background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

25/46 

DYNAMO 

SICHERHEITSHINWEISE 

 Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. 

 Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich 

nach einigen Minuten. 

 Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit 

aussetzen. 

 Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine 

warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu 
Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen. 

 Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden. 

 Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, 

Kurzschluß oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch 

einmal vorkommen 

sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen. 

 Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder 

Flüssigkeiten betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein. 

 Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr! 

 Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen. 

 Für Kinder unerreichbar aufbewahren. 

 Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen. 

 Umgebungstemperatur darf 45ºC nicht überschreiten. 

 Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebs 

nicht mit bloßen Händen anfassen. 

 Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen 

unterhalb des Geräts befinden. 

 Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten 

Abkühlzeit einhalten. 

 Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es 

gewartet wird. 

 Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen. 

 Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt. 

 Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. 

 Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen! 

 Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein. 

 Gerät nicht an einen Dimmer anschließen. 

 Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden. 

 Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind 

keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten. 

 Sicherung 

niemals

 reparieren oder überbrücken, sondern 

immer

 mit gleichartiger 

Sicherung ersetzen! 

 Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen. 

 Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden. 

 

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu 
vermeiden. 

 Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen 

vorgenommen werden. 

Wichtiger Hinweis: 

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn 

sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

26/46 

DYNAMO 

BESCHREIBUNG 

 

 

1.  Objektiv mit manueller Einstellung der Fokus 
2.  Deckenhalterung mit 2 Drehknöpfen zum Festschrauben und zum befestigen an einen 

Montagehaken. 

3. Netzanschluss mit IEC Buchse mit integrierter Sicherung zum Anschluss an die 

Steckdose 

4.  Kammer für Lampe, öffnen mit Drehknopf 
5. Eingebautes Mikrofon 
6.  ¼” Klinkenbuchse zum Anschluss des wahlweisen CA-8 Controllers 
7.  DIP-switches: legt die DMX Start Adresse des Gerätes fest.  
8.  DMX Eingang: Der 3pin male XLR-Stecker verbindet das Gerät mit universalen DMX-

Kabeln. Dieser Eingang empfängt die Signale eines DMX-Contollers oder eines 
anderen Dynamo-Lichteffekts, falls die Geräte im Master/Slave Modus verwendet 
werden.  

9.  DMX Ausgang: Der 3pin female XLR-Stecker verbindet den Dynamo mit der nächsten 

Einheit der DMX-Kette oder mit einem anderen Dynamo-Lichteffekt, falls die Geräte im 
Master/Slave Modus verwendet werden.  

10. Ablenkspiegel 

 

 

LICHTQUELLE: EINSETZEN/AUSTAUSCHEN  

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens 10 
Minuten abkühlen lassen. Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis 
trennen! Stets gleichartige Ersatzteile (Lichtquelle, Sicherung etc) 
verwenden. Original-Ersatzteile verwenden. 

 Gerät abschalten und Netzstecker ziehen. 

 Etwa 10 Minuten abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. 

Summary of Contents for Dynamo

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects o...

Page 4: ...ention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wa...

Page 5: ...hen the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different...

Page 6: ...ject to change without prior notice FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 46 DYNAMO Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibili...

Page 7: ...anique en vigueur dans votre pays Assurez vous que le voltage de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne d passe pas celui indiqu l arri re de l appareil Le cordon d ali...

Page 8: ...zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l instal...

Page 9: ...us du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendan...

Page 10: ...ecoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ s De kleine CA 8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden...

Page 11: ...geveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alv...

Page 12: ...compartiment met de schroef Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 46 DYNAMO OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel ui...

Page 13: ...n XLR M F aansluitingen Bvb JB Systems ref 7 0063 Om onvoorspelbaar gedrag door interferenties te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90 tot 120 Gebruik nooit Y splitter k...

Page 14: ...e Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst...

Page 15: ...nhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur Installation verwenden Ger t nicht ffnen Abgesehen vom...

Page 16: ...ationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten DE...

Page 17: ...rialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile a...

Page 18: ...escargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habita...

Page 19: ...or ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara vieja Sostenga la conexi n de la l mpara mientras desconecte la...

Page 20: ...o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre t...

Page 21: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 22: ...a o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Es...

Page 23: ...rtar o parafuso que fecha o compartimento da l mpada No interior ir ver o conector da l mpada Com cuidado retire o conector da l mpada do compartimento Ao retirar a l mpada usada segure o conector N o...

Page 24: ...o modo blackout em todas as unidades ligadas O LED est aceso quando a fun o est activa Ap s cerca de 30 segundos em modo blackout a l mpada ser desligada automaticamente de forma a prolongar a sua dur...

Page 25: ...limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e...

Reviews: