background image

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

13/46 

DYNAMO

 

4.  Controllé par contrôleur DMX universel: 

Le très répandu protocole DMX est un signal très rapide permettant de contrôler des 
équipements de lumière. Il est impératif de connecter votre contrôleur DMX et les 
différents éléments de la chaîne avec des câbles XLR balancés de bonne qualité (ex. JB 
Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter que vos effets de lumière se comportent de manière 
étrange, à cause d'interférences, utilisez des bouchons  de 90

  à 120

 en fin de chaîne. 

N'utilisez jamais de câbles de dérivation, ceci ne fonctionne pas!  

 

 

 
Chaque effet dans la chaîne nécessite sa propre adresse de démarrage afin de savoir 
quelles commandes du contrôleur il doit décoder.  
 

 

Configurer les interrupteurs DIP pour obtenir l'adresse de démarrage correcte: 

A l'arrière du Dynamo, vous verrez que chacun des 9 DIP correspond à une valeur: 
 

Dip  #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 
Valeur 

1 2 4 8 16 

32 64 

128 

256 

 
Combinez ces valeurs pour obtenir des adresses de démarrage comprises entre 1 et 512: 
Adresse = 01 

 

Æ

 DIP 1=ON 

valeurs: 1 

Adresse = 05 

 

Æ

 DIP 1+3=ON 

valeurs: 1+4 = 5 

Adresse = 09 

 

Æ

 DIP 1+4=ON 

valeurs: 1+8 = 9 

Adresse = 13 

 

Æ

 DIP 1+3+4=ON 

valeurs: 1+4+8 = 13   

Adresse = 62 

 

Æ

 DIP 2+3+4+5+6=ON 

valeurs: 2+4+8+16+32 = 62 

 

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

14/46 

DYNAMO

 

 

CONFIGURATION DMX DU DYNAMO: 

 

 

 
 

MAINTENANCE 

 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de 

personnes indésirables lors de la maintenance  

 Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que 

l’appareil ait refroidi.  

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :  

 Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces 

doivent être bien fixées et non corrodées.   

 Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent 

être totalement intactes, sans aucune déformation. 

 Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures 

profondes), elle doit être remplacée.  

 Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement 

en cas de détection d’un problème, même bénin.  

 Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les 

ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.  

 L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet 

d’air.  

 Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être 

effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de 
nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des 
environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une 
accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.  

 Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres 

normaux.  

 Séchez toujours les parties soigneusement. 

Summary of Contents for Dynamo

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects o...

Page 4: ...ention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wa...

Page 5: ...hen the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different...

Page 6: ...ject to change without prior notice FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 46 DYNAMO Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibili...

Page 7: ...anique en vigueur dans votre pays Assurez vous que le voltage de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne d passe pas celui indiqu l arri re de l appareil Le cordon d ali...

Page 8: ...zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l instal...

Page 9: ...us du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendan...

Page 10: ...ecoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ s De kleine CA 8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden...

Page 11: ...geveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alv...

Page 12: ...compartiment met de schroef Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 46 DYNAMO OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel ui...

Page 13: ...n XLR M F aansluitingen Bvb JB Systems ref 7 0063 Om onvoorspelbaar gedrag door interferenties te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90 tot 120 Gebruik nooit Y splitter k...

Page 14: ...e Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst...

Page 15: ...nhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur Installation verwenden Ger t nicht ffnen Abgesehen vom...

Page 16: ...ationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten DE...

Page 17: ...rialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile a...

Page 18: ...escargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habita...

Page 19: ...or ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara vieja Sostenga la conexi n de la l mpara mientras desconecte la...

Page 20: ...o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre t...

Page 21: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 22: ...a o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Es...

Page 23: ...rtar o parafuso que fecha o compartimento da l mpada No interior ir ver o conector da l mpada Com cuidado retire o conector da l mpada do compartimento Ao retirar a l mpada usada segure o conector N o...

Page 24: ...o modo blackout em todas as unidades ligadas O LED est aceso quando a fun o est activa Ap s cerca de 30 segundos em modo blackout a l mpada ser desligada automaticamente de forma a prolongar a sua dur...

Page 25: ...limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e...

Reviews: