background image

12

The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment

from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. Sensor mechanism and LED light excluded from Limited 

Lifetime Warranty and are covered by a 3-year warranty from date of purchase. This warranty applies only to the original 

purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our option, replace the faucet with a 

comparable or superior model. To obtain warranty service, call our customer service department at 1-800-288-4002 for 

return authorization and shipping instructions. You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of 

purchase. All cost of removal and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser. Any damage to the 

faucet by accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the manufacturer, are the

pruchaser’s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet installation during the 

warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied warranties. The 

manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product 

use or performance except as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specific legal rights, and you 

may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.        

WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA

Le fabricant garantit le robinet contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment de l’expédition de

l’usine pendant une période limitée à compter de la date d’achat. Le mécanisme de détection et le voyant à DEL sont exclus 

de la garantie à vie limitée et sont couverts par une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne 

s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa discrétion, de remplacer 

le robinet par un modèle comparable ou de qualité supérieure. Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, 

communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions

d’expédition. Vous devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de 

désinstallation et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout dommage causé au robinet 

à la suite d’un accident, d’un usage inapproprié ou d’une installation inadéquate, ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont 

pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement responsable de l’installation du robinet durant la période de 

garantie. Aucune autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n’est 

pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, 

à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible 

que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie remplace 

toute garantie antérieure.          

El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en el momento

del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. El mecanismo del 

sensor y las luces LED están excluidos de la garantía limitada de por vida y están cubiertos por una garantía de 3 años 

desde el momento de la compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos 

defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un modelo comparable o superior. Para obtener los 

servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002 para enviarle 

una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de 

venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad explícita del 

comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa del uso de 

elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo 

de responsabilidad por la instalación del grifo durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El 

fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales, 

resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo 

contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según

el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa. 

             

Summary of Contents for 0871244

Page 1: ...RNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Follow the installation instructions carefully Proper installation is the installer s responsibility Failure to follow correct installation procedures can result in the...

Page 2: ...uring the installation of the base 1 Instalaci n opcional sin placa protectora Inserta la base 1 dentro del fregadero Nota La parte frontal de la base 1 debe mirar hacia la parte frontal del fregadero...

Page 3: ...Fig 1 Fig 1 Fig 1 3 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 4 Fig 4 Fig 3 Fig 3 Fig 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 Press the base 1 and escutcheon 2 so that they can not move then turn the screws with...

Page 4: ...olocarse en el lado izquierdo dentro de la base Inserta cuidadosamente las mangueras dentro de la base Coloca el ensamblaje del grifo sobre la base 5 como se muestra en la figura anterior 4 Insert the...

Page 5: ...transmission des donn es et du connecteur de bo te de commande soient align es les unes sur les autres pour assurer une bonne installation Assurez vous qu ils sont bien connect s en les enfon ant ferm...

Page 6: ...the control box 5 Push firmly together until they snap into place Installez la pince lest e 1 au point du tuyau flexible 2 avec la marque weight here poids ici Ins rez le poids de lest 3 sur la pince...

Page 7: ...e light on the sensor will flash and the faucet will sound when you move your hand in the sensor area If not check to ensure the batteries are installed correctly Percez un trou dans le mur au moyen d...

Page 8: ...flow pattern can be switched from the cold water to hot water If the sensor does not work then you can refer to the troubleshooting If you want to use the faucet without the sensor feature then you ca...

Page 9: ...When you turn the handle to the full on position the water will turn on But when you turn the handle to the full off position the water does not turn off This indicates that the cartridge is damaged...

Page 10: ...orsque vous tournez la manette en position d ouverture compl te l eau s ouvre Cuando giras la manija a la posici n abierta se abre el flujo de agua Toutefois lorsque vous d placez votre main devant le...

Page 11: ...ou need tight the switch button completely with a coin clockwise At this time you can use the faucet with the sensor feature Si vous souhaitez utiliser le robinet sans la fonction de d tection vous po...

Page 12: ...e r installation incombent l acheteur L acheteur est responsable de tout dommage caus au robinet la suite d un accident d un usage inappropri ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoi...

Page 13: ...EPUESTO Pour obtenir des pi ces de rechange veuillez communiquer avec notre service la client le au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Para obtener piezas de repuesto llame a nu...

Page 14: ...ctora RP80512 10 Gasket Joint d tanch it Junta RP80513 11 Easy Install Assembly Installation facile Ensamblaje f cil de instalar RP70606 12 Block Bloc Bloque RP70421 14 Quick Connect Assembly Raccord...

Reviews: