background image

Model/Modelo/Modèle

25901LF

Series/Series/Seria

TWO HANDLE WASHERLESS

LAVATORY FAUCET

LLAVE DE LAVAMANOS

DE DOS MANIJAS SIN ARANDELAS

ROBINET SANS RONDELLE À

DEUX MANETTES POUR LAVABO

Write purchased model number here. 

Escriba aquí el número del modelo comprado. 

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

For easy installation of your Delta faucet 

you will need:

To READ ALL the instructions completely before 

    beginning.

To READ ALL warnings, care and maintenance 

    information.

To purchase the correct water supply hook-up.

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

LEER TODAS

 las instrucciones completamente

    antes de empezar.

LEER TODAS

 los avisos, cuidados, e información

    de mantenimiento. 

Comprar las conexiones correctas para el 

    suministro de agua.

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES 

les instructions avant de débuter.

LIRE TOUE LES 

les avertissements ainsi que toutes 

    les instructions de nettoyage et d’entretien.

Acheter le bon nécessaire de raccordement.

www.deltafaucet.com

6/18/2015    Rev. B

86394

86394

1

TE

FLON

 

3/32" (2.38mm)

"

Summary of Contents for 25901LF

Page 1: ... before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Delta facileme...

Page 2: ...is Install handles 1 Be sure glide ring 2 is properly seated in bottom of handle before installing Be sure the handle with H mark 3 to be installed onto the left and the handle with C mark onto the right Instale las manijas 1 Asegúrese que el aro deslizable 2 está bien sentado en la parte inferior de las manijas antes de instalar Asegúrese que la manija con la marca H 3 se va a instalar en la izqu...

Page 3: ...ncho 7 D Introduzca la barre de alzar 1 a través de la llave y dentro en la barra chata 2 Apriete el tornillo 3 Conecte el ensamble al desagüe 4 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 Vissez l écrou 3 à fond Poussez le joint noir 4 vers le bas B Appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l évier Vissez la collerette sur le corps Le t...

Page 4: ... et de l eau froide Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 4 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étancheite Remettez l aérateur en place Serrez les de nouveau au besoin mais prenez garde de trop serrer Maintenance SHUT OFF WATER SUPPLIES If fau...

Page 5: ...tem Unit Assemblies 2 1 4 Turn Stops 2 Ensamble de la Unidad del Vástago 2 y Tope aun 1 4 de Giración 2 Obturateurs 2 et Butée 1 4 de Tour 2 Order this RP number if your faucet code has the A suffix Pida este número del RP si el código de su llave tiene A un sufijo Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est A un suffixe Order this RP number if your faucet code has the A suffix Pida ...

Page 6: ...cual quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y o fabricación bajo la instalación uso y servicio normal Si la reparación o su reemplazo no es práctico Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus únicos recursos Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un p...

Reviews: