background image

20

PL - Wymiana płatów wirnika 

W  przypadku  wymiany  łopaty  wirnika  należy  uważać,  aby 

zamontować prawidłową łopatę do właściwego wirnika.  Należy 

uważać, która łopata 

(A + B) 

jest montowana po prawej, a któ-

ra  po  lewej  stronie!    Aby  nie  popełnić  błędu  należy  kierować 

się ilustracją 

(il. 1) 

oraz napisami znajdującymi się na spodzie 

płatów  wirnika. 

Nieprawidłowo  zamontowane  łopaty  wirni

-

ka  skutkują  niekontrolowanymi  ruchami  modelu!

 W celu 

wymiany  łopat  wirnika  należy  odkręcić  śrubę 

(il. 2) 

i  ostrożnie 

zdemontować  łopatę.  Następnie  należy  ostrożnie  zamontować 

nową łopatę i dokręcić śrubę. 

CZ - Výměna lopatek vrtule

V  případě  výměny  lopatky  vrtule  si  dávejte  pozor,  abyste  na

-

montovali správnou lopatku na správnou vrtuli. Dávejte pozor, 

kterou lopatku 

(A + B) 

montujete na pravou a kterou na levou 

stranu! Abyste neudělali chybu, postupujte podle ilustrace

 (obr. 

1) 

a nápisů, které se nacházejí na spodní části lopatek vrtule.

 

Nesprávné  namontované  lopatky  vrtule  způsobí  nekon

-

trolovatelné  pohyby  modelu! 

Za  účelem  výměny  lopatek  vr

-

tule  odšroubujte  šroub 

(obr. 2) 

a  opatrně  odmontujte  lopatku. 

Následně  opatrně  namontujte  novou  lopatku  a  odšroubujte 

šroub.

SE - Utväxling av rotors bläder

I fall man utväxlar rotor bläder, då ska man akta förr att montera 

den rätta bladen till den rätta rotoren. Man ska akta på, vilken 

blad

 (A + B) 

är monterad på höger sida och vilken på vänster 

sida! Förr att inte göra någon fel ska man kontrollera den bilden

 

(bild 1) 

och påskrifter på rotors bläder.

 De fel monterade rotors 

bläderna kan orsaka okontrollerade modells rörelse! 

Förr att 

utväxla rotors bläder ska man skruva åt skruv 

(bild 2) 

och för-

siktig ta av bladen. Senare ska man försiktig montera den nya 

bladen och skruva skurven. 

SK - Výmena lopatiek vrtule

V prípade výmeny lopatky vrtule si dávajte pozor, aby ste namon

-

tovali správnu lopatku na správnu vrtuľu. Dávajte pozor, ktorú lo

-

patku

 (A + B) 

montujete na pravú, a ktorú na ľavú stranu!  Aby ste 

neurobili chybu, postupujte podľa ilustrácie

 (obr. 1)  

a nápisov, 

ktoré sa nachádzajú na spodnej časti lopatiek vrtule. 

Nespráv-

ne namontované lopatky vrtule spôsobia nekontrolovateľné 

pohyby  modelu! 

Za  účelom  výmeny  lopatiek  vrtule  odkrúťte 

skrutku

 (obr. 2) 

a opatrne odmontujte lopatku. Následne opatrne 

namontujte novú lopatku a prikrúťte skrutku.

przednie

přední

främre

predné

tylne

zadní

bakre

zadné

A

B

B

A

1

2

PL - Uwaga.  

Jeżeli  model  jest  wyposażony  we  włącznik/wyłącznik,  wtedy  należy  wyłączać  go 

bezpośrednio po każdym użyciu. Jeżeli model posiada akumulator, który można wyjmować 

bądź jest wyposażony w rozłączalne połączenie wtykowe, wtedy, po każdym użyciu, należy 

odłączyć akumulator od modelu.   Jeżeli model zostanie niezamierzenie włączony lub jeżeli 

akumulator nie zostanie odłączony od modelu, wtedy akumulator całkowicie się rozładuje. 

Przez całkowite rozładowanie akumulator traci swoją moc bądź może zostać tak bardzo usz

-

kodzony, że ładowanie lub rozładowanie akumulatora nie będzie możliwe lub podczas proce

-

su ładowania lub rozładowywania zapali się samoistnie (niebezpieczeństwo pożaru).   Nigdy 

nie wolno ładować lub rozładowywać całkowicie rozładowanych akumulatorów. 

W  celu  uniknięcia  całkowitego  rozładowania  napięcie  akumulatorów  nie  powinno  nigdy 

spaść  poniżej  3  V.  Napięcie  w  pełni  naładowanego  akumulatora  wynosi  ok.  4,2  V.  W  celu 

uniknięcia całkowitego rozładowania spowodowanego  wyładowaniem samoistnym należy 

po  użyciu  całkowicie  naładować  sprawny  akumulator.  Pełne  naładowanie  akumulatora 

powinno  nastąpić  po  odczekaniu  ok.  10  minut  od  użycia  oraz  nie  później  niż  po  upływie 

12  godzin  od  momentu  użycia.  W  przypadku,  gdy  akumulator  nie  będzie  używany  przez 

dłuższy okres czasu, wtedy należy sprawdzać go co najmniej co 3 miesiące pod względem 

prawidłowego  napięcia  (min.  3,9  V)  oraz  ewentualnych  uszkodzeń.  W  razie  konieczności 

należy go naładować lub zutylizować.

 

CZ - Pozor.

Pokud  je  model  vybaven  zapínáním  /  vypínáním,  je  třeba  ho  po  každém  použití  vypnout. 

Pokud  je  model  vybaven  odnímatelným  akumulátorem  nebo  odpojitelným  konektorovým 

připojením, po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu. Pokud model náho

-

dou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude odpojen od modelu, akumulátor se 

zcela vybije. Úplné vybití akumulátoru způsobí, že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se 

poškodit do takové míry, že nabíjení nebo vybíjení akumulátoru nebude možné, nebo během 

procesu nabíjení nebo vybíjení se samovolně vznítí (nebezpečí vzniku požáru). Nikdy nen

-

abíjejte nebo nevybíjejte zcela vybité akumulátory. 

Aby se zabránilo úplnému vybití akumulátoru, jeho napětí by nemělo klesnout pod 3 V. Plně 

nabitý akumulátor má 4,2 V Aby se zabránilo úplnému vybití, po každém použití nechejte 

akumulátor nabít do plně nabitého stavu. Plné nabití by měla probíhat po čekací době cca. 

10 minut po použití a nejpozději do 12 hodin od momentu použití. Pokud akumulátor nebude 

nepoužívaný delší dobu, je třeba ho zkontrolovat nejméně každé 3 měsíce ohledně správ

-

ného napětí (min. 3,9 V) a možných poškození. Pokud je to nutné, dobijte nebo zlikvidujte 

akumulátor.

SE - Observera. 

Om den modellen har den strömavbrytaren, då ska man använda den efter varje användning. 

Om den modellen har den ackumulatoren, vilken man kan ta bort, eller den ackumulatoren är 

utrustad med kontaktanslutning, då efter varje användning ska man koppla av den ackumu-

latoren. Om den modellen är inte avstängd eller den ackumulatoren inte har tagits bort, då 

den ackumulatoren ska urladda. Efter den ackumulatoren urladdades, då kan den förlora den 

kraften eller kan skadas så att den ackumulatoren inte laddar eller brandrisk kan uppstå. Man 

kan aldrig ladda eller urladda de helt urladdade ackumulatorerna. Förr att undvika urladdnin-

gen då ska den spänningen på ackumulatoren vara inte lägre än 3 V. Den spänningen av den 

helt laddade ackumulatoren är cirka 4,2 V. Förr att undvika urladdning på grund av autonom 

urladdning då ska man efter den användningen ladda den rätt fungerande ackumulatoren. 

Den fulla laddningen ska man genomföra eftersom man väntade cirka 10 minuter efter den 

ackumulatoren användes och inte senare än 12 timmar från användningen. I fall den acku-

mulatoren ska inte användas längre tid, då ska man kontrollera den efter varje 3 månader om 

den spänningen är rätt (min. 3,9 V)

eller om det inte finns några skador. I fall det är nödvändigt då ska man ladda den ackumu

-

latoren eller återvinna den. 

SK - Pozor. 

Ak je model vybavený zapínaním/vypínaním, je potrebné ho po každým použití vypnúť. Ak 

je model vybavený odnímateľným akumulátorom alebo odpojiteľným konektorovým pripo

-

jením, po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu. Ak model náhodou ostane 

zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpojený od modelu, akumulátor sa úplne vybije. Úplné 

vybitie akumulátora spôsobí, že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej 

miery, že nabíjanie alebo vybíjanie akumulátora nebude možné, alebo počas procesu nabíja

-

nia alebo vybíjania sa samovoľne vznieti (nebezpečenstvo vzniku požiaru). Nikdy nenabíjajte 

alebo nevybíjajte úplne vybité akumulátory. Aby sa zabránilo úplnému vybitiu akumulátora, 

jeho napätie by nemalo klesnúť pod 3 V. Napätie plne nabitej batérie je 4,2 V. Aby sa zabránilo 

úplnému samočinnému vybitiu, po každom použití opäť úplne nabite správny akumulátor. 

Plné nabitie by malo prebiehať po čakacej dobe cca. 10 minút po použití a najneskôr do 12 

hodín od momentu použitia. Ak akumulátor nebude nepoužívaný dlhšiu dobu, je potrebné ho 

skontrolovať najmenej každé 3 mesiace ohľadne správneho napätia (min. 3,9 V) a možných 

poškodení. Ak je to potrebné, dobite alebo zlikvidujte batériu. 

Summary of Contents for Q 180 Series

Page 1: ...e handleiding en de veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van het model IT CH Vi preghiamo di leggere attentamente la completa istruzione e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello ES...

Page 2: ...etro 7 Leva Roll Nick destra sinistra avanti indietro 8 Trim coda sinistra destra rotazione 9 Flip Montaggio delle pile Rispettando la polarit ES 1 Palanca de gas de cola 2 Pulsaci n corta Modo princi...

Page 3: ...nnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage to the model charger or the power supply fire ha zard FR BE Attention D branchez toujours apr s chaq...

Page 4: ...Per eseguire un Flip premere la leva destra e rilasciarlo Subito dopo scegliere con la leva di controllo destra in quale direzione il modello deve eseguire il Flip ES 1 Modo Principiante Experto Pulsa...

Page 5: ...ria ES Trim del modelo Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras pulses el regulador de trim 1 Trim nick 2 Trim roll 3 Trim del eje vertical A trav s del trim es posible regular...

Page 6: ...Pr paration D abord vous devriez r fl chir la direction dans laquelle vous voulez sauvegarder la boussole du mod le Cette direction sera la nouvelle direction de vol automatiquement sauvegard e quand...

Page 7: ...ova automaticamente nella modalit bussola Durante la modalit Flyback ossia bussola necessario continuare a controllare l altezza del modello attraverso la leva del gas ES Funci n Flyback Br jula Su mo...

Page 8: ...charge or di scharge deep discharge batteries The voltage of the battery should never be under 3 volt to avoid a deep discharge The fully charged battery has a voltage of 4 2 volt After usage the inta...

Page 9: ...inter die Akkus laden nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern Bei l ngerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden Der Inhalt der Zelle ist sch dlich f...

Page 10: ...d eau et enlevez les v tements touch s Apr s un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus l...

Page 11: ...stanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciut ta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad...

Page 12: ...ofessionale delle batterie vecchie raccolta differenziata possibile restituire le batterie dopo l uso gratuitamente nelle attivit com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provoc...

Page 13: ...k pou it a bezpe nostn informace SE F rre anv ndningen ska man l sa noggrant den hela bruksanvisningen och de informationerna ang ende s kerhet SK Pred uveden m modelu do prev dzky si pros m pozorne...

Page 14: ...ip 10 Ackumulatorkammare Ackumulator inl ggning Akta p polaritet SK 1 P ka plyn odklonenie 2 Kr tke stla enie Za iato n cky pokro il re im Dlh stla enie Funkcia kompasu 3 Kr tke stla enie Funkcia Flyb...

Page 15: ...n od czone wtedy mo e prowadzi to do uszkodzenia modelu adowarki lub zasilania zagro enie wybuchu po aru CZ Pozor Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ih ned po odpojen modelu odpojte...

Page 16: ...in 2 metre Za elom vykonania tohto man vru je potrebn stla i prav tla idlo obr 2 a n sledne ho pusti Hne potom je nutn pomocou pravej p ky zvoli smer ktor m m model vykona tento man ver SE Anslutning...

Page 17: ...ward Backward PL Trymowanie po o enia podczas lotu CZ Ovl d n b hem letu SE Styrning undan flygen SK Ovl danie po as letu UP DOWN TURN LEFT AND RIGHT SIDEWARD FLY FORWARD BACKWARD PL wiczenia Przed ro...

Page 18: ...e do re imu kompasu a oto se kolem vlastn osy je nutno uv it ovl d n sm ru letu pomoc ovlada e Po posunut ovl dac p ky vp ed model se za ne vz dalovat sm rem ke zvolen mu seku letu Po p ita en prav ov...

Page 19: ...odel m letie pozd ur it ho seku a po as letu m by pou it funkcia kompasu je nutn zvoli smer seku letu ako z kladn smer kompasu Ak teraz sa model prepne do re imu kompasu a oto sa okolo vlastnej osy je...

Page 20: ...pod wzgl dem prawid owego napi cia min 3 9 V oraz ewentualnych uszkodze W razie konieczno ci nale y go na adowa lub zutylizowa CZ Pozor Pokud je model vybaven zap n n m vyp n n m je t eba ho po ka d...

Page 21: ...w itp Ze wzgl d w bezpiecze stwa oraz aby uzyska zadawalaj ce wyniki lotu nale y zapewni woln przestrze odpowiedniej wielko ci ok 6 x 5 x 2 5 m Przestrze ta musi by wolna od utrudnie lampy lu ne prze...

Page 22: ...tava riitt v n suuren lentoalueen mittoja noin 6 x 5 x 2 5 m Lentoalueella ei saa olla esteit valaisimet esineet jne Lis ksi on v ltett v ilmanvirtauksia V lt mallin putoamista suurelta korkeudelta Se...

Page 23: ...ostn inform cie Toto zariadenie nie je ur en na pou itie osobami vr tane det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a alebo znalost pokia tieto oso...

Page 24: ...undan den verstrykade korgen ett m rke Hg Cd eller Pb det betyder att de inneh ller mer n 0 0005 av kvicksilver Hg mer n 0 002 av kadmium Cd eller mer n bly SK Inform cie t kaj ce sa likvid cie Bat ri...

Page 25: ...lati utas t s DK Brugsanvisning SI Navodila za uporabo RO Manual de utilizare LT Naudojimo instrukcija HU Jelen t vir ny tott modell nem j t k 14 ven fel li felhaszn l k sz m ra alkalmas Figyelem 36...

Page 26: ...mmer nclinare rota ie spre st nga spre dreapta 9 Flip 10 Compartiment acumulator Montarea acumulatorului Fi i aten i la polaritate LT 1 Duj svirtis nukrypimas 2 Trumpas spaudimas Pradinis re imas prof...

Page 27: ...str mforsyningen risiko for brand SI Pozor Takoj ko je polnjenje kon ano izklju ite model iz polnilnika Takoj po odklopu modela izklju ite polnilec iz elektri nega omre ja e po polnjenju modela polnil...

Page 28: ...in 2 metri Pentru a realiza aceast manevr trebuie s ap sa i pe butonul il 2 apoi acesta trebuie elibe rat Imediat dup aceea trebuie s alege i cu ajutorul levie rului din dreapta direc ia n care modelu...

Page 29: ...men ine o pozi ie stabil a zborului LT Pad ties i lyginimas skryd io metu jungti model leisti kad kilt vietoje ir lie iant i lyginimo regulia torius steb ti vykstan ius poky ius 1 Polinkio pozicijos i...

Page 30: ...ompasa Model ima funkcijo Flybacka in funkcijo kompasa To pomeni da kljub obratu trup ne ka e v smeri letenja lahko model leti v eleno smer v prvotni smeri leta nato pa se polavtomatsko vrne nazaj k v...

Page 31: ...kia pasirinkti skryd io atkarpos krypt kaip pagrindin kompaso krypt Jeigu dabar modelis bus perjungtas kompaso re im ir apsukamas aplink savo a tuomet reikia pagalvoti apie skryd io krypties valdym su...

Page 32: ...akkumulatoren sin effekt og den kan blive skadet s alvorligt at det ikke vil v re mu ligt at oplade el aflade akkumulatoren el akkumulatoren vil blive selvant ndt under op el afladning risiko for bra...

Page 33: ...e fysiske sensoriske og intellektuelle f rdigheder el af personer der mangler erfaring og el viden medmindre de er under tilsyn af personer der er ansvarlige for deres sikkerhed og de blev instrueret...

Page 34: ...la siguran Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane...

Page 35: ...etaus kvalo arba audros atveju negalima naudotis iais modeliais Reikia surasti skraidymo viet kuri atitinka teis s reikalavimus ir kurioje n ra joki kli i toki kaip med iai namai ir t D l saugumo ir s...

Page 36: ...l este obligat s arunce bateriile uzate n conformitate cu reglement rile colectarea separat a de eurilor Pute i s returna i bateriile gratuit la magazin Bateriile con in substan e care irit pot provoc...

Reviews: