background image

5

MAMELONS

(longueur en

fonction des

besoins)

2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOUR

ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN-AIR MODÈLE
JJW8530, JJW9530, W30400P OU JJW8130 MONTÉ
SOUS CETTE PLAQUE DE CUISSON.

REMARQUE 1 :

La pose de cet appareil et son

raccordement au gaz et à l’électricité doivent être
effectués avant la pose du four. Voir les illustrations
(Informations sur le câblage électrique, page 7, figure 6)
pour l’emplacement recommandé pour le raccordement à
l’alimentation électrique.

REMARQUE 2 :

Avec un four encastré monté sous cet

appareil, il pourra être nécessaire de prolonger la
conduite de gaz pour la faire passer dans une armoire
adjacente sous le comptoir.

Raccorder un coude de 3/8 po NPT (disponible locale-
ment) au filetage mâle de l’entrée de la rampe à gaz. Une
fois le coude en place, s’assurer que le filetage ouvert du
coude est bien orienté vers le côté gauche de l’appareil.
Poser l’appareil dans la découpe dans le comptoir.

Raccorder un mamelon de 3/8 po NPT au coude en
utilisant une section de conduite de longueur suffisante
pour qu’elle aille au-delà du côté gauche du four encastré.
(Pour cela, il faudra peut-être que la section de conduite
dépasse dans l’armoire adjacente.) Raccorder un ou
plusieurs coudes de 3/8 po ainsi que des mamelons, en
fonction des besoins, pour :

Raccorder la sortie du détendeur fourni avec cet appareil
au filetage mâle de la conduite qui vient d’être posée.
Monter le détendeur dans un endroit où il sera accessible,
soit à côté, soit au-dessous du four encastré. Veiller à
poser le détendeur avec la flèche indiquant la direction du
gaz pointée dans la direction de l’écoulement du gaz.
Serrer le détendeur à un couple de 20 à 30 pi-lb.

I M P O R T A N T

Ne jamais serrer à plus de 35 pi-lb. Toujours utiliser une
pâte à filetage résistant à l’action du gaz GPL sur les
raccords.

Trouver et poser un robinet d’arrêt dans un endroit
accessible de la conduite de gaz en amont du détendeur
et extérieure à l’appareil afin de pouvoir fermer ou ouvrir
l’alimentation en gaz de l’appareil.

Effectuer toutes connexions de conduite supplémentaires
en amont du robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz.
S’assurer que tous les raccords sont bien serrés.

I M P O R T A N T

Appliquer du liquide de détection de fuites non corrosif sur
tous les joints et raccords entre le robinet de la conduite
de gaz et la plaque de cuisson. Inclure les joints et
raccords de l’appareil si ceux-ci ont pu se trouver
desserrés pendant la mise en service. Vérifier les fuites !
Si des bulles apparaissent autour des joints et des
raccords, il y a une fuite. En cas de fuite, fermer le robinet
d’alimentation de gaz, serrer les raccords, ouvrir le
robinet de gaz et revérifier s’il y a des fuites. Ne jamais
vérifier l’absence de fuites à l’aide d’une flamme.

FIGURE 4

ILLUSTRATION D’UNE CONDUITE DE GAZ

(FOUR MURAL MONTÉ SOUS LA PLAQUE DE

CUISSON DE 30 PO [76,2 CM])

(3/8 po NPT)

TOUS LES

JOINTS DU CÔTÉ

ALIMENTATION

1/2 po NPT

TOUS LES

JOINTS DU

CÔTÉ APPAREIL

3/8 po NPT

Remarque concernant la figure 4 ci-dessus :

S

Pour plus de facilité à l’entretien, un raccord-union (non
montré : disponible localement) doit être inclus dans la
conduite illustrée à la figure 4, à l’endroit le plus
pratique pour la pose. En général, ce sera dans une
armoire au-dessous de l’appareil, près de l’entrée de la
rampe à gaz, plutôt que dans une armoire adjacente.

S

Si la méthode alternative montrée à la figure 5 est
sélectionnée, aucun raccord-union n’est nécessaire.
(Le raccord flexible illustré offre les joints de raccord
nécessaires pour permettre les interventions de service
après-vente.) En cas de présence d’une cloison, si un
raccord flexible est utilisé, il est recommandé, pour plus
de commodité à la pose comme pour le service
après-vente, que le raccord flexible traverse la cloison.

Tout raccord flexible utilisé avec cet appareil doit
satisfaire aux conditions indiquées dans le texte
qui accompagne la figure 5.

BOÎTE DES BRÛLEURS

(ARRIÈRE DE L’APPAREIL)

ENTRÉE DE LA

RAMPE À GAZ

COUDE

VUE DU CÔTÉ

GAUCHE

LA CONDUITE PASSE DANS LA

CLOISON ENTRE DES ARMOIRES

ADJACENTES

DÉTENDEUR

POUR

APPAREIL

ROBINET

D’ARRÊT

MANUEL

VERS

L’ARRIVÉE DE

GAZ

SECTION TRANSVERSALE

APPROXIMATIVE D’UN FOUR

ENCASTRÉ

Summary of Contents for JGC9430

Page 1: ...AL WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE MAINTENANCE OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE NOTICE TO INSTALLER Leave these instructions with the applian...

Page 2: ...f the countertop laminate 4 Countertop must be supported within 3 7 62 cm of cutout Installing Cabinetry Over Your Jenn Air Cooktop A 30 76 2 cm minimum vertical clearance between cooking surface and...

Page 3: ...d a length of three 3 feet 36 inches All supply piping except as noted should use common National Pipe Thread N P T For all pipe connections use an approved pipe joint compound resistant to the action...

Page 4: ...e appliance in its counter cutout Make the gas connection to the inlet of the appliance pressure regulator with 1 2 NPT male pipe threads Install a manual shut off valve in an accessible location in t...

Page 5: ...an accessible location in the gas line ahead of the appliance regulator and external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Make additional pipe connectio...

Page 6: ...ubbles appearing around fittings and connections will indicate a leak If a leak appears turn off supply line gas shut off valve tighten connections turn on the supply line gas shut off valve and retes...

Page 7: ...elf If the outlet is to be mounted in either a left or right adjacent cabinet a clearance hole as described above must be provided in the dividing wall between the cabinets Figure 4 page 5 illustrates...

Page 8: ...d C A REPLACE ALL ORIFICE SPUDS Step 1 Remove the grates and burner caps Step 2 Remove burner base by removing 2 screws See figure 7 Step 3 Firmly press 9 32 or 7mm nut driver over the orifice spud fi...

Page 9: ...W FLAME ADJUSTMENT See figure 13 This appliance is shipped from the factory with low and high flame settings adjusted for use with natural gas To set for use with LP proceed as follows 1 Remove contro...

Page 10: ...ower and gas must be turned off prior to conversion If this appliance has been converted for use with LP gas each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural g...

Page 11: ...NATURAL GAS LP GAS BTU HR FIGURE 17 BURNER LOCATION Hi Lo Right Front 15 000 15 000 2000 2000 Right Rear 9 200 9 100 1450 1550 Left Front 5 000 4 000 650 850 Left Rear 10 500 9 100 1450 1550 Burner I...

Page 12: ...est equipado para el tipo de gas que se suministrar Consulte la placa de datos que se encuentra en el lado de abajo de la caja de los quemadores para obtener esta informaci n No trate de convertir est...

Page 13: ...e la cocina debe estar apoyado a menos de 3 7 62 cm del corte del hueco Instalaci n de los gabinetes por encima de la superficie para cocinar Jenn Air A 30 76 2 cm de espacio vertical m nimo entre la...

Page 14: ...Toda la tuber a de suministro excepto seg n se especifique deber usar tuber a de rosca est ndar National Pipe Thread NPT En todas las conexiones de la tuber a use un compuesto de uniones aprobado que...

Page 15: ...2 NTP Instale una v lvula de cierre manual en un lugar accesible en la tuber a de gas m s adelante del regulador de presi n y afuera del electrodom stico con el fin de cerrar y abrir el gas al aparato...

Page 16: ...ierre a la fuente del suministro de gas Aseg rese de que todas las conexiones de uni n de la tuber a est n a prueba de gas FIGURA 4 ILUSTRACI N DE LA TUBER A DEL SUMINISTRO DE GAS HORNO DE PARED INSTA...

Page 17: ...a fuga cierre la v lvula de la tuber a de suministro de gas apriete las conexiones abra la v lvula de cierre de la tuber a de gas y vuelva a revisar si hay fugas Nunca revise si existen fugas con una...

Page 18: ...te adyacente izquierdo o derecho debe proveerse un orificio libre como se describe anteriormente en la pared divisoria entre los gabinetes La figura 4 p gina 5 ilustra una pared divisoria t pica lado...

Page 19: ...figura 7 Paso 3 Oprima con firmeza una llave para tuercas de 9 32 7 mm sobre los puntales de orificio figura 7 y afloje los puntales gir ndolos en sentido contrario al de las manecillas del reloj Leva...

Page 20: ...OS BORDES DEL DISCO PARA VOLVER A COLOCAR EL PASADOR EN LA TAPA APLIQUE PRESI N HACIA LOS LADOS CON EL DEDO PARA QUITAR EL PASADOR DE LA TAPA TAPA Y PASADOR DEL CONVERTIDOR C AJUSTE DE LA LLAMA BAJA V...

Page 21: ...ERTENCIA Si este electrodom stico se ha convertido para usarse con gas LP deben realizarse cada una de las siguientes modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas natural A COLOQUE DE NUEVO...

Page 22: ...0 Posterior derecho 9 200 9 100 1450 1550 Delantero izquierdo 5 000 4 000 650 850 Posterior izquierdo 10 500 9 100 1450 1550 Encendido del quemador y reencendido autom tico Este electrodom stico est e...

Page 23: ...USAGE INCORRECT PEUVENT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES D G TS GRAVES L INTENTION DE L INSTALLATEUR VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L APPAREIL L INTENTION DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ CONSERVER CET...

Page 24: ...us du comptoir doit avoir un support une distance maximum de 3 po 7 6 cm des rebords de la d coupe Pose d armoires au dessus de la plaque de cuisson Jenn Air A 30 po 76 2 cm minimum entre la plaque de...

Page 25: ...sur la conduite de gaz de cet appareil Quand un raccord flexible de gas est utilis il ne doit pas exc der une longueur de trois 3 pieds 36 pouces 91 4 cm Sauf indication contraire toutes les conduites...

Page 26: ...e 1 2 po NPT 13 mm Poser un robinet d arr t dans un endroit accessible de la conduite de gaz en amont du d tendeur et ext rieure l appareil afin de pouvoir fermer ou ouvrir l alimentation en gaz de l...

Page 27: ...n en gaz de l appareil Effectuer toutes connexions de conduite suppl mentaires en amont du robinet d arr t de l alimentation en gaz S assurer que tous les raccords sont bien serr s I M P O R T A N T A...

Page 28: ...es apparaissent autour des joints et des raccords il y a une fuite En cas de fuite fermer le robinet d alimentation de gaz serrer les raccords ouvrir le robinet de gaz et rev rifier s il y a des fuite...

Page 29: ...i re de la tablette Si la prise doit tre mont e dans une armoire adjacente gauche ou droite un trou comme celui d crit ci dessus doit tre pratiqu dans la cloison entre les armoires La figure 4 page 5...

Page 30: ...retiennent en place Voir la figure 7 tape 3 Pousser fermement un tourne crou de 9 32 po ou 7 mm sur les raccords orifice figure 7 et desserrer le raccord en le tournant dans le sens anti horaire Reti...

Page 31: ...ER DES DOIGTS SUR LES BORDS DU DISQUE POUR REMETTRE LA BROCHE DANS LE CAPUCHON FAIRE PRESSION SUR LE C T DU BOUT DES DOIGTS POUR ENLEVER LA BROCHE DU CAPUCHON GPL GPL C R GLAGE DE LA FLAMME DE MIJOTAG...

Page 32: ...lectricit avant de proc der la conversion AVERTISSEMENT Si cet appareil a t converti au GPL chacune des modifications suivantes doit tre effectu e pour le reconvertir au gaz naturel A REMPLACER TOUS...

Page 33: ...eu doux Avant droit 15 000 15 000 2 000 2 000 Arri re droit 9 200 9 100 1 450 1 550 Avant gauche 5 000 4 000 650 850 Arri re gauche 10 500 9 100 1 450 1 550 Allumage standard et allumage automatique d...

Reviews: