background image

IT00156604

20 kg

44 lb

 ¡ADVERTENCIA! 

PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

 WARNING! 

RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:

 ATTENTION!

  POIDS MAX. RECOMMANDÉ:

 ADVERTÉNCIA!

  PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

 ACHTUNG!

  EMPFOHLENES GEWICHT:

 WAARSCHUWING!

  MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:

 AVVERTENZA!

  PESO MASSIMO RACCOMANDATO:

 OSTRZEŻENIE! 

MAKSYMALNA ZALECANA WAGA:

 ADVARSEL!

  MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT:

 VARNING!

  HÖGST REKOMMENDERAD VIKT: 

 ADVARSEL!

  VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT:

 VAROITUS!

  SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO: 

 UPOZORNĚNÍ! 

MAXIMÁLNÍ DOPORUČENÁ HMOTNOST:

 AVERTISMENT! 

GREUTATE MAXIMĂ RECOMANDATĂ: 

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

  ΜΕΓΙΣΤΟ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΒΑΡΟΣ:

 UPOZORNENIE!

  MAXIMÁLNA ODPORÚČANÁ HMOTNOSŤ:

 ВНИМАНИЕ!

  МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВЕС:

 UYARI!

  ÖNERILEN AZAMI AĞIRLIK:

60´

(APPROX).

TIEMPO DE JUEGO:

RUNNING TIME:

DURÉE DE FONCTIONNEMENT:

TEMPO DE JOGO:

SPIELZEIT:

RIJTIJD:

TEMPO DI GIOCO:

CZAS ZABAWY: 

SPILLETID:

SPELTID:

SPILLETID:

PELIAIKA:

DOBA HRY:

DURATA JOCULUI: 

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:

ČAS HRY:

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ИГРЫ:

OYUN SÜRESI:

01

FEBER es una marca propiedad de:

FEBER is a trademark of:

FEBER est une marque déposée appartenant à:

A FEBER é uma marca propiedade da:

Die Marke FEBER ist Eigentum von:

Het merk FEBER is eigendom van:

FEBER è una marca proprietà di:

FEBER jest znakiem towarowym należącym do:

FEBER er et registreret varemærke fra:

FEBER är ett märke som tillhör:

FEBER er et merke som tilhører:

FEBER-tuotemerkin omistaa :

 FEBER je značkou ve vlastnictví společnosti:

FEBER este o marcă proprietate:

Η FEBER είναι μια μάρκα ιδιοκτησία της:

FEBER je ochranná známka spoločnosti:

Владельцем торговой марки FEBER 

является компания:

FEBER, FAMOSA'ya ait bir markadır.

Fábricas Agrupadas 

de Muñecas de Onil, S.A.

Edificio FAMOSA 

Polígono Industrial " Las Atalayas "

 C/ Del Franco S/N

 03114 Alicante - España

 ¡ADVERTENCIA!

  EDAD RECOMENDADA: 

 WARNING! 

RECOMMENDED AGE: 

 ATTENTION!

  ÂGE RECOMMANDÉ: 

 ATENÇÃO!

  IDADE RECOMENDADA: 

 ACHTUNG!

  EMPFOHLENES ALTER: 

 WAARSCHUWING!

  AAN TE BEVELEN LEEFTIJD: 

 AVVERTENZA! 

ETÀ RACCOMANDATA: 

 OSTRZEŻENIE!

  ZALECANY WIEK: 

 ADVARSEL!

  ANBEFALET ALDER: 

 VARNING!

  REKOMMENDERAD ÅLDER:  

 ADVARSEL!

  ANBEFALT ALDER: 

 VAROITUS!

  SUOSITELTU IKÄ: 

 

 

UPOZORNĚNÍ! 

VHODNÝ VĚK: 

 AVERTISMENT!

 

VÂRSTĂ RECOMANDATĂ:AN 

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

  ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΗΛΙΚΙΑ: 

 

 UPOZORNENIE!

 

ODPORÚČANÝ VEK: 

 ВНИМАНИЕ! 

РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВОЗРАСТ: 

 UYARI!

  ÖNERİLEN YAŞ:  

18+

MESES

MONTHS

MOIS

MESES

MONATE

MAANDEN

MESI

MIESIĄCE

MÅNEDER

MÅNADER

MÅNEDER

KUUKAUTTA

MĚSÍCŮ

LUNI

ΜΗΝΩΝ

MESIACOV

МЕСЯЦЕВ

AY

• Carga de la batería • Charging the battery • Charge de la batterie • Carregamento da bateria • Laden der Batterie • Opladen van de 

batterij • Carica della batteria • Ładowanie akumulatora • Opladning af batteriet • Laddning av batteriet • Lading av batteriet • Pariston 

lataaminen • Dobíjení baterie • Înc

ǎ

rcarea bateriei • Φορτιση τησ μπαταριασ • Nabíjanie batérie • ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА 

• Akünün şarj edilmesi • 

¡ADVERTENCIA! Realizar por un adulto.

WARNING! This should be done by an adult.

ATTENTION!

 

A réaliser par un adulte.

ATENÇÃO! A realizar por um adulto.

ACHTUNG! Dies ist von einem erwachsenen auszuführen.

WAARSCHUWING! Uit te voeren door een volwassene.

AVVERTENZA! Deve essere fatto da un adulto.

OSTRZEŻENIE! Do wykonania przez osobę dorosłą.

ADVARSEL! Bør udføres af en volsen person.

VARNING! Att göras av en vuxen.

ADVARSEL! Utføres av en voksen.

VAROITUS!

 

Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi.

POZOR! Provede dospělá osoba.

ATENŢIE! A se efectua de către un adult.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να πραγματοποιείται από έναν ενήλικα.

UPOZORNENIE! Úkon môže vykonať len dospelá osoba.

ВНИМАНИЕ! 

Данную операцию должен выполнять взрослый.

UYARI! Bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir.

• Por favor, siga estrictamente la secuencia de recarga de la bateria.

• Please follow carefully the instructions for re-charging the battery; failure to comply with this procedure will damage the 

battery. The battery is not covered under the warranty.

•Veuillez suivre à la lettre scrupuleusement la procédure de rechargement de la batterie.

• Por favor, siga atentamente a sequencia de recarga da bateria.

• Bei der aufladung der batterie folgen sie bitte genauestens der reihenfolge.

• Volg a.U.B. De oplaadvolgorde van de batterij strikt op

• Per favore segua attentamente la sequenza della ricarica della batteria.

• Prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami ładowania akumulatora.

• Følg instruktionerne for opladning af batteriet nøje.

• Obs! Följ noggrant instruktionerna om laddning av batteriet. 

• Rekkefølgen for etterlading av batteriet må overholdes nøye.

• Noudata tarkasti pariston lataustoimenpiteitä.

• Dodržujte prosím přesně postup dobíjení baterie.

• V

ǎ

 rug

ǎ

m s

ǎ

 urmaţi în mod strict instrucţiunile de înc

ǎ

rcare a bateriei

• Παρακαλουμε ακολουθηστε αυστηρα την σειρα ορθησ επαναφορτισησ τησ μπαταριασ.

• Dôsledne dodržiavajte postup nabíjania batérií.

• Строго соблюдайте последовательность действий по зарядке аккумулятора.

• Akü şarj işlemlerinde belirtilen adım sırasını mutlaka takip edin.

04

Electric Car

• El tiempo de duracion de la recarga es (horas):

• Recharging time is (hours):

• La durée de la recharge est d’environ (heures):

• O tempo de duração da recarga é (horas):

• Die ladezeit ist von (stunden):

• Oplaad-tijd (uur):

• Il tempo di durata della ricarica è (ore):

• Czas ładowania wynosi (godz.):

• Genopladningens varighed er (timer):

• Uppladdningen av batteriet varar i (timmar):

• Oppladningen varer (timer):

• Uudelleenlatauksen kestoaika (tunteina) on: 

• Trvanlivost dobiti je (hodin):

• Durata încărcării este de (ore):

• Ο χρόνος για τη διάρκεια φόρτισης είναι (ώρες).

• Čas trvania nabíjania je ( hodiny/hodín).

• Продолжительность зарядки - (часа(-ов))

• Akü şarj süresi ( saat).

• Cuando la luz del piloto se vuelva a encender, la batería estará cargada.

• Once the battery has been charged, the charger light will turn on.

• Quand la batterie sera entierement chargée, la lumière se rallumera 

automatiquement.

• Quando a luz piloto se voltar a acender, a bateria estará cargada.

• Wenn das signallicht wieder aufleuchtet ist die powtórne zaświecenie się 

kontrolki świetlnej oznacza, że akumulator został naładowany. Batterie 

aufgeladen.

• Wanneer het lichtje terug gaat branden, is de batterij volledig opgeladen.

• Quando la spia si accende di nuovo, la batteria sarà carica.

• Powtórne zaświecenie się kontrolki świetlnej oznacza, że akumulator 

został naładowany.

• Når lampen lyser, er batteriet opladet.

• När kontrollampan tänds igen är batteriet laddat.

• Når kontrollampen tennes igjen, er batteriet ladet.

• Kun merkkivalo syttyy uudestaan, paristo on latautunut täyteen.

• Když se  kontrolka znovu rozsvítí,  baterie je nabita. 

• Atunci când beculeţul se aprinde din nou înseamnă că bateria este 

încărcată.

• Οταν η φωτεινή συσκευή προειδοποίησης ανάβει ξανά, η μπαταρία είναι 

φορτισμένη.

• Keď sa rozsvieti kontrolka, batéria je nabitá.

• Зарядка завершена, когда снова загорается световой индикатор.

• Pilot ışığı tekrar yandığında, akü şarj olmuş demektir.

(APPROX.)

8-10

• Sustitución de la batería usada • Replacing a used battery • Remplacement de la batterie usée • Substituição da bateria usada • Auswechseln der 

gebrauchten Batterie • Vervanging van de gebruikte batterij • Sostituzione della batteria scarica • Wymiana zużytego akumulatora • Udskiftning af 

brugt batteri • Byte avförbrukat batteri • Bytting av brukt batteri • Käytetyn pariston vaihtaminen • Výměna použité baterie • Înlocuirea bateriei folosite  

• Αντικατασταση τησ μπαταριασ • Výmena batérie • ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА • Akünün değiştirilmesi  

¡ADVERTENCIA! Realizar por un adulto ¡ADVERTENCIA!: No cortocircuitar la bateria.

WARNING! THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT. WARNING!: Not to short-circuit supply terminals.

ATTENTION! A RÉALISER PAR UN ADULTE. ATTENTION! NE pas court-circuiter les bornes de 

l'accumulateur.

ATENÇÃO! A realizar por um adulto. AVISO!: Não provocar curto-circuito na bateria.

ACHTUNG! DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN. WARNUNG! Batterien nicht 

kurzschliessen.

WAARSCHUWING! UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE. WAARSCHUWING!: De batterij niet 

kortsluiten.

AVVERTENZA! DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO. AVVERTENZA!: Non far fare corto circuito alla 

batteria.

OSTRZEŻENIE! Do wykonania przez osobę dorosłą. UWAGA!: nie zwierać biegunów akumulatora.

ADVARSEL! BØR UDFØRES AF EN VOLSEN PERSON. ADVARSEL: Kortslut ikke batteriet.

VARNING! ATT GÖRAS AV EN VUXE. VARNING! Kortslut inte batteriet.

ADVARSEL! UTFØRES AV EN VOKSEN. VIKTIG! Batteriet må ikke kortsluttes.

VAROITUS! KOKOAMINEN JÄTETTÄVÄ AIKUISEN TEHTÄVÄKSI.VAROITUS! Älä anna pariston joutua oikosulkuun.

POZOR! Provede dospělá osoba. POZOR!: nezkratovat baterii.

ATENŢIE! A se efectua de către un adult. ATENŢIE! Nu scurtcircuitaţi bateria!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να πραγματοποιείται από έναν ενήλικα.Προειδοποίηση: Μη βραχυκυκλώνετε τη μπαταρία

UPOZORNENIE! Úkon môže vykonať len dospelá osoba. Upozornenie: Neskratujte batériu

ВНИМАНИЕ! 

Данную операцию должен выполнять взрослый. 

Внимание: На допускайте короткого 

замыкания в аккумуляторе.

UYARI! Bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı: Aküye kısa devre yaptırmayın

Отзывы: