20
DE - Fertig montiert
GB - Fully assembled
FR - entièrement assemblé
IT - completamente assemblato
ES - totalmente montado
7
DE - Einlegen der Batterie in den Sender
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Senders und
legen die 9 V Batterie ein. Achten Sie auf die richtige Polung.
Schließen Sie das Batteriefach.
1. Batterie
2. Ein- Ausschalter
GB - Placing the battery in the transmitter
Open the battery cover on the back of the transmitter and put the
9 V battery making sure that it is corectly put in.
Then close the cover.
1. Battery
2. On- Off switch
FR - Mise en place des pile
Enlevez le couvercle du compartiment de pile au dos de l‘émetteur
et placez la pile 9 V dans celui-ci, en vérifiant toujours la polarité.
Refermez le couvercle du compartiment.
1. Pile
2. Interrupteur On/off
IT - Montaggio delle pile
Aprite il coperchio del vano batterie sul retro del trasmettitore e
introducete una pila da 9 V facendo attenzione alla polarità.
Chiudere il vano batterie.
1. Batteria
2. Interruttore On/off
ES - Colocar pilas a la emisora
Abra la tapa de las baterías ubicada en la parte trasera de la emisora
y introduzca una pila de 9 V, prestando atención a la polaridad.
Vuelva a ponerla tapa del compartimiento de las pilas.
1. Batería
2. Interruptor On/off
1
2