SK
57
náhodného kontaktu dôkladne opláchnite zasiah-
nuté miesto vodou. Pri kontakte s o
ami vyh
ľ
adajte
ihne
ď
aj lekársku pomoc.
Manipulácia s plynom
Plyn je
ľ
ahko zápalný a výbušný. Predchádzajte
riziku výbuchu alebo požiaru:
•
Pred pripojením novej plynovej bomby nechajte prí-
stroj úplne vychladnú
ť
.
•
Pri manipulácii s plynom je zakázané faj
enie a aký-
ko
ľ
vek otvorený ohe
ň
.
•
Plynové bomby skladujte iba vonku.
•
Plynové bomby chrá
ň
te pred priamym slne
ným
žiarením.
•
Nikdy nepoužívajte hrdzavé alebo prelia
ené ply-
nové bomby alebo bomby s poškodeným ventilom.
•
Plynové bomby vždy používajte v stojatej polohe,
nikdy ich nekla
ď
te na bok.
•
Nikdy sa nepokúšajte demontova
ť
plynový ventil
alebo tlakový regulátor.
•
Plynové hadice nikdy nevystavujte priamemu slne
-
nému žiareniu alebo kontaktu s horúcimi plochami.
•
Pri funk
nej poruche okamžite zavrite oto
ný regu-
látor plynu na plynovej bombe a po
kajte, kým
zhasne ohe
ň
.
Údržba
•
Pred za
atím všetkých prác na prístroji vždy zavrite
oto
ný regulátor plynu na plynovej bombe.
•
Skontrolujte tesnenie prípojok plynového vedenia.
Pred každým použitím skontrolujte plynovú hadicu,
i nemá trhliny alebo
i nie je poškodená. Prípadne
ju vyme
ň
te.
•
Vykonáva
ť
sa smú len údržbové práce a práce na
odstránenie porúch, ktoré sú popísané v tomto
návode na použitie. Všetky ostatné práce musí
vykona
ť
odborník.
•
Používajte iba originálne náhradné diely. Len tieto
náhradné diely sú pre prístroj skonštruované a
vhodné. Iné náhradné diely vedú nielen k zániku
záruky, ale môžu ohrozi
ť
vás i vaše okolie.
Špecifické pokyny k prístroju
•
Používajte len vonku.
•
Pred uvedením prístroja do prevádzky si pre
ítajte
návod na obsluhu.
•
POZOR: Prístupné diely môžu by
ť
ve
ľ
mi horúce.
Drža
ť
mimo dosahu detí.
•
Prístroj sa musí po
as prevádzky drža
ť
v dostato
-
nej vzdialenosti od hor
ľ
avých materiálov.
•
Prístroj po
as prevádzky nepremiest
ň
ujte.
•
Po použití zatvorte prívod plynu na plynovej f
ľ
aši.
•
Na prístroji sa nesmú vykonáva
ť
žiadne úpravy.
•
Plynovú hadicu položte tak, aby sa nepreto
ila ani
nezalomila. Existujúce vodiace body na prístroji
použite na položenie plynovej hadice.
•
Plynové hadice sa musia pravidelnej kontrolova
ť
a
vymie
ň
a
ť
, pokia
ľ
to vyžadujú národné ustanovenia
a/alebo bude prekro
ená doba platnosti.
•
Druh hadicového vedenia, s ktorým sa pripája prí-
stroj na plynovú f
ľ
ašu, je zadaný výrobcom. Max.
d
ĺ
žka 1,5 m sa nesmie prekro
i
ť
.
•
Výrobcom zape
atenými konštruk
nými dielmi sa
nesmie za žiadnych okolností manipulova
ť
.
•
Používajte iba výrobcom schválené a certifikované
regulátory plynu.
•
Nikdy nepoužívajte drevené uhlie ani iné pevné
palivo v plynovom grile.
•
Gril používajte len vonku, nikdy ho nepoužívajte v
uzavretých miestnostiach.
•
Vetracie otvory miestnosti inštalácie plynovej f
ľ
aše
sa nesmú nikdy uzatvára
ť
, ani pri skladovaní.
•
Pred výmenou plynovej f
ľ
aše nechajte plynový prí-
stroj úplne vychladnú
ť
. Pri výmene plynovej f
ľ
aše
akéhoko
ľ
vek druhu sa držte mimo dosahu akého-
ko
ľ
vek zápalného zdroja.
•
Gril nikdy nepoužívajte pod prístreškom.
•
Gril nikdy nepoužívajte v naklonenej polohe, v ktorej
by sa mohol nazbiera
ť
vychádzajúci plyn.
•
Bezpe
ná prevádzka grilu je zaru
ená iba vtedy, ak
sa namontuje a postaví na pevnom, rovnom a
dostato
ne nosnom podklade.
•
Skontrolujte tesnos
ť
všetkých prípojok plynového
vedenia. Pred každým používaním skontrolujte ply-
novú hadicu,
i nevykazuje trhliny alebo poškode-
nie. V prípade potreby ju vyme
ň
te.
•
Plynovú f
ľ
ašu postavte v skrini pod prístrojom iba
vtedy, ke
ď
je tam k dispozícii zodpovedajúce uchy-
tenie.
•
Pri horiacom tuku ihne
ď
zatvorte všetky oto
né
regulátory a ventil na plynovej f
ľ
aši a po
kajte, kým
ohe
ň
nezhasne.
•
Elektrický kábel a plynovú hadicu chrá
ň
te pred roz-
horú
enými plochami.
•
Pred uvedením do prevádzky umiestnite gril na
pevné rovinné miesto, pod
ľ
a možnosti chránené
pred vetrom.
•
Deti a domáce zvieratá sa nesmú zdržiava
ť
bez
dozoru v blízkosti grilu. Mimoriadny pozor dávajte
pri zapa
ľ
ovaní!
•
Gril
istite až vtedy, ke
ď
prístroj kompletne vychla-
dol.
•
Pri grilovaní noste stále grilovacie rukavice.
•
Noste vhodný odev. Dlhé vo
ľ
né rukávy sa rýchlo
vznietia!
•
Po grilovaní nikdy nenechávajte horúci gril bez
dozoru. Nebezpe
enstvo poranenia a vzniku
požiaru!
•
Plynový gril sa nikdy nesmie hasi
ť
vodou.
•
Používajte správne pomôcky. Nástroje s dlhými
rukovä
ť
ami chránia pred pá
ľ
avou. Vidli
kami by sa
mali nadvihova
ť
len hotové grilované jedlá, lepšie sú
kliešte a obraca
ky. Pri napichnutí jedla hrotmi vid-
li
ky vám z grilovaného jedla môže vytiec
ť
tuk tak,
že môže vzniknú
ť
plame
ň
.
•
Gril pred prvým použitím rozohrejte a palivo
nechajte minimálne 30 minút prehorie
ť
.
•
Nikdy nepridávajte zapa
ľ
ovaciu kvapalinu alebo
uhlie nasiaknuté zapa
ľ
ovacou kvapalinou na horúce
alebo zohriate uhlie.
•
Popol odstrá
ň
te až vtedy, ak úplne vychladol. Horúci
popol nikdy neodhadzujte do domového odpadu.
Nebezpe
enstvo požiaru!
•
Aby ste sa chránili pred baktériami, ktoré by mohli
zaprí
ini
ť
choroby, usklad
ň
ujte potraviny na grilova-
nie chladené alebo zmrazené. Zmrazené potraviny
ur
ené na grilovanie rozmrazujte v chladni
ke alebo
v mikrovlnnej rúre. Surové mäso alebo ryby skla-
dujte oddelene od ostatných potravín. Umyte
všetko,
o bolo v kontakte so surovým mäsom alebo
rybami. Jedlá nechajte dobre prevari
ť
a zvyšky
okamžite schla
ď
te.
Summary of Contents for DEAN
Page 2: ...2 7 x1 8 x1 9 x1 10 x4 12 x1 11 x4 13 x1 1 x2 2 x1 3 x1 4 x2 5 x4 6 x1 16 x1 14 x1 15 x4...
Page 3: ...3 23 x1 17 x1 18 x1 22 x1 24 x1 19 x1 21 x1 20 x1 25 x1 30 x2 29 x2 28 x3 26 x1 27 x1 31 x2...
Page 4: ...4 34 x2 39 x1 32 x3 33 x1 38 x1 43 x1 37 x1 42 x1 35 x1 41 x1 45 x1 36 x1 40 x1 44 x1...
Page 5: ...5 A x62 A B x6 B C x4 C D x12 D E x2 E F x12 F H x2 H I x2 I J x2 J G x10 G L x1 L K x1 K...
Page 7: ...7 x3 F 1 2A 2B x6 G 27 10 12 38 19...
Page 8: ...x3 F x3 F x1 x1 J I x1 x1 J I 8 3A 3B 4 J J I I...
Page 9: ...9 A x4 x4 B 5 6 18 17 13 14...
Page 10: ...10 A x4 A x4 7 8 9 24 23 16 15...
Page 11: ...11 x2 B A x2 x2 G 10 11 12 9 10...
Page 12: ...12 x2 G 13 14 8 7...
Page 13: ...13 16 20 21 15 11 17 28...
Page 14: ...14 F x3 19 20 32 30 F x3 18...
Page 15: ...A x6 A x8 A x4 22 23 21 42 43 33 44 22 15...
Page 16: ...16 A x1 26 25 A x5 24...
Page 17: ...17 x2 x2 E H 28 A x4 27 40 26 25...
Page 18: ...18 A x4 29 30 31 1 2 41 39...
Page 19: ...19 A x2 A x4 C L K x4 x1 x1 32 33 4 3 2 36 35 37...
Page 20: ...20 A x2 A x8 x8 D 34 35 36 4 5 1 37...
Page 21: ...21 x2 D x2 D 37 38 39 34 34 6 29 31 45...
Page 22: ...40 22...
Page 23: ...23 1 50 50 soap 2 3...
Page 24: ...24 4...
Page 87: ...GR 87 1 5 m...
Page 88: ...GR 88 30 1 6 7 2 3 4 5 EN16129 OFF 6 7 2 3 2 4 5 OFF...
Page 89: ...GR 89 Jet Flame Jet Flame OFF 5 Piezo OFF 5 30 5 10...
Page 91: ...GR 91 88 88 OFF 5 10 min...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...