background image

 

(part.  2)

Fix  the  suction  nozzle  cover  with  o-ring  using  the

specific screw.

 

(part. 3) 

Pressure fit the flange cover on the whirlpool flange

cover.

 

(detail 4) 

Snap fit the lid on the spotlight body (optional).

Important: 

Keep  the  plastic  conical  tool  (A)  needed  for

removing the hydromassage nozzles.

 

Insert the switch knob into place.

run a hydromassage cycle, making sure that there is no leak-
age, particularly in the hydraulic connections and drain.

InstallIng thE panEls

(where present)

Secure the metal elastic support/s (L) by means of the two self-
tapping  screws  to  the  small  block  (N)  under  the  tub  rim

(

8

).

Click the springs (P) onto the legs located at the corners of the
tub and make them slide up until they touch the top, push-
ing them from both sides so that they settle inside the tub rim
(

9

).  Insert the ring (R) into the groove of the leg. 

Insert the plastic supports (S) into the legs (Q) (

10

).

While maintaining the height of the tub from the floor (57 cm,

2

) adjust the height of the plastic support (S) by means of

the ring nut (Y)  according to the height indicated (

10

)

.

To lock the plastic support (S), tighten the screw nut (X) by
means of a spanner , applying light force.

If side panels are to be installed, secure the plastic clips (T) on
the panel itself by means of the self-tapping screws (

11

).  

Use holes “1-2” to assemble the left panel and holes “3-4” for
the right panel.

Insert the side panel between the springs (P) and the tub rim
(

1

2

). Lift it up until the clips (T) are aligned with the plas-

tic supports (S) and click it onto the supports themselves.
To adjust to a perfect right angle of the panels, use the screws
(V).

 

(

12

) On the screws (U) apply the provided white caps.

WooD panEl assEmBly

(where present)

 

Follow the relevant assembly instructions.

assEmBly oF thE “l” shapED panEl

(where present)

(

13-13a

) Refer to the figure displayed for the assembly of

the “L” shaped panel.

FInIshIng touchEs

(

14

) The very last step of installation consists in filling the

specific tank fixed to the metal frame of the tub with disin-
fectant.

(

15

) Remove the protective film from the lower part of the

headrest (1). Position the headrest on the backrest (2).
Carefully apply silicone to all the rim, in the points that rest
against the wall (3). It is advisable to install Jacuzzi® finishing
parts, available on request (4).

gEnEral WarnIngs

JACUzzI EUROPE S.p.A. declines all responsibility in the fol-
lowing cases:

If  installation  is  carried  out  by  unqualified  personnel  and/or
personnel unauthorized to carry out installation.

If  the  norms  and  legal  provisions,  regarding  the  electric  sys-
tems of buildings, in force in the country in which installation is
carried out are not complied with.

If the instructions for installation and maintenance contained in
this manual are not followed.
If unsuitable and/or uncertified materials are used for installation.

If incorrect operations are carried out that reduce the level of pro-
tection against water jets or change the protection against elec-
tric shocks by direct or indirect contact, or generate conditions
of abnormal insulation, current dispersion or overheating.

If any components or parts of the appliance are altered in rela-
tion to the original state when supplied, releasing the Manu-
facturer from any liability.

If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare
parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi
Europe S.p.A.

7

Summary of Contents for Sharp

Page 1: ...KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO 1 2 3 DISEGNI all interno DRAWINGS inside DESSINS...

Page 2: ......

Page 3: ...Sharp Italiano 4 English 6 Fran ais 8 Deutsch 16 Espa ol 18 20...

Page 4: ...foro per ogni piedino ester no sufficiente un solo foro Spostare la vasca e forare il pavimento Inserire i tasselli B riposizionare la vasca nel luogo predi sposto e verificare che anche i piedini ce...

Page 5: ...il pannello laterale tra le molle P ed il bordo vasca 12 sollevarlo fino a che le molle T si allineano con i sup porti S ed agganciarlo a scatto sui supporti stessi Per rego lare eventualmente la perp...

Page 6: ...st firmly on the floor 2 If the tub calls for installation of Jacuzzi tap fixtures on the edge of the bath install them before the tub is posi tioned and secured in its location of installation 4 4a 4...

Page 7: ...crews V 12 On the screws U apply the provided white caps WooD panEl assEmBly where present Follow the relevant assembly instructions assEmBly oF thE l shapED panEl where present 13 13a Refer to the fi...

Page 8: ...ttE avEc unE Fl chE rougE 3 3 Marquer sur le sol l emplacement du trou de chaque pied ext rieur un seul trou suffira D placer la baignoire et percer le sol Introduire les chevilles B repositionner la...

Page 9: ...et le bord de la baignoire 12 en le soulevant jusqu ce que les nez T soient align s avec les supports S et le clipser sur les sup ports Pour r gler ventuellement la perpendicularit des panneaux agir s...

Page 10: ...10 A A A A A1 170x70 cm 57 170x75 cm 57 Double cm 57 Extra cm 65 A B C 8 mm 6x40 mm G G 2 3 2 1 A B 1 1 2 3 4 5 6 7 A 1 2 H2O Extra 4...

Page 11: ...16 10 6 22 11 22 16 Max 27 135 20 17 145 22 16 Max 145 27 135 20 17 30 30 4a 22 16 Max 30 135 23 17 145 22 16 Max 145 30 135 23 17 30 30 4b 170x70 170x75 Dx sx Dx sx Double 4c 122 26 Max 100 15 7 16...

Page 12: ...12 Open Closed 5 6 A 1 2 3 4 Double 7...

Page 13: ...P R Double 4 1 3 2 4 3 1 2 1 1 2 2 3 4 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 180 4 2x22 mm T T 11 13 3 9x13 mm L N Double 8 S X Y 490 2 mm 10 9...

Page 14: ...14 U T V S P P 15 mm MAX U T S V 12 1 1 2 2 2 4 2x22 mm 1 13...

Page 15: ...15 1 2 3 4 3 1 2 15 14 1 2 NO 4 4 3 13a...

Page 16: ...llung von 0 5 cm bis zu 1 cm nIcht an DEn FEststEllmuttErn g DEs rahmEns DrEhEn sIE sInD WErDEn mIt EInEm auFKlEBEr mIt rotEm pFEIl gEKEnnzEIchnEt 3 3 Auf dem Boden die Bohrung f r die u eren F e mark...

Page 17: ...nnenrand einsetzen 12 darauf achten da die Nasen T und die Halterungen S b ndig zueinander verlaufen dann das Paneel auf die Halterungen dr cken bis es einrastet zum per fekt lotrecht Ausrichten der V...

Page 18: ...a roJa 3 3 Marcar en el suelo la perforaci n correspondiente a cada pata exterior es suficiente un solo agujero Desplazar la ba era y perforar el suelo Introducir los tacos B volver a colocar la ba er...

Page 19: ...uierda y los agujeros 3 4 para montarlo a la derecha Introducir el fald n lateral entre los muelles P y el borde de la ba era 12 levantarlohastaquelaspuntas T sedisponganen l neaconlossoportes S yenca...

Page 20: ...20 Jacuz zi 12 1 1 2 2 57 65 Sharp Extra 0 5 1 5 G 3 3 1 2 Jacuzzi 4 4a 4b 4c 4d 5 a 6 7 DB En 1717 15 IEc 60335 1 a2 2006 600 kpa 6 5 6 5 6 3 2 1 l n...

Page 21: ...220 240 l l l n 7 1 2 3 4 A L N 8 9 R S 10 57 2 S Y 10 S 11 1 2 3 4 12 S V 12 U l 13 13a L 14 J MX 07 Ja cuzzi 15 1 2 3 Jacuzzi 4 JACUZZI EUROPE S p A 21...

Page 22: ...Jacuzzi Europe S p A...

Page 23: ......

Page 24: ...Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Lt...

Reviews: