background image

ESPAÑOL  

MANUAL 

DE 

INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

31/46 

DYNAMO 

 

 

 
Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de 
las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de 
instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad.  

 

 

CARACTERÍSTICAS 

Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las 
directrices actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las 
declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante. 

 Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa 

en sistemas de iluminación de espectáculos. 

 Escáner DMX compacto, muy atractivo 

 Funciona con sólo conectar el mando CA-8 ( opcional ) 

 Modo maestro/esclavo con programas y micro incorporado 

 Control sencillo con iLEAD, SM1612 o cualquier otro controlador DMX 

 10 gobos multicolores 

 Efecto de sacudida de gobo 

 Apagón ( blackout ) y estrobo variable 

 4 canales DMX: ( paneo, inclinación, obturador/sacudida del gobo, gobo/color ) 

 Ventilación por turbina y protección electrónica por sobrecalentamiento 

 Enfoque ajustable 

 
 

ANTES DEL USO 

 Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el 

transporte. En caso contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.  

 

Importante: 

Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. 

Es absolutamente necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones 
de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo 
inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no aceptará responsabilidad por 
ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario. 

 Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta 

instalación, asegúrese de añadir este manual de usuario. 

 Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado 

tanto como sea posible. 

 

Compruebe el contenido: 

Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems: 

 Unidad  DYNAMO 

 Cable de Alimentación 

 Lámpara EFP 100W / 12V 

 Instrucciones  de  manejo 

ESPAÑOL  

MANUAL 

DE 

INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

32/46 

DYNAMO 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

 Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o 

ambiente humedo.  

 Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es 

normal y desaparece después de algunos minutos. 

 Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o 

humedad. 

 Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a 

las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de 
transporte. Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento 
pleno o puede incluso causar daños. 

 Esta unidad es sólo para uso interior.  

 No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar 

descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, 
desconecte inmediatamente la fuente de alimentación. 

 Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material 

inflamable y/o líquidos. La instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de 
los muros circundantes. 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente. 

 Mantenga la unidad alejada de los niños. 

 Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato. 

 La temperatura máxima de ambiente es 45°C. No use esta unidad a temperaturas más 

elevadas. 

 La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la 

carcasa con las manos sin proteger cuando esté funcionando. 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas 

ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. 

 Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar 

su reparación. 

 Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes 

de cambiar la bombilla o comenzar una reparación. 

 La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde 

a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país. 

 Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero 

de la unidad. 

 El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la 

unidad inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. 

 ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables! 

 Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de 

seguridad. 

 No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz. 

 Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad. 

 Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles 

principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. 

 

Nunca

 repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre 

sustituya el fusible 

dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas! 

Summary of Contents for Dynamo

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects o...

Page 4: ...ention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wa...

Page 5: ...hen the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different...

Page 6: ...ject to change without prior notice FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 46 DYNAMO Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibili...

Page 7: ...anique en vigueur dans votre pays Assurez vous que le voltage de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne d passe pas celui indiqu l arri re de l appareil Le cordon d ali...

Page 8: ...zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l instal...

Page 9: ...us du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendan...

Page 10: ...ecoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ s De kleine CA 8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden...

Page 11: ...geveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alv...

Page 12: ...compartiment met de schroef Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 46 DYNAMO OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel ui...

Page 13: ...n XLR M F aansluitingen Bvb JB Systems ref 7 0063 Om onvoorspelbaar gedrag door interferenties te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90 tot 120 Gebruik nooit Y splitter k...

Page 14: ...e Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst...

Page 15: ...nhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur Installation verwenden Ger t nicht ffnen Abgesehen vom...

Page 16: ...ationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten DE...

Page 17: ...rialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile a...

Page 18: ...escargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habita...

Page 19: ...or ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara vieja Sostenga la conexi n de la l mpara mientras desconecte la...

Page 20: ...o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre t...

Page 21: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 22: ...a o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Es...

Page 23: ...rtar o parafuso que fecha o compartimento da l mpada No interior ir ver o conector da l mpada Com cuidado retire o conector da l mpada do compartimento Ao retirar a l mpada usada segure o conector N o...

Page 24: ...o modo blackout em todas as unidades ligadas O LED est aceso quando a fun o est activa Ap s cerca de 30 segundos em modo blackout a l mpada ser desligada automaticamente de forma a prolongar a sua dur...

Page 25: ...limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e...

Reviews: