background image

3

Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuisson
si elle est homologuée pour la mise en service dans une
maison mobile et/ou une roulotte de parc. La plaque
signalétique se trouve au fond de l’appareil.

Si la plaque de cuisson est homologuée pour cet usage,
les points suivants s’appliquent.

Maisons mobiles

La mise en service d’une cuisinière prévue pour les
maisons mobiles doit être conforme aux normes
“ Manufactured Home Construction and Safety
Standard ”, titre 24 CFR, partie 3280 (précédemment
“ Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety ”, titre 24 HUD [partie 280]) ou, lorsque ces
normes ne sont pas applicables, les normes “ Standard
for Manufactured Home Installations ”, ANSI
A225.1/NFPA 501A, ou les codes de construction locaux.

Au Canada, la mise en service de la cuisinière doit se
faire conformément aux normes ACNOR C22.1 du code
d’électricité canadien les plus récentes, partie 1 et section
Z240-4.1 relative aux caractéristiques techniques exigées
pour les appareils à gaz utilisés dans les maisons mobiles
(norme CAN/ACNOR - Z240MH).

Roulottes de parc

La mise en service d’une cuisinière prévue pour les
roulottes de parc doit être conforme aux codes
provinciaux et autres codes ou, en leur absence, avec la
dernière édition de la norme ANSI A119.5 relative aux
roulottes de parc.

Au Canada, la mise en service de la cuisinière doit être
réalisée conformément à la norme CAN/ACNOR - série
Z240.6.2 relative aux caractéristiques exigées pour
l’installation électrique dans les véhicules de plaisance
(norme CAN/ACNOR - série Z240 RV) et à la section
Z240.4.2 relative aux caractéristiques techniques exigées
pour les appareils et le matériel fonctionnant au propane
dans les véhicules de plaisance (norme CAN/ACNOR
série Z240 RV).

Pose de l’appareil

La mise en service de cet appareil doit être conforme aux
codes locaux ou, en l’absence de tels codes, à la norme
ANSI Z223.1, dernière édition, du National Fuel Gas
Code aux États-Unis ou avec le code de mise en service
CAN/ACG- B149 en vigueur.

Une fois en place, l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de
codes locaux, aux normes ANSI/NFPA n 70 de l’édition la
plus récente du National Electrical Code ou, au Canada,
aux normes ACNOR C22.1 du Code canadien de
l’électricité, partie 1, en vigueur.

Dans le Commonwealth du Massachusetts

Ce produit doit être mis en service par un plombier ou un
monteur d’installations au gaz détenteur d’une licence
quand installé dans le Commonwealth du Massachusetts.

Un robinet d’arrêt de gaz manuel de type à poignée en
”T” doit être posé sur la conduite de gaz de cet appareil.

Quand un raccord flexible de gas est utilisé, il ne doit
pas excéder une longueur de trois (3) pieds / 36 pouces
(91,4 cm).

Sauf indication contraire, toutes les conduites
d’alimentation doivent être de type courant NPT (National
Pipe Thread). Utiliser une pâte à filetage résistant à
l’action du gaz GPL sur les raccords.

ATTENTION :

La garantie des appareils Jenn- Air est

nulle si les consignes du fabricant concernant la pose ne
sont pas respectées.

L’appareil est conçu pour utiliser le détendeur fourni.
Celui-ci doit être posé sur la conduite de gaz en amont de
l’entrée de la rampe à gaz. Il est réglé pour le gaz naturel
et doit être converti au gaz GPL, tel qu’indiqué aux pages
8, 9 et 10, si ce type de gaz est utilisé (figures 11 et 12).

Cet appareil est conçu pour fonctionner à une pression de
5 po de colonne d’eau dans le cas de gaz naturel et à une
pression de 10 po de colonne d’eau dans le cas d’une
conversion au GPL (propane ou butane). S’assurer que
l’alimentation en gaz de l’appareil est bien du type pour
lequel il est conçu et qu’il est réglé pour ce type de gaz.

Cet appareil est réglé sur le gaz naturel en usine. Si, à un
moment quelconque, l’appareil doit utiliser un type de gaz
différent, toutes les conversions indiquées aux pages 8, 9
et 10 doivent impérativement être effectuées par un
technicien de service après-vente qualifié avant de faire
fonctionner l’appareil sur cet autre gaz. Le gaz naturel doit
être amené au détendeur à une pression de 6 à 14
pouces de colonne d’eau ; en cas de conversion au gaz
GPL, la pression dans la conduite doit être de 11 à 14
pouces de colonne d’eau.

Si la pression de l’alimentation en gaz au détendeur est
supérieure à 14 po de colonne d’eau, quel que soit le gaz,
un détendeur externe doit être posé sur la conduite de
gaz en amont du détendeur de l’appareil afin de réduire
la pression à 14 po de colonne d’eau maximum, sinon
l’appareil ne fonctionnera pas correctement et pourra se
trouver endommagé.

AVERTISSEMENT

S’assurer que l’appareil est réglé pour le type de gaz
utilisé et que la pression de l’alimentation au détendeur
est dans la fourchette de pressions acceptable.

S

Si aucun autre appareil ne doit être installé dans
l’armoire au-dessous de cet appareil, suivre les
indications du paragraphe 1, page 4.

S

Si la plaque de cuisson est posée au-dessus d’un four
encastré électrique Jenn-Air modèle JJW8530,
JJW9530, W30400P ou JJW8130, suivre les
indications du paragraphe 2, page 5.

S

Attendre d’être prêt à connecter l’appareil sur la
conduite de gaz avant de retirer le capuchon protecteur
de la dérivation de la conduite à l’entrée de la rampe
à gaz.

REMARQUE :

Au Canada, le code d’utilisation du gaz

interdit les coudes mâle-femelle. Utiliser un coude
standard et modifier ces instructions en conséquence.

Summary of Contents for JGC9430

Page 1: ...AL WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE MAINTENANCE OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE NOTICE TO INSTALLER Leave these instructions with the applian...

Page 2: ...f the countertop laminate 4 Countertop must be supported within 3 7 62 cm of cutout Installing Cabinetry Over Your Jenn Air Cooktop A 30 76 2 cm minimum vertical clearance between cooking surface and...

Page 3: ...d a length of three 3 feet 36 inches All supply piping except as noted should use common National Pipe Thread N P T For all pipe connections use an approved pipe joint compound resistant to the action...

Page 4: ...e appliance in its counter cutout Make the gas connection to the inlet of the appliance pressure regulator with 1 2 NPT male pipe threads Install a manual shut off valve in an accessible location in t...

Page 5: ...an accessible location in the gas line ahead of the appliance regulator and external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Make additional pipe connectio...

Page 6: ...ubbles appearing around fittings and connections will indicate a leak If a leak appears turn off supply line gas shut off valve tighten connections turn on the supply line gas shut off valve and retes...

Page 7: ...elf If the outlet is to be mounted in either a left or right adjacent cabinet a clearance hole as described above must be provided in the dividing wall between the cabinets Figure 4 page 5 illustrates...

Page 8: ...d C A REPLACE ALL ORIFICE SPUDS Step 1 Remove the grates and burner caps Step 2 Remove burner base by removing 2 screws See figure 7 Step 3 Firmly press 9 32 or 7mm nut driver over the orifice spud fi...

Page 9: ...W FLAME ADJUSTMENT See figure 13 This appliance is shipped from the factory with low and high flame settings adjusted for use with natural gas To set for use with LP proceed as follows 1 Remove contro...

Page 10: ...ower and gas must be turned off prior to conversion If this appliance has been converted for use with LP gas each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural g...

Page 11: ...NATURAL GAS LP GAS BTU HR FIGURE 17 BURNER LOCATION Hi Lo Right Front 15 000 15 000 2000 2000 Right Rear 9 200 9 100 1450 1550 Left Front 5 000 4 000 650 850 Left Rear 10 500 9 100 1450 1550 Burner I...

Page 12: ...est equipado para el tipo de gas que se suministrar Consulte la placa de datos que se encuentra en el lado de abajo de la caja de los quemadores para obtener esta informaci n No trate de convertir est...

Page 13: ...e la cocina debe estar apoyado a menos de 3 7 62 cm del corte del hueco Instalaci n de los gabinetes por encima de la superficie para cocinar Jenn Air A 30 76 2 cm de espacio vertical m nimo entre la...

Page 14: ...Toda la tuber a de suministro excepto seg n se especifique deber usar tuber a de rosca est ndar National Pipe Thread NPT En todas las conexiones de la tuber a use un compuesto de uniones aprobado que...

Page 15: ...2 NTP Instale una v lvula de cierre manual en un lugar accesible en la tuber a de gas m s adelante del regulador de presi n y afuera del electrodom stico con el fin de cerrar y abrir el gas al aparato...

Page 16: ...ierre a la fuente del suministro de gas Aseg rese de que todas las conexiones de uni n de la tuber a est n a prueba de gas FIGURA 4 ILUSTRACI N DE LA TUBER A DEL SUMINISTRO DE GAS HORNO DE PARED INSTA...

Page 17: ...a fuga cierre la v lvula de la tuber a de suministro de gas apriete las conexiones abra la v lvula de cierre de la tuber a de gas y vuelva a revisar si hay fugas Nunca revise si existen fugas con una...

Page 18: ...te adyacente izquierdo o derecho debe proveerse un orificio libre como se describe anteriormente en la pared divisoria entre los gabinetes La figura 4 p gina 5 ilustra una pared divisoria t pica lado...

Page 19: ...figura 7 Paso 3 Oprima con firmeza una llave para tuercas de 9 32 7 mm sobre los puntales de orificio figura 7 y afloje los puntales gir ndolos en sentido contrario al de las manecillas del reloj Leva...

Page 20: ...OS BORDES DEL DISCO PARA VOLVER A COLOCAR EL PASADOR EN LA TAPA APLIQUE PRESI N HACIA LOS LADOS CON EL DEDO PARA QUITAR EL PASADOR DE LA TAPA TAPA Y PASADOR DEL CONVERTIDOR C AJUSTE DE LA LLAMA BAJA V...

Page 21: ...ERTENCIA Si este electrodom stico se ha convertido para usarse con gas LP deben realizarse cada una de las siguientes modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas natural A COLOQUE DE NUEVO...

Page 22: ...0 Posterior derecho 9 200 9 100 1450 1550 Delantero izquierdo 5 000 4 000 650 850 Posterior izquierdo 10 500 9 100 1450 1550 Encendido del quemador y reencendido autom tico Este electrodom stico est e...

Page 23: ...USAGE INCORRECT PEUVENT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES D G TS GRAVES L INTENTION DE L INSTALLATEUR VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L APPAREIL L INTENTION DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ CONSERVER CET...

Page 24: ...us du comptoir doit avoir un support une distance maximum de 3 po 7 6 cm des rebords de la d coupe Pose d armoires au dessus de la plaque de cuisson Jenn Air A 30 po 76 2 cm minimum entre la plaque de...

Page 25: ...sur la conduite de gaz de cet appareil Quand un raccord flexible de gas est utilis il ne doit pas exc der une longueur de trois 3 pieds 36 pouces 91 4 cm Sauf indication contraire toutes les conduites...

Page 26: ...e 1 2 po NPT 13 mm Poser un robinet d arr t dans un endroit accessible de la conduite de gaz en amont du d tendeur et ext rieure l appareil afin de pouvoir fermer ou ouvrir l alimentation en gaz de l...

Page 27: ...n en gaz de l appareil Effectuer toutes connexions de conduite suppl mentaires en amont du robinet d arr t de l alimentation en gaz S assurer que tous les raccords sont bien serr s I M P O R T A N T A...

Page 28: ...es apparaissent autour des joints et des raccords il y a une fuite En cas de fuite fermer le robinet d alimentation de gaz serrer les raccords ouvrir le robinet de gaz et rev rifier s il y a des fuite...

Page 29: ...i re de la tablette Si la prise doit tre mont e dans une armoire adjacente gauche ou droite un trou comme celui d crit ci dessus doit tre pratiqu dans la cloison entre les armoires La figure 4 page 5...

Page 30: ...retiennent en place Voir la figure 7 tape 3 Pousser fermement un tourne crou de 9 32 po ou 7 mm sur les raccords orifice figure 7 et desserrer le raccord en le tournant dans le sens anti horaire Reti...

Page 31: ...ER DES DOIGTS SUR LES BORDS DU DISQUE POUR REMETTRE LA BROCHE DANS LE CAPUCHON FAIRE PRESSION SUR LE C T DU BOUT DES DOIGTS POUR ENLEVER LA BROCHE DU CAPUCHON GPL GPL C R GLAGE DE LA FLAMME DE MIJOTAG...

Page 32: ...lectricit avant de proc der la conversion AVERTISSEMENT Si cet appareil a t converti au GPL chacune des modifications suivantes doit tre effectu e pour le reconvertir au gaz naturel A REMPLACER TOUS...

Page 33: ...eu doux Avant droit 15 000 15 000 2 000 2 000 Arri re droit 9 200 9 100 1 450 1 550 Avant gauche 5 000 4 000 650 850 Arri re gauche 10 500 9 100 1 450 1 550 Allumage standard et allumage automatique d...

Reviews: