FR
38
Maniement des appareils fonctionnant avec des
piles
•
N’utilisez que des piles autorisées par le fabricant.
•
Risque d’incendie ! Ne rechargez jamais des piles.
•
Quand vous ne les utilisez pas, gardez les piles loin
d’objets métalliques qui pourraient provoquer un
court-circuit. Il existe un risque de blessures et
d’incendie.
•
En cas d’utilisation incorrecte, du liquide peut
s’écouler des piles. Le liquide des piles peut provo-
quer des irritations cutanées et des brûlures. Évitez
impérativement tout contact ! En cas de contact, rin-
cez abondamment à l’eau. En cas de contact avec
les yeux, demandez en plus conseil à une aide
médicale.
Manipulation du gaz
Le gaz est facilement inflammable et explosif.
Réduisez le risque d’explosion et d’incendie :
•
Laisser refroidir intégralement l’appareil avant le
raccordement de nouvelles bouteilles à gaz.
•
Il est interdit de fumer ou de faire du feu lors de la
manipulation de gaz.
•
Stocker les bouteilles à gaz uniquement à l’air libre.
•
Protégez les bouteilles à gaz du rayonnement direct
du soleil.
•
N’utilisez jamais des bouteilles à gaz rouillées ou
cabossées ou des bouteilles avec une valve endom-
magée.
•
Utilisez toujours les bouteilles à gaz debout ; ne les
couchez jamais.
•
Ne tentez jamais de disséquer la vanne à gaz ou le
régulateur de pression.
•
N’exposez jamais les flexibles de gaz au rayonne-
ment direct du soleil ou les laisser entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
•
En cas de dysfonctionnements, fermer immédiate-
ment le régulateur rotatif de la bouteille à gaz et
attendre que le feu soit éteint.
Maintenance
•
Avant d’effectuer des travaux quelconques sur
l’appareil, toujours fermer le régulateur rotatif de la
bouteille à gaz.
•
Contrôlez l’étanchéité de tous les raccordements de
conduites à gaz. Examinez le flexible à gaz avant
chaque utilisation afin de détecter d’éventuelles fis-
sures ou détériorations. Remplacez-le éventuelle-
ment.
•
Seules les interventions de maintenance et répara-
tions de dérangements décrites ici peuvent être réa-
lisées. Toutes les autres tâches doivent être
confiées à du personnel spécialisé.
•
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’ori-
gine. Seules ces pièces de rechange sont
construites et appropriées pour l’appareil. Les
autres pièces de rechange annulent toute garantie
et peuvent en outre vous mettre en danger, ainsi
que votre environnement de travail.
Consignes propres à l’appareil
•
Utilisation uniquement à l’extérieur.
•
Lisez les instructions d’utilisation avant de vous ser-
vir de l’appareil.
•
ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent être
très chaudes. Tenir les enfants à distance.
•
Tenir l’appareil éloigné des substances inflam-
mables pendant le fonctionnement.
•
Ne pas bouger l’appareil durant son fonctionne-
ment.
•
Après utilisation, fermez l’alimentation en gaz sur la
bouteille de gaz.
•
L’appareil ne doit pas être modifié.
•
Poser le tuyau de gaz de manière à ce qu’il ne soit
pas tordu ou plié. Utiliser les points de guidage pré-
sents sur l’appareil pour la pose du tuyau de gaz.
•
Les tuyaux de gaz doivent être régulièrement
contrôlés et renouvelés si les dispositions natio-
nales le requièrent et /ou si la durée de validité est
dépassée.
•
Le type de conduite de gaz avec lequel l’appareil est
raccordé à la bouteille de gaz est prescrit par le
fabricant. La longueur max. de 1,5 m ne doit pas
être dépassée.
•
Les composants scellés par le fabricant ne doivent
en aucun cas être manipulés.
•
N’utiliser que des régulateurs de gaz autorisés et
certifiés par le fabricant.
•
Ne jamais utiliser du charbon de bois ou d’autre
combustible solide dans un gril à gaz.
•
N’utiliser le barbecue qu’à l’extérieur, jamais dans
des locaux fermés.
•
Ne jamais fermer les ouvertures d’aération du com-
partiment d’installation de la bouteille de gaz, pas
même lors de l’entreposage.
•
Avant le remplacement de la bouteille de gaz, lais-
ser entièrement refroidir l’appareil à gaz. Éloigner
toute sorte de source d’allumage lors du remplace-
ment de la bouteille de gaz.
•
N’utilisez jamais le barbecue sous un auvent.
•
N’utilisez jamais le barbecue dans des creux où le
gaz qui s’est échappé risquerait de s’accumuler.
•
Un fonctionnement sûr du gril à gaz est uniquement
garanti lorsqu’il est monté et installé sur un sol
ferme, plan et suffisamment résistant.
•
Contrôlez l’étanchéité de tous les raccords de gaz.
Vérifiez avant chaque utilisation que le tuyau de gaz
ne présente pas de fissures ou d’endommage-
ments. Remplacez-le si nécessaire.
•
Ne placez la bouteille de gaz dans l’armoire, sous
l’appareil, que si un logement correspondant est
présent.
•
Lorsque la graisse utilisée s’est enflammée, fermez
immédiatement tous les régulateurs rotatifs ainsi
que la soupape de la bouteille et patientez jusqu’à
ce que le feu se soit éteint.
•
Veillez à ce que le câble électrique et que le tuyau
flexible de gaz soient suffisamment éloignés de sur-
faces chauffées.
•
Avant la mise en service, installer le gril à un empla-
cement plan et de préférence protégé du vent.
•
Veillez à ce que les enfants et les animaux à proxi-
mité du barbecue soient sous surveillance perma-
nente. Prudence surtout lors de l’allumage !
•
Ne nettoyez le barbecue qu’une fois qu’il sera entiè-
rement refroidi.
•
Portez toujours des gants de protection réfractaires
pour toute utilisation du barbecue.
•
Portez des vêtements appropriés. Des manches
évasées risquent facilement de s’enflammer !
•
Ne laissez jamais le barbecue brûlant hors surveil-
lance après vous en être servi. Risques de bles-
sures et d’incendie !
Summary of Contents for DEAN
Page 2: ...2 7 x1 8 x1 9 x1 10 x4 12 x1 11 x4 13 x1 1 x2 2 x1 3 x1 4 x2 5 x4 6 x1 16 x1 14 x1 15 x4...
Page 3: ...3 23 x1 17 x1 18 x1 22 x1 24 x1 19 x1 21 x1 20 x1 25 x1 30 x2 29 x2 28 x3 26 x1 27 x1 31 x2...
Page 4: ...4 34 x2 39 x1 32 x3 33 x1 38 x1 43 x1 37 x1 42 x1 35 x1 41 x1 45 x1 36 x1 40 x1 44 x1...
Page 5: ...5 A x62 A B x6 B C x4 C D x12 D E x2 E F x12 F H x2 H I x2 I J x2 J G x10 G L x1 L K x1 K...
Page 7: ...7 x3 F 1 2A 2B x6 G 27 10 12 38 19...
Page 8: ...x3 F x3 F x1 x1 J I x1 x1 J I 8 3A 3B 4 J J I I...
Page 9: ...9 A x4 x4 B 5 6 18 17 13 14...
Page 10: ...10 A x4 A x4 7 8 9 24 23 16 15...
Page 11: ...11 x2 B A x2 x2 G 10 11 12 9 10...
Page 12: ...12 x2 G 13 14 8 7...
Page 13: ...13 16 20 21 15 11 17 28...
Page 14: ...14 F x3 19 20 32 30 F x3 18...
Page 15: ...A x6 A x8 A x4 22 23 21 42 43 33 44 22 15...
Page 16: ...16 A x1 26 25 A x5 24...
Page 17: ...17 x2 x2 E H 28 A x4 27 40 26 25...
Page 18: ...18 A x4 29 30 31 1 2 41 39...
Page 19: ...19 A x2 A x4 C L K x4 x1 x1 32 33 4 3 2 36 35 37...
Page 20: ...20 A x2 A x8 x8 D 34 35 36 4 5 1 37...
Page 21: ...21 x2 D x2 D 37 38 39 34 34 6 29 31 45...
Page 22: ...40 22...
Page 23: ...23 1 50 50 soap 2 3...
Page 24: ...24 4...
Page 87: ...GR 87 1 5 m...
Page 88: ...GR 88 30 1 6 7 2 3 4 5 EN16129 OFF 6 7 2 3 2 4 5 OFF...
Page 89: ...GR 89 Jet Flame Jet Flame OFF 5 Piezo OFF 5 30 5 10...
Page 91: ...GR 91 88 88 OFF 5 10 min...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...