background image

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

39/46 

DYNAMO 

 

 
 

 

 
 
Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito das 
possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.  
 

CARACTERÍSTICAS 

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as 
exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade 
deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram 
efectuados pelo fabricante. 

 Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em 

sistemas de espectáculos de luz. 

 Scanner DMX compacto e de design atractivo para DJs móveis 

 Ligue o controlador opcional CA-8 para obter um funcionamento mais acessível  

 Modo master/slave com programas incorp microfone 

 Possibilidade de controlo através de iLEAD, SM1612 ou qualquer outro Controlador 

DMX 

 10 Gobos multicolor 

 Efeito de vibração de Gobo 

 Função blackout e strobe variável 

 Controlo DMX de 4 canais: pan, tilt, obturador/vibração de gobo, gobo/cor 

 Arrefecimento por ventoinha e protecção electrónica contra sobreaquecimento 

 Focagem ajustável 

 

ANTES DE UTILIZAR 

 Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o 

transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu 
revendedor.  

 

Importante:

 Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente 

embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos 
descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não 
serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos 
ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual. 

 Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, 

forneça este manual. 

 

Verifique o conteúdo: 

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: 

 Scanner DYNAMO  

 Cabo de alimentação 

 Lâmpada EFP 100W/12V  

 Manual do utilizador

 

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

40/46 

DYNAMO 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: 

 Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. 

 Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro 

desagradável. Esta situação é normal e temporária. 

 De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva 

ou humidade. 

 De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la 

para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à 
temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-
la. 

 Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.  

 Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco 

de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre 
em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente. 

 Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou 

líquidos. Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de 
paredes circundantes. 

 Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.  

 Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente. 

 Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. 

 Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. 

 Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 45ºC. Não utilize esta unidade a 

temperaturas ambientes mais elevadas. 

 A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura 

da unidade com mãos descobertas durante o funcionamento. 

 Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade 

durante a instalação e manutenção. 

 Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada 

ou de efectuar a manutenção. 

 Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos 

de tempo, antes de substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção. 

 A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, 

cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu 
pais. 

 Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel 

traseiro da unidade. 

 O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade 

e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. 

 Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos! 

 Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança. 

 Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. 

 Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade. 

 De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À 

excepção da lâmpada e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo 
utilizador. 

 

Nunca

 repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua 

sempre

 um 

fusível danificado por outro com as mesmas características! 

Summary of Contents for Dynamo

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects o...

Page 4: ...ention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wa...

Page 5: ...hen the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different...

Page 6: ...ject to change without prior notice FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 46 DYNAMO Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibili...

Page 7: ...anique en vigueur dans votre pays Assurez vous que le voltage de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne d passe pas celui indiqu l arri re de l appareil Le cordon d ali...

Page 8: ...zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l instal...

Page 9: ...us du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendan...

Page 10: ...ecoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ s De kleine CA 8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden...

Page 11: ...geveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alv...

Page 12: ...compartiment met de schroef Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 46 DYNAMO OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel ui...

Page 13: ...n XLR M F aansluitingen Bvb JB Systems ref 7 0063 Om onvoorspelbaar gedrag door interferenties te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90 tot 120 Gebruik nooit Y splitter k...

Page 14: ...e Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst...

Page 15: ...nhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur Installation verwenden Ger t nicht ffnen Abgesehen vom...

Page 16: ...ationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten DE...

Page 17: ...rialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile a...

Page 18: ...escargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habita...

Page 19: ...or ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara vieja Sostenga la conexi n de la l mpara mientras desconecte la...

Page 20: ...o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre t...

Page 21: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 22: ...a o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Es...

Page 23: ...rtar o parafuso que fecha o compartimento da l mpada No interior ir ver o conector da l mpada Com cuidado retire o conector da l mpada do compartimento Ao retirar a l mpada usada segure o conector N o...

Page 24: ...o modo blackout em todas as unidades ligadas O LED est aceso quando a fun o est activa Ap s cerca de 30 segundos em modo blackout a l mpada ser desligada automaticamente de forma a prolongar a sua dur...

Page 25: ...limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e...

Reviews: