55
Ligue o tubo (
A
) da saída de vapor na banheira (
✐
9
, part.3
), na
outra união que há na beira da banheira (
part.2
). O outro bocal
de saída de vapor (
montado na parede equipada
) já vem da
fábrica ligado.
ATENÇÃO!: Não inverta os dois tubos.
L
IGAÇÃO ELÉCTRICA DA CABINA DO DUCHE
(
MOD
.ELT10/11)
Tire as protecções isolantes do cabo eléctrico posiciona-
do no canto da banheira (
proveniente da caixa eléctrica
da banheira
), respeitando a polaridade (
castanho: fase,
azul: neutro, amarelo/verde: terra
).
•
Efectuar as ligações dos dois cabos provenientes da
caixa eléctrica da banheira e posicionados no canto
esquerdo (
✐
10, det.1
).
•
Remover a tampa da caixa de derivação, retirar as pro-
tecções isolantes dos condutores do cabo B e ligá-lo à
régua de bornes (
det.2
), respeitando a polaridade (mar-
rom: fase, azul: neutro, amarelo/verde: terra).
•
Repetir as mesmas operações para o cabo (A) com apenas
dois condutores, ligando-o à régua de bornes da direita.
Certifique-se que apertou cuidadosamente o
prendedor de cabo e fechou novamente a
caixa de derivação, preste atenção para colo-
car a tampa correctamente.
L
IGAÇÃO EQUIPOTENCIAL
(
MOD
.ST2)
Nos modelos ST2, passe o cabo amarelo-verde com
faston (proveniente do borne atarraxado no caixilho da
parede equipada e distinguível pelo símbolo
), através
do prendedor de cabo na beira da banheira
(
✐
10, part.3
) e ligue-o ao borne que há perto da bomba
que também possui o símbolo
.
Aperte cuidadosamente o prendedor de
cabo, para evitar possíveis gotejamentos
embaixo da banheira.
Instalação da parede com espelho
Coloque um fio de silicone ao redor dos furos indicados em
✐
11, part.1
.
Coloque a parede com espelho na posição, encoste-a na pare-
de equipada e prenda-a a esta mediante 6 parafusos, 6 porcas
e 12 (6+6) anilhas (
✐
11, part.2
).
Montagem do vidro fixo
Tire do engradado em madeira: o vidro fixo, a parte corrediça, a
coluna, as guias superior e inferior e os dois calços para pren-
der na parede.
A guia inferior é a que tem guarnição.
(
✐
12
): Aplique silicone na guia inferior ao longo de todo o
comprimento do vidro (
fase 1
) e na parte de cima (
fase 2
).
Posicione-a em cima do vidro (virado). Mantenha a guia enco-
stada na coluna do vidro e prenda-a usando 1 parafuso (
fase
3
) e na coluna usando 2 parafusos (
fase 4
).
Vire a estrutura e posicione a guia superior no vidro fixo. Repita as
mesmas operações descritas para a guia inferior (
fase 5, 6, 7, 8
).
Aplique silicone nas pontas das guias que sobrarem soltas
(
fase 9
) , em seguida, prenda a coluna nas guias usando 4
(2+2) parafusos (
fase 10
).
Instalação do vidro fixo
Aplique silicone ao redor dos furos da beira da banheira (
✐
13, part.1, 4, 5 e 5a
).
Posicione o vidro ajuntado sobre a beira da banheira e prenda-
o nas colunas da parede equipada e da com espelho usando
10 (5+5) parafusos (
✐
13, part.2 e 3
).
Por baixo da beira da banheira prenda o vidro usando:
4 parafusos para a guia inferior (
✐
13, part.4
).
2 (1+1) parafusos para as colunas (
✐
13, part.5 e 5a
).
Prenda de maneira definitiva a parede equipada na banheira
atarraxando inteiramente os parafusos do caixilho (
✐
6,
part.1 e 2
).
Aplique um fio de silicone ao longo de todo o perfil de encaixe da
parede equipada com a parede do espelho (
✐
14, part.1
).
Aplique silicone cuidadosamente no encaixe entre as paredes
e a beira da banheira (
✐
14, part.2 e 4
) e entre as paredes e
as colunas dos vidros (
part.3
).
Estas aplicações de silicone garantem a retenção hidráulica
durante a utilização normal e mesmo em condições especiais,
como por exemplo quando se apontar o duche directamente
para os pontos de união dos vários elementos.
Instalação (eventual) da cobertura
São necessárias pelo menos duas pessoas para posicionar a
cobertura em cima da parede equipada, a parede com espelho
e a guia dos vidros (
✐
15
): a beira da cobertura deve estar no
interior do aro da guia superior (
part.1
).
Passe o tubo em borracha reticulada (o único tubo não ligado
e proveniente do grupo de válvulas solenóide), através do furo
que há na cobertura (
part.2
) e prenda-o na união do duche
rotativo, atarraxando o anel (
part.3
).
Ligação (eventual) do telefone
A versão ELT10 é equipada com telefone com as “mãos livres”
cujos comandos são incorporados no ecrã electrónico.
Para activá-lo, é necessário ligá-lo a uma tomada de telefone
apropriadamente preparada, mediante o cabo enrolado que
está preso na parte de trás da cabina do duche (~10 m).
Para realizar a ligação é necessário antes preparar o percur-
so na parede (ou uma calha externa), que o cabo fino per-
correrá até a tomada de telefone.
Summary of Contents for FlexaTwin
Page 2: ......
Page 24: ...24 115 118 126 38 25 140 90 57 130 120 140 12 57 cm 8 mm 1 2 cm 90 90 2 4 5 3...
Page 25: ...25 1 2 TE M6 x 30 mm 6x18 mm O Ring 1 2 7 6...
Page 26: ...26 1 3 2 A 8 9...
Page 27: ...27 1 2 3 A A B B 1 2 M4x16 mm M4 4x16 mm 10 11...
Page 29: ...29 2 1 2 3 2 1 4 5 1 3 3 14 15...
Page 30: ...30 1 2 2 2 3 4 1 1 16 17...
Page 31: ...31 1 2 3 2 4 1 7 mm 18 19...
Page 32: ...32 3 2 4 1 7 mm 6 mm TE 4 2x32 mm 20 21...
Page 33: ...33 1 2 2 3 4 3 5x19 mm 4x9 mm 3 5x13 mm 3 mm 22 23...
Page 34: ...34 2 1 3 TE 4 2x32 mm M4 6 mm TE 4 2x32 mm 3 9x19 mm 6 mm 3 2 1 24 25...
Page 59: ...59...