Jamara Angle 120 Altitude 2,4 GHz Instructions Manual Download Page 5

5

PL

1.   Uchwyt do smartfona

2.   Wspomaganie startu i lądowania | Wyłącznik awaryjny

3.   Funkcja wideo/zdjęcia

4.   Źródło LED

5.   Dioda LED kamery

6.   Dźwignia regulacji prędkości / tryb steru | Początkujący/

 zaawansowany/ekspert

7.   Dźwignia regulacji nici/obrotu (lewa/prawa, 

 

do przodu/do tyłu)

8. 

Funkcja kompasu

9.  

Funkcja lotu wstecz

10. Wyrównanie steru (skręt w lewo/prawo)

11. Równowaga (przód/tył)

12. Wyważanie obrotowe (lewo/prawo)

13. Wyłącznik zasilania

14. Pokrywa baterii

Wkładanie baterii

Sprawdź polaryzację.

NL

1.   Smartphone houder 

2.  Start en landings assistent | Noodstop.

3.   Video / foto functie

4. Stroom-LED

5.  Camera LED

6.   Gas/anti-torsie handvat | Beginner/ Gevorderde/

 

Professionele modus

7.   Rolstok/Nick (rechts/links, vooruit/achteruit) | Flip mode

8. 

Kompasfunctie

9.  ▼Flyback functie

10. Antikoppelafstelling (rechts/links draaiend)

11. Nick trim (vooruit/achteruit) 

12. Trim Roll (rechts/links)

13. Aan/uit-schakelaar

14. Batterijcompartiment

Plaatsen van de batterijen 

Let op de polariteit.

SK

1.  Držiak smartfónu

2.   Asistent pri vzlete a pristátí | Núdzové zastavenie

3.   Funkcia videa/fotografie

4.   Zdroj LED

5.   LED dióda fotoaparátu

6.   Páka ovládania rýchlosti / režim kormidlovania /

 

Začiatočník/pokročilý/expert

7.   Páka ovládania niklu/otáčania (vľavo/vpravo, 

 dopredu/dozadu)

8.  

Funkcia kompasu

9.  

Funkcia reverzného letu

10. Trimovanie kormidla (ľavé/pravé zatáčanie)

11. Vyváženie (vpred/vzad)

12. Rotačné vyvažovanie (vľavo/vpravo)

13. Vypínač napájania

14. Kryt batérie

Vloženie batérie

Skontrolujte polaritu.

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! 

Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged! 

Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries! 

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

CZ 

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

PL

 -  

Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku!

Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/

ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!

Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!

Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

NL

 -

 

Gegevens betreffende de accu:

Laad geen wegwerpbatterij op!

Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd

Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd

Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!

Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!

Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!

SK

 - 

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

DE

  

Bezeichnung der Komponenten

1.   Rotorblätter vorne

2. Ein-/Ausschalter

3.  Rotorblätter hinten

4.   Kamera

5. Rotorblattschutz 

6.   USB Anschluß

7.  Micro SD Kartenslot

8.  LEDs rot, vorne

9.  LEDs grün, hinten

10. Akkufach

GB

 

Component Description

1.   Rotor blades, front

2.  On-Off Switch

3.  Rotor blades, rear

4. Camera 

5.  Protecting ring

6.  USB connection

7.  MicroSD Slot

8.   LEDs red, front

9.  LEDs green, rear

10.  Battery

FR

 

Désignations des différentes

pièces

1.   Pales du rotor avant

2.  Interrupteur On/Off

3.  Pales du rotor arrière

4.   Caméra 

5.  Protection de rotor

6.  Connexion USB

7.   Fente pour carte Micro SD 

8.  LED rouge, avant

9.  LED vert, arrière

10.  Compartiment de la batterie

IT

Denominazione dei componenti

1.   Pales du rotor avant

2.  Interruttore ON/OFF

3.  Pales du rotor arrière

4.   Fotocamera

5.  Protezione dei rotori

6.  Connessione USB

7.  Micro SD slot per scheda

8.   LED rosso, avant

9.  LED verde, dietro

10.  Compartimiento de la batería

ES

Descripción de las diferentes 

partes

1.   Palas rotor delante

2.  Interruptor On/OFF

3.   Palas rotor atrás

4.   Cámara 

5.  Protecion de rotor 

6.  Conexión USB

7.  Micro SD slot para la tarjeta

8.   LED rojo, delante

9.  LED verde, atrás

10.  Compartimiento de la batería

CZ

  

Popis částí

1.   Vrtule rotoru, přední

2.   Spínač zapnuto/vypnuto

3.   Vrtule rotoru, zadní

4.   Fotoaparát

5.   Ochranný kroužek

6.   USB připojení

7.   MicroSD Slot

8.   LED červená, přední

9.   LED zelená, zadní

10. Baterie

PL

 

Opis części

1.  Śmigło wirnika, przód

2.   Włącznik/wyłącznik

3.   Śmigło wirnika, tylne

4.   Kamera

5.   Pierścień ochronny

6.   Połączenie USB

7.   Gniazdo MicroSD

8.   Czerwona dioda LED, przód

9.   LED zielona,   tylna

10.  Bateria

NL

  

Bemerking van componenten

1.   Voorste rotorbladen

2. Aan/uitschakelaar

3.  Achterste rotorbladen

4.   Camera

5.  Scherm van de rotorbladen

6.   USB stopcontact

7.   Micro SD-kaartsleuf

8.   LED‘s rood, voorzijde

9.   LED‘s groen, achter

10.  Accu compartiment

SK

Popis častí

1.   Vrtuľa rotora, predné

2.   Spínač zapnuté/vypnuté

3.   Vrtuľa rotora, zadné

4.   Fotoaparát

5.   Ochranný krúžok

6.   USB pripojenie

7.   MicroSD Slot

8.   LED červená, predná

9.   LED zelená, zadná

10. Batérie

1

3

2

6

4
5

vorne | front

7

9

8

10

vorne | front

Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: