C Program has been cleared or FULL Program is full You must be in Program Mode to perform the following functions Clear Program Press PGM for more t...

Page 14: ...P3 technology are interchangeable Directory and Folder are synonymous as well as File and Track A Directory Folder would be the Album and the File Track would be the song on the album Whenever you cre...

Page 15: ...of tracks regardless of how many folders there are on the CD This means that the first track in the Disco folder folder 2 will be number 26 track number 10 in the Disco folder would be number 35 25 1...

Page 16: ...CDs for further explanantion Acceso directo al archivo pista El MP3310 mira el n mero total de archivos pistas de m sica en el CD Usted puede acceder directamente a cualquier pista archivo del disco u...

Page 17: ...IR20 para el volante comprado separadamente es tambi n compatible con el MP3310 El IR20 no es un equivalente exacto del control remoto que viene con el MP3310 La t l commande sur volant IR20 de Jense...

Page 18: ...Hz 3dB Sintonizador de AM Rango de sinton a 530kHz 1720kHz Sensibilidad de AM 30uV Respuesta de frecuencia 30Hz 2 5kHz 3dB General Potencia total del sistema 180 Vatios m xima Potencia de salida 45Vx4...

Page 19: ...les mesures n cessaires pour faire r parer l appareil Si vous devez exp dier l appareil emballez le avec soin Placez toujours le re u d achat original avec l appareil comme preuve de validit de la p...

Reviews: