background image

15

1

2

DE

1. USB

  •  Stecken Sie die Speicherkarte in den USB-Adapter und 

    diesen in den USB-Anschluß ihres PCs oder Laptop. 

  •  Der USB-Adapter sollte von ihrem Computer automatisch 

    erkannt werden und wird als Laufwerk angezeigt. Das 

    Anschauen der Videos sollte mit verschiedenen Media-

    Playern möglich sein.

2.  Anschluss an PC

  •  Schließen Sie das ausgeschaltete Model mit dem mitge-

    lieferten USB Kabel an einen USB Steckplatz Ihres PCs an. 

  •  Die Speicherkarte im Modell wird als zusätzliches Laufwerk 

    in unter Ihrem Arbeitsplatz angezeigt. 

  •  Nun können Sie in die entsprechenden Ordner für Video 

    bzw. Foto der Speicherkarte wechseln und die Videos bzw.

    Fotos ansehen oder von der Speicherkarte auf Ihren PC 

   kopieren. 

Achtung!

Sollten Sie Probleme beim abspielen der Daten haben,probieren 

Sie es mit einem anderen Mediaplayer. Sie können Online nach 

einem kostenlosen Download eines Players suchen. Mit der Vi-

deofunktion können nur Videos aufgenommen werden. Tonauf-

nahmen sind nicht möglich.

GB

1. USB

  •  Insert the memory card into the USB adapter and these in 

    the USB port of your PC.

  •  The USB adapter should be automatically detected by your

    computer and appears as a drive. The viewing of the video

    should be possible with different media players.

2.  Connecting to PC

  •  Connect the model turned off using the supplied USB cable 

    into an USB slot on your PC. 

  •  The memory card is recognised as a mass storage device  

    and displayed as a drive in your workplace. 

  •  Now you can go to the appropriate folder for video or photo 

    of the memory card and the video‘s and photo‘s view or to 

    copy from memory card to your PC.

Attention!

If you have trouble playing the files with Quicktime try your other 

media players. You can also look online for recommended free 

downloadable player. Video camera does not record sound

FR

1. USB

  •  Engagez la carte mémoire dans le lecteur USB puis 

    branchez l’ensemble sur un des ports USB de votre PC.

  •  L‘adaptateur USB doit être automatiquement détecté par 

    votre ordinateur et apparaît comme un lecteur. En 

    regardant la vidéo devrait être possible avec des joueurs de 

    différents médias.

2.  Branchement au PC

  •  Avec l’aide du câble USB branchez l’ modelle éteint sur un 

    port USB libre de votre ordinateur. 

  •  La carte mémoire de votre modelé est reconnue comme un 

    appareil externe et sera affiché comme périphérie 

    supplémentaire dans votre Explorer ou sur votre bureau.

  •  Maintenant vous pouvez échanger les fichiers photos et 

    vidéos entre les deux appareils, les visualiser ou les copier. 

Attention!

Si vous avez des soucis pour lire vos enregistrements, veillez 

changer de lecteur media. Vous pouvez télécharger Online des 

lecteurs non payants. Avec la fonction vidéo vous ne pouvez 

enregistrer que des vidéos sans son. L’enregistrement de son 

n’est pas possible.

IT

 

1. USB

  •  Inserire la scheda di memoria nel adattatore USB e poi 

    nella porta USB del suo PC.

  •  L‘adattatore USB dovrebbe essere rilevato

    automaticamente dal computer e appare come un disco. 

    Guardareil video dovrebbe essere possibile con vari Media-

   Player.

2.  Connnessione al PC

  •  Collegare l’modello spento utilizzando il cavo USB fornito 

    in uno slot USB disponibile sul PC. 

  •  La scheda di memoria nel modello viene riconosciuto 

    come dispositivo di archiviazione di massa e un dispositivo 

    di caricamento supplementare nel  sul posto di lavoro. 

  •  Ora puo andare nella cartella appropriata per i video o foto 

    della scheda di memoria e cambiare o visualizzare video – 

    foto o effetuare una copia della scheda di memoria sul suo 

   PC. 

Attenzione!

Se avete difficoltà a guardare i dati, provare a utilizzare un altro 

Mediaplayer. È possibile cercare online per il download gratuito 

di Players. Con la funzione video solo le immagini possono es-

sere registrate. Non é possibile registrare l’audio.

ES

 

1. USB

  •  Inserir la tarjeta de memoria en el adaptador USB y este en

    la conexion USB de su ordenador o portátil.

  •  El adaptador USB debe ser detectado automáticamente  

    por el ordenador y aparece como una unidad. Mirando el  

    vídeo debe ser posible con con varios Media Players.

2.  Conexión a PC

  •  Conecte el modelo apagado con el cable USB a un puerto 

    USB de su PC. 

  •  La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su 

    PC como dispositivo de almacenamiento, tambien como un 

    mecanismo adicional en su Explorador o se pue  des veren 

    el puesto de trabajo. 

  •  Ahora puedes cambiar la carpeta para vídeo o foto de la

    tarjeta de memoria y puedes mirrar vídeos o fotos o puedes 

    copiar de la tarjeta en su PC. 

Atención!

Si tiene problemas en ver los datos, tienes que usar un otro

Mediaplayer. Puedes buscar online para descargar gratuitiva-

mente un Player. Con la función de vídeo sólo se pueden grabar 

las imágenes. La grabación de sonido no es posible.

 

CZ

1.  USB

  •  Vložte paměťovou kartu do adaptéru USB a potom zasuňte 

    adaptér USB do USB portu vašeho PC nebo notebooku.

  •  USB adaptér by měl být vaším počítačem automaticky 

    rozpoznán a objeví se jako disková jednotka. Prohlížení

    videozáznamu je možné různými přehrávači médií.

2.  Připojení k PC

  •  Připojte vypnutý dron použitím přiloženého kabelu USB do 

    příslušného slotu USB na vašem PC.

  •  Paměťová karta je v PC rozpoznána jako externí paměťové 

    zařízení a je zobrazena v prohlížeči jako disková jednotka.

  •  Nyní můžete vstoupit do příslušné složky paměťové karty, 

    kde jsou uloženy video nebo foto a prohlédnout si video 

    nebo snímky z paměťové karty nebo je zkopírovat do 

    vašeho PC. 

Nebezpečí!

Pokud  máte  potíže  s  přehráváním  dat,  zkuste  jiný  přehrávač 

médií.  Můžete  vyhledat  online  bezplatné  stažení  přehrávače. 

Funkce  videa  může  nahrávat  pouze  videa.  Zvukové  záznamy 

nejsou možné.

PL

1. USB

  •  Włóż kartę pamięci do adaptera USB, a następnie włóż 

    Adapter USB podłącz do portu USB komputera PC lub 

   laptopa.

  •  Adapter USB powinien zostać automatycznie włączony. 

    rozpoznaje go i pojawia się jako napęd dyskowy. 

    Przeglądanie strony nagrywanie wideo jest możliwe przy 

    użyciu różnych odtwarzaczy multimedialnych.

2.  Podłączanie do komputera PC

  •  Podłącz wyłączonego drona za pomocą dołączonego kabla 

    USB do do odpowiedniego gniazda USB w komputerze.

  •  Karta pamięci jest rozpoznawana przez komputer jako 

    pamięć zewnętrzna. i jest wyświetlany w przeglądarce jako 

   dysk.

  •  Teraz można uzyskać dostęp do odpowiedniego folderu na 

    karcie pamięci, gdzie są przechowywane nagrania wideo 

    lub zdjęcia i przeglądać je lub obrazów z karty pamięci lub 

    skopiować je do komputera. 

Niebezpieczeństwo!

W  przypadku  problemów  z  odtwarzaniem  danych  należy  użyć 

innego  odtwarzacza  multimedialnego.  W  Internecie  można 

znaleźć informacje na temat pobierania bezpłatnych odtwarza

-

czy. Za pomocą funkcji wideo można nagrywać tylko filmy. Na

-

grania audio nie są możliwe.

NL

1. USB

  •  Plaats de geheugenkaart in de USB-adapter en steek 

    vervolgens de USB-adapter in de USB-poort van uw PC of 

   laptop.

  •  De USB-adapter zou automatisch herkennen en 

    verschijnen als een disk drive. bekijken video-opname is 

    mogelijk met diverse mediaspelers.

2.    Aansluiten op een PC

  •  Sluit de uitgeschakelde drone met de meegeleverde USB-

    kabel aan op de de juiste USB-poort op uw PC.

  •  De geheugenkaart wordt door de PC herkend als een 

    extern geheugen apparaat en wordt in de browser 

    weergegeven als een schijfstation.

  •  U kunt nu de corresponderende map van de 

    geheugenkaart openen, waar de video of foto‘s zijn 

    opgeslagen en bekijk de video of beelden van de 

    geheugenkaart of kopieer ze naar uw PC. 

Gevaar!

Als u problemen hebt met het afspelen van de gegevens, pro-

beer dan een andere mediaspeler. U kunt online zoeken naar 

gratis downloads van spelers. De videofunctie kan alleen video‘s 

opnemen. Geluidsopnamen zijn niet mogelijk.

SK

1. USB

  •  Vložte pamäťovú kartu do adaptéra USB, potom vložte 

    Adaptér USB pripojte k portu USB počítača alebo 

    prenosného počítača.

  •  Adaptér USB by sa mal automaticky rozpozná a zobrazí sa 

    ako disková jednotka. Zobrazenie nahrávanie videa je 

    možné pomocou rôznych prehrávačov médií.

2.  Pripojenie k počítaču

  •  Pripojte vypnutý dron pomocou dodaného kábla USB k 

    do príslušného slotu USB v počítači.

  •  Počítač rozpozná pamäťovú kartu ako externú pamäť 

    a v prehliadači sa zobrazí ako disková jednotka.

  •  Teraz môžete pristupovať k príslušnému priečinku 

    pamäťovej karty, kde je video alebo fotografia uložená a 

    zobraziť video alebo obrázky z pamäťovej karty alebo ich 

    skopírovať na vášho počítača. 

Nebezpečenstvo!

Ak  máte  problémy  s  prehrávaním  údajov,  vyskúšajte  iný 

prehrávač  médií.  Na  internete  môžete  vyhľadať  bezplatné  sú

-

bory  na  stiahnutie.  Funkcia  videa  dokáže  nahrávať  iba  videá. 

Zvukové nahrávky nie sú možné.

Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: