background image

9

Étape 6 :

Placer le ou les réducteurs de débit pour

brûleur de 9,2 kbtu dans les porte-orifices arrière droit
et avant gauche avec le biseau orienté vers le bas.
(Voir la figure 10.)

SOCLE DU
BRÛLEUR

9,2 kbtu

RÉDUCTEUR DE

DÉBIT

(BISEAU ORIENTÉ

VERS LE BAS)

PORTE-ORIFICE

RACCORD À
ORIFICE

VIS

FIGURE 10

CAPUCHON
DU BRÛLEUR

SURFACE DE
CUISSON EN
VITROCÉRAMIQUE

Étape 7 :

Placer le réducteur de débit du brûleur de

15 kbtu dans le porte-orifice central (voir la figure 11).

Étape 8 :

Enlever le socle, les capuchons et les grilles

des brûleurs. Serrer les vis (ne pas les foirer) à
25 - 30 po-lb.

Étape 9 :

Mettre les orifices déposés de côté pour

usage ultérieur.

FIGURE 11

VIS

SOCLE DU
BRÛLEUR

15kbtu

BRÛLEUR

RÉDUCTEUR

DE DÉBIT

PORTE-ORIFICE

RACCORD
À ORIFICE

CAPUCHON
DU BRÛLEUR

SURFACE DE
CUISSON EN
VITROCÉRAMIQUE

B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR

DE L’APPAREIL

(voir la figure 12)

Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver
à l’emplacement indiqué à la figure 3 ou 4.

CONVERSION DU DÉTENDEUR

DE L’APPAREIL

FIGURE 12

CHAPEAU DE

CONVERSION

ET BROCHE

POUSSER DES DOIGTS

SUR LES BORDS DU

DISQUE POUR

REMETTRE LA BROCHE

DANS LE CAPUCHON.

FAIRE PRESSION

SUR LE CÔTÉ DU

BOUT DES

DOIGTS POUR

ENLEVER LA

BROCHE DU

CAPUCHON

GPL

GPL

C. RÉGLAGE DE LA FLAMME DE MIJOTAGE

(Voir figure 13)

Cet appareil est expédié de l’usine avec la flamme à
plein feu et à feu doux réglée pour le gaz naturel. Pour
une utilisation avec du gaz GPL, procéder comme suit :

1. Retirer le bouton de commande de sa tige.

ATTENTION :

NE JAMAIS UTILISER DE LAME

MÉTALLIQUE POUR FAIRE LEVIER SUR LE BOUTON
POUR L’ENLEVER. SI LE BOUTON NE S’ENLÈVE PAS
FACILEMENT, GLISSER UN LINGE À VAISSELLE PLIÉ
SOUS LE BOUTON ET TIRER LE LINGE À VAISSELLE
VERS LE HAUT EN EXERÇANT UNE PRESSION
RÉGULIÈRE ET UNIFORME.

2. Retirer avec précaution l’illet en caoutchouc.
3. Localiser la vis de réglage de la tige. Voir la figure

13.

4. Insérer un tournevis à lame plate fine dans le trou du

bouton et placer la pointe de la lame dans la fente de
la vis de réglage.

5. Tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour

la serrer à fond (maximum de 5-7 lb po [0,6 - 0,8
N.m]. Ne pas trop serrer.

6. Remettre le passe-fil en caoutchouc et le bouton de

commande en place.

7. Répéter pour les brûleurs restants.

FIGURE 13

VUE DANS LE TROU DU BOUTON

BOUTON

VIS DE

RÉGLAGE

TROU DU BOUTON

(BOUTON RETIRÉ)

Summary of Contents for JGC9430

Page 1: ...AL WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE MAINTENANCE OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE NOTICE TO INSTALLER Leave these instructions with the applian...

Page 2: ...f the countertop laminate 4 Countertop must be supported within 3 7 62 cm of cutout Installing Cabinetry Over Your Jenn Air Cooktop A 30 76 2 cm minimum vertical clearance between cooking surface and...

Page 3: ...d a length of three 3 feet 36 inches All supply piping except as noted should use common National Pipe Thread N P T For all pipe connections use an approved pipe joint compound resistant to the action...

Page 4: ...e appliance in its counter cutout Make the gas connection to the inlet of the appliance pressure regulator with 1 2 NPT male pipe threads Install a manual shut off valve in an accessible location in t...

Page 5: ...an accessible location in the gas line ahead of the appliance regulator and external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Make additional pipe connectio...

Page 6: ...ubbles appearing around fittings and connections will indicate a leak If a leak appears turn off supply line gas shut off valve tighten connections turn on the supply line gas shut off valve and retes...

Page 7: ...elf If the outlet is to be mounted in either a left or right adjacent cabinet a clearance hole as described above must be provided in the dividing wall between the cabinets Figure 4 page 5 illustrates...

Page 8: ...d C A REPLACE ALL ORIFICE SPUDS Step 1 Remove the grates and burner caps Step 2 Remove burner base by removing 2 screws See figure 7 Step 3 Firmly press 9 32 or 7mm nut driver over the orifice spud fi...

Page 9: ...W FLAME ADJUSTMENT See figure 13 This appliance is shipped from the factory with low and high flame settings adjusted for use with natural gas To set for use with LP proceed as follows 1 Remove contro...

Page 10: ...ower and gas must be turned off prior to conversion If this appliance has been converted for use with LP gas each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural g...

Page 11: ...NATURAL GAS LP GAS BTU HR FIGURE 17 BURNER LOCATION Hi Lo Right Front 15 000 15 000 2000 2000 Right Rear 9 200 9 100 1450 1550 Left Front 5 000 4 000 650 850 Left Rear 10 500 9 100 1450 1550 Burner I...

Page 12: ...est equipado para el tipo de gas que se suministrar Consulte la placa de datos que se encuentra en el lado de abajo de la caja de los quemadores para obtener esta informaci n No trate de convertir est...

Page 13: ...e la cocina debe estar apoyado a menos de 3 7 62 cm del corte del hueco Instalaci n de los gabinetes por encima de la superficie para cocinar Jenn Air A 30 76 2 cm de espacio vertical m nimo entre la...

Page 14: ...Toda la tuber a de suministro excepto seg n se especifique deber usar tuber a de rosca est ndar National Pipe Thread NPT En todas las conexiones de la tuber a use un compuesto de uniones aprobado que...

Page 15: ...2 NTP Instale una v lvula de cierre manual en un lugar accesible en la tuber a de gas m s adelante del regulador de presi n y afuera del electrodom stico con el fin de cerrar y abrir el gas al aparato...

Page 16: ...ierre a la fuente del suministro de gas Aseg rese de que todas las conexiones de uni n de la tuber a est n a prueba de gas FIGURA 4 ILUSTRACI N DE LA TUBER A DEL SUMINISTRO DE GAS HORNO DE PARED INSTA...

Page 17: ...a fuga cierre la v lvula de la tuber a de suministro de gas apriete las conexiones abra la v lvula de cierre de la tuber a de gas y vuelva a revisar si hay fugas Nunca revise si existen fugas con una...

Page 18: ...te adyacente izquierdo o derecho debe proveerse un orificio libre como se describe anteriormente en la pared divisoria entre los gabinetes La figura 4 p gina 5 ilustra una pared divisoria t pica lado...

Page 19: ...figura 7 Paso 3 Oprima con firmeza una llave para tuercas de 9 32 7 mm sobre los puntales de orificio figura 7 y afloje los puntales gir ndolos en sentido contrario al de las manecillas del reloj Leva...

Page 20: ...OS BORDES DEL DISCO PARA VOLVER A COLOCAR EL PASADOR EN LA TAPA APLIQUE PRESI N HACIA LOS LADOS CON EL DEDO PARA QUITAR EL PASADOR DE LA TAPA TAPA Y PASADOR DEL CONVERTIDOR C AJUSTE DE LA LLAMA BAJA V...

Page 21: ...ERTENCIA Si este electrodom stico se ha convertido para usarse con gas LP deben realizarse cada una de las siguientes modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas natural A COLOQUE DE NUEVO...

Page 22: ...0 Posterior derecho 9 200 9 100 1450 1550 Delantero izquierdo 5 000 4 000 650 850 Posterior izquierdo 10 500 9 100 1450 1550 Encendido del quemador y reencendido autom tico Este electrodom stico est e...

Page 23: ...USAGE INCORRECT PEUVENT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES D G TS GRAVES L INTENTION DE L INSTALLATEUR VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L APPAREIL L INTENTION DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ CONSERVER CET...

Page 24: ...us du comptoir doit avoir un support une distance maximum de 3 po 7 6 cm des rebords de la d coupe Pose d armoires au dessus de la plaque de cuisson Jenn Air A 30 po 76 2 cm minimum entre la plaque de...

Page 25: ...sur la conduite de gaz de cet appareil Quand un raccord flexible de gas est utilis il ne doit pas exc der une longueur de trois 3 pieds 36 pouces 91 4 cm Sauf indication contraire toutes les conduites...

Page 26: ...e 1 2 po NPT 13 mm Poser un robinet d arr t dans un endroit accessible de la conduite de gaz en amont du d tendeur et ext rieure l appareil afin de pouvoir fermer ou ouvrir l alimentation en gaz de l...

Page 27: ...n en gaz de l appareil Effectuer toutes connexions de conduite suppl mentaires en amont du robinet d arr t de l alimentation en gaz S assurer que tous les raccords sont bien serr s I M P O R T A N T A...

Page 28: ...es apparaissent autour des joints et des raccords il y a une fuite En cas de fuite fermer le robinet d alimentation de gaz serrer les raccords ouvrir le robinet de gaz et rev rifier s il y a des fuite...

Page 29: ...i re de la tablette Si la prise doit tre mont e dans une armoire adjacente gauche ou droite un trou comme celui d crit ci dessus doit tre pratiqu dans la cloison entre les armoires La figure 4 page 5...

Page 30: ...retiennent en place Voir la figure 7 tape 3 Pousser fermement un tourne crou de 9 32 po ou 7 mm sur les raccords orifice figure 7 et desserrer le raccord en le tournant dans le sens anti horaire Reti...

Page 31: ...ER DES DOIGTS SUR LES BORDS DU DISQUE POUR REMETTRE LA BROCHE DANS LE CAPUCHON FAIRE PRESSION SUR LE C T DU BOUT DES DOIGTS POUR ENLEVER LA BROCHE DU CAPUCHON GPL GPL C R GLAGE DE LA FLAMME DE MIJOTAG...

Page 32: ...lectricit avant de proc der la conversion AVERTISSEMENT Si cet appareil a t converti au GPL chacune des modifications suivantes doit tre effectu e pour le reconvertir au gaz naturel A REMPLACER TOUS...

Page 33: ...eu doux Avant droit 15 000 15 000 2 000 2 000 Arri re droit 9 200 9 100 1 450 1 550 Avant gauche 5 000 4 000 650 850 Arri re gauche 10 500 9 100 1 450 1 550 Allumage standard et allumage automatique d...

Reviews: