background image

38/62

9.9. Activar/ Desactivar la traba de presión

La traba de presión es una función que permite al gerente de la granja bloquear el 

pulverizador en un nivel de presión elegida. Esto evita el uso indebido del equipo 

ya que todos los usuarios pulverizarán con el mismo nivel de presión garantizando 

la mejor uniformidad de la pulverización. Una vez bloqueado, el nivel de presión 

no es cambiable cuando el botón verde es presionado, ni cuando el pulverizador 

está apagado, ni cuando se quita la batería.

Para activar la traba de la presión:

1. 

Seleccione el nivel de presión deseado (1 a 5).

2. 

Presione el botón verde y mantenga presionado durante 10 segundos. 

Cuando la traba de la presión esté activada, el indicador del nivel de pre-

sión parpadeará.

NOTA: El pulverizador aún puede ser apagado al apretar el botón rojo.

Para desactivar el bloqueo de la presión:

1. 

Presione el botón verde tres veces y después, presione el botón rojo. 

El indicador de nivel de batería tiene tres niveles:

• 

Tres luces encendidas = carga de la batería superior a 80%.

• 

Dos luces encendidas = carga de la batería entre 80% y 50%.

• 

Una luz encendida = carga de la batería entre 50% y 15%.

• 

Todas las luces apagadas = batería descargada.

La autonomía de la batería (número de horas de pulverización con una sola carga 

de batería) depende del nivel de presión y la boquilla seleccionada (cuanto ma-

Ao operar o pulverizador, os possíveis avisos sonoros/ visuais podem ocorrer, caso 

uma condição de falha seja detectada:

• 

Tres “bips” cortos que se repiten en cada cinco segundos y luz de advertencia 

encendida - falla crítica en la bomba, motor o cableado. Contacte la asistencia 

técnica;

• 

Cinco bips cortos que se repiten en cada treinta segundos y todas las luces 

del indicador de nivel de batería apagadas - batería débil (sólo unos minutos 

restantes para pulverizar), recargue la batería lo más pronto posible;

• 

Tres luces del indicador de nivel de la batería encellando y la luz de adverten-

cia encendida -sobretensión de la batería (usuario intentou conectar una ba-

tería diferente de la original). Se la tensión de la batería es muy alta, la interfaz 

eletrónica será totalmente apagada para evitar daños permanentes.

9.8. Encender/ Apagar el pulverizador y seleccionar el 
nivel de presión

Para encender el pulverizador y seleccionar el nivel de presión:

NOTA: Antes de empezar la pulverización, aprete de nuevo las abrazaderas de la 

manguera para evitar la contaminación del operador y del medio ambiente.

1. 

Instale una batería cargada.

2. 

Presione una vez el botón verde. La interfaz electrónica ligará mostrando 

todas las luces encendidas. En seguida, la interfaz electrónica mostrará 

el estado de carga de la batería y la bomba ligará en el nivel de presión 

mínima.

3. 

Direccione la lanza a una posición segura y abra la válvula del registro para 

empezar la pulverización.

4. 

Presione el botón verde para elegir diferentes niveles de presión. Cuando 

se alcanza el nivel máximo de la presión, si el botón verde es presionado 

otra vez, la presión retornará para el mínimo.

Indicador de problema

Botón 

“Desactivar”

Contador 

de pasos

Botón “Ligar”

Indicador de nivel de presión

Indicador de tiempo de trabajo

Indicador de nivel de 

batería

Para apagar el pulverizador:

1. 

Cierre el registro. El interruptor de presión interno de la bomba desliga-

rá automáticamente la bomba (el pulverizador se quedará en estado de 

inactividad). Sin embargo, la interfaz electrónica permanecerá ecendida.

2. 

Presione el botón rojo y manténgalo pulsado durante 3 segundos. Todas 

las luces en la interfaz electrónica estarán apagadas.

3. 

Direccione la lanza a una posición segura y abra el registro para liberar la 

presión antes de almacenar el pulverizador. 

4. 

Retire y almacene la batería en lugar seguro.

NOTA: Si el pulverizador quedarse en estado inactivo por más de 10 minutos, la 

interfaz electrónica se desligará automáticamente.

C

A

B

Para sacar la batería:

1. 

Presione los dos botones 
de trabamiento. 

2. 

Saque la batería del com-
partimiento.

9.6. Instalando y sacando la batería

Para instalar la batería:

1. 

Localice el compartimiento de la batería en la parte inferior de la base del 
pulverizador, como se muestra en la figura.

2. 

Identifique la posición correcta de la batería de acuerdo con las guías de 
posición. No fuerce la instalación de la batería en la posición incorrecta.

3. 

Presione a batería hasta oír un “clic”.

9.7. Interfaz electrónica, advertencias acústicas y 
visuales

La Figura siguiente muestra la interfaz electrónica con los botones (rojo y verde), 

luces de indicador de nivel de presión (5 niveles), luces de indicador de nivel de 

batería (tres niveles) y luz indicadora de advertencia. 

El pulverizador tiene 5 niveles de presión, donde la luz de la izquierda indica la pre-

sión más baja y la luz de la derecha indica la presión más alta. La presión resultante 

en el extremo de la boquilla dependerá de la boquilla seleccionada.

3. 

Por fin, ajuste la hebilla intermedia como desee (C).  Para apretar la correa, 
con una mano sujete la hebilla firmemente y con la otra tire la asa hacia 
abajo.   Para aflojar la correa, sujete la hebilla firmemente con una mano y 
con la otra tire la correa hacia arriba.

yor sea la presión, más baja la autonomía). Utilice este indicador para estimar la 

autonomía para su condición de pulverización, verificando regularmente la carga 

de batería restante.

Summary of Contents for DJB-20

Page 1: ...BEFORE USINGTHE EQUIPMENT Knapsack Sprayer Jacto Customer attendance Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil Email atendimento jacto com br Home page www jacto com Manufactured by INTERMAN C...

Page 2: ...ement of Limited Warranty 17 15 Parts list 59 NDICE SUMMARY 1 Introdu o 18 2 Especifica es T cnicas 18 3 Alertas de Seguran a para Ferramenta El trica em Geral 18 Seguran a da rea de trabalho Seguran...

Page 3: ...d Importantes para Devoluci n 44 14 Declaraci n de Garant a Limitada 44 15 Lista de piezas 59 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES 1 Introduction 45 2 Sp cifications 45 3 Avertissements de s curit g...

Page 4: ...ing a power tool Distrac tions can cause you to lose control 3 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed g...

Page 5: ...Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small meta...

Page 6: ...te the dust or fumes If battery contents come in to contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minute...

Page 7: ...of intoxication see a doctor immediately Show him her the chemicals manufacturer s label Dispose of chemical containers properly Observe your local regulatory agency recommendations and follow manufa...

Page 8: ...to choose the right nozzle for your equip ment See the table below to identify which nozzle is best suited for flow rate and droplet size NOTE The following nozzles are optional so they do not accompa...

Page 9: ...ala Nome do Material Date Emitter Description Mod Nr Data Emitente Descri o Pos 9 4 Aligning nozzles using the maintenance key The maintenance key can be used to align the nozzle according to the appl...

Page 10: ...install the battery in the wrong position 3 Press the battery until a click is heard 9 8 Electronic interface audible and visual warnings The following picture shows the electronic interface with butt...

Page 11: ...spraying by returning the lever to the vertical position as shown in B This ensures higher pressure at the end of the nozzle WARNING The sprayer may not work properly if this procedure is not performe...

Page 12: ...ted in mountain coffee and nursery 0 75 seconds very fast dosing rate tested in mountain coffee and nursery 1 00 second useful in mountain coffee and tobacco with irregular terrains 1 50 seconds same...

Page 13: ...hem using the mouth WARNING In case of an accident remove the sprayer immediately as shown in the illustration below head protector eyes protector dust mask long sleeved shirt apron gloves boot long p...

Page 14: ...URING CUP 1 Turn on the sprayer and the agitation system according to item 9 12 Activate Deactivate agitation system 10 1 1 Lubricating the agitation system With the sprayer OFF move the agitation lev...

Page 15: ...a proper drench application 11 4 Nozzle JD 40 N Code Description Qty 1 1168545 NOZZLE FILTER 1 2 1236097 NOZZLE JD 40 1 11 4 1 Assembly instructions 1 Uninstall the nozzle cap 2 Insert the filter 3 Pu...

Page 16: ...nnectors Or no connection Remove the base cover and check the connectors between the electric panel and pump Eletronic panel turns on pump turns on but there is not spraying dose Pushing the trigger v...

Page 17: ...the factory 14 3 This warranty shall be null void in case of Misuse of the equipment against specifications in this manual overwork or accidents Use the equipment to spray products not intended for pl...

Page 18: ...amenta alimentada por uma rede el trica com fio ou ferramenta operada a bateria sem fio 3 1 Seguran a da rea de trabalho a Mantenhaa readetrabalholimpaebemiluminada reasdesorganizadas ou escuras facil...

Page 19: ...r m manuten o das ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte devidamente conservadas com l minas afiadas est o menos propensas a travar e s o mais f...

Page 20: ...tirar a bateria do carregador pode inflamar a poeira ou fuma a Seoconte dodabateriaentraremcontatocomapele laveimediatamente a rea com gua e sab o neutro Se o l quido da bateria entrar em contato com...

Page 21: ...lveriza o e dentro da base do pulverizador Desligue o pulveri zadorcompletamenteelibereapress oantesdetentar consertar ou substituir pe as do pulverizador N o direcione o jato de pulveriza o a pessoas...

Page 22: ...HC80015verde 1197555 60 F 0 69 JHC8002amarelo 1197565 60 F 0 92 JHC 8003 azul 1197571 60 F 1 36 JDF 02 amarelo 1197483 30 M 0 65 JDF 03 azul 1197485 30 M 0 98 JDF03vermelho 1197486 30 M 1 31 AirMix110...

Page 23: ...ixa de aplica o deve se percorrer uma dist ncia que corresponda a 25m 9 2 Press o vaz o e autonomia de cada tipo de bico Bico N vel Press o psi Vaz o L min Autonomia h 01 LARANJA 1 48 0 44 8 7 2 52 0...

Page 24: ...dor O posicionamento correto da m quina no corpo do operador pode ser obtido com um simples ajuste da cinta 9 7 Instalando e removendo a bateria Para instalar a bateria 1 Localize o compartimento de b...

Page 25: ...l de horas de trabalho inferior a 300 h Uma luz piscando total de horas de trabalho maior que 300 h e menor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h...

Page 26: ...so a dose n o caiba no copo calibrador Aplique uma vez confira e anote o volume Esvazie o copo calibrador e repita o procedimento 5 vezes Some os resultados e divida por 5 Verifique se esta dose est d...

Page 27: ...comend vel apenas com a t cnica de redu o de deriva 10 a 15 km h Vento moderado Movimento de galhos Poeira e peda os de papel s o levados Impr prio para pulveriza o Fatores Classes de gotas de acordo...

Page 28: ...C digo Descri o Qt 1 963959 COPO CALIBRADOR 1 11 1 1 Instru es de montagem 1 Conectar a lan a antibrotante diretamente no registro 2 Apertar o suficiente para que n o haja vazamento 11 2 1 Instru es d...

Page 29: ...ch 11 4 Bico JD 40 N C digo Descri o Qt 1 1168545 FILTRO DO BICO M50 60 1 2 1236097 DISCO N 40 1 11 4 1 Instru es de montagem 1 Retirar a capa do bico 2 Insira o filtro 3 Insira o disco n 40 4 Recoloq...

Page 30: ...e verifique a conex o entre o painel eletr nico e a bomba Painel liga bomba liga por m n o h pulveriza o dose Pressionando o registro Obstru o no sistema hidr ulico Verifique se os filtros est o limpo...

Page 31: ...a 14 3 Perda do direito de garantia Utiliza o do equipamento em desacordo com as recomenda es t cnicas do manual de instru es sobrecargas de trabalho ou acidentes Utiliza o do equipamento para pulveri...

Page 32: ...red el ctrica con cord n o por bater a inal mbricas 3 1 Seguridad del rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordena das u oscuras facilitan la ocurrencia de a...

Page 33: ...entas de corte afiladas y limpias Herramientas de corte mantenidas correctamente con bordes afilados son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica ac...

Page 34: ...vapores Si el contenido de la bater a entrar en contacto con la piel lave inmedia tamente el rea con jab n suave y agua Si el l quido de la bater a entra en contacto con los ojos enjuague agua sobre...

Page 35: ...verizador completamente y libere la presi n antes de intentar reparar o reemplazar partes del pulverizador No direccione el pulverizador a los transe ntes La pulverizaci n puede ser t xica Despu s de...

Page 36: ...5109 20 C 0 54 AirMix110025lila 255177 20 C 0 68 TAMA ODEGOTA VF Muy Fina F Fina M Mediana C Gruesa VC Muy Gruesa XC Extremadamente Gruesa 9 Instrucciones de Operaci n Los pasos a continuaci n describ...

Page 37: ...ador durante el llenado 9 5 Ajuste de la correa El tanque del equipo tiene forma anat mica que le proporciona mayor confort al operador El posicionamiento correcto del equipo en el cuerpo del operador...

Page 38: ...trando todas las luces encendidas En seguida la interfaz electr nica mostrar el estado de carga de la bater a y la bomba ligar en el nivel de presi n m nima 3 Direccione la lanza a una posici n segura...

Page 39: ...ible puede ser utilizado para otros fines tales como la aplicaci n de qu mico spot En este caso el pitido puede indicar el momento adecuado para proceder a otra planta Para configurar el contador de p...

Page 40: ...ml 55 60 75 100 125 150 175 200 250 300 9 13 3 Posibles intervalos de tiempo La dosis del l quido ser hecha en acuerdo con una base de tiempo ajustable Las dosis pueden ser administradas con intervalo...

Page 41: ...Limpie el pulverizador antes de guardarlo Haga circular agua a trav s del tanque bomba y mangueras despu s de cada uso Esto ayudar a eliminar los residuos qu micos y prolongar la vida til de las pieza...

Page 42: ...de la boquilla JD 40 para una mejor aplicaci n por drench 11 1 Lanza antibrotante 1 N C digo Denominaci n Ct 1 1236093 LANZA ANTIBROTANTE 1 11 1 1 Instrucciones de ensamblaje 1 Conectar la antibrotant...

Page 43: ...conex o entre o painel eletr nico e a bomba Panel enciende bomba enciende pero no hay pulverizaci n dosis Presionando la v lvula Obstrucci n en el sistema hidr ulico Verifique si los filtros est n lim...

Page 44: ...defectos de fabricaci n o montaje y despu s de an lisis conclusivo en la f brica 14 3 P rdida del derecho de garant a Utilizaci n del equipo en desacuerdo con las recomendacionest cnicas del MANUAL D...

Page 45: ...e Les endroits encombr s ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils lectriques dans des atmosph res explosives comme en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de...

Page 46: ...s pi ces de rechange iden tiques Cela permettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est main tenue AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Ne jamais laisser de liquide s infi ltrer dans le...

Page 47: ...rgeur sur le connecteur de la batterie 4 Led de charge reste rouge orange pendant la charge 5 Lorsque la batterie est compl tement charg e la lumi re de charge va changer sa couleur verte 6 D s que la...

Page 48: ...la pression avant de tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporiser peuvent tre toxiques Apr s l utilisation de herbicide toujours net...

Page 49: ...5 60 F 0 92 JHC 8003 bleu 1197571 60 F 1 36 JDF 02 jaune 1197483 30 M 0 65 JDF 03 bleu 1197485 30 M 0 98 JDF 03 rouge 1197486 30 M 1 31 AirMix110015vert 255091 20 C 0 41 AirMix11002jaune 255109 20 C 0...

Page 50: ...e indi quera le volume sur l echelle qui lui correspond 3 Videz la bouteille et r p tez l op ration pour ainsi obtenir une moyenne de deux ou plusieurs measures REMARQUE Pour obtenir le volume des lit...

Page 51: ...bretelles Le r servoir est profi l e pour le confort de l op rateur Les bretelles peuvent tre r gl es rapidement pour positionner correctement le pulv risateur sur le dos de l op rateur 1 Montez la B...

Page 52: ...pulv risation avec le m me niveau de pression garantissant ainsi une meilleure uniformit de pulv risation Une fois verrouill le niveau de pression n est pas modifi quand la pression du bouton vert ni...

Page 53: ...le tuyau et de le roubinet si n cessaire Placez la machine et la tasse calibrateur dans une position similaire celle d une utilisation normale Exemple Pour calibrer les doses dans le caf mettez l appa...

Page 54: ...t orologiques Tr s fines et fines Fines ou moyennes Moyenne ou paisses Temp rature inf rieure 25 C 25 28 C sup rieure 28 C Humidit relative sup rieur 70 60 70 inf rieur 60 AVERTISSEMENT L utilisation...

Page 55: ...et les filtres doivent tre nettoy s ou remplac s p riodiquement Avez buses ou des filtres pas nettoyer avec des objets durs tranchants ni souf fler travers eux l aide de la bouche A B C D 10 1 La mai...

Page 56: ...ation Convient pour une utilisation en conjonction avec l extension 600 sur l application de pesticides de produits biologiques et d engrais liquides ou dilu s dans l eau par exemple sous la forme d u...

Page 57: ...pulv risateur et v rifiez la connexion entre le panneau lectronique et la pompe Panneau allum pompe allum e mais il n y a pas de spray dose En appuyant sur le robinet Obstruction dans le syst me hydr...

Page 58: ...Perte du droit de garantie Emploi du pulv risateur en d saccord avec les recommendations techniques du MANUEL D INSTRUCTIONS ou en cas d abus de surcharges de travail ou d accidents Utilisation de l...

Page 59: ...59 62 48 15 Parts list lista de pe as lista de piezas pi ces d tach es...

Page 60: ...4 1220622 FLANGE HEAD SCREW PHILLIPS SLOT 5 X 12 MM PARAF CAB FLANG PH 5 X 12 MM TORNILLO PH 5 X 12 MM VIS DE T TE FLANGE 5 X 12 MM 3 15 1236379 ELECTRIC PANEL DJB PAINEL EL TRICO DJB CUADRO EL CTRICO...

Page 61: ...E NEEDLE AGULHA LAT O DO REGISTRO AGUJA DEL REGISTRO AIGUILLE DU ROBINET 1 38 1220966 CLIP LP 601 PIN A LP 601 PINZA LP 601 FERMETURE LP 601 1 39 1220968 TRIGGER VALVE BODY LP 601 CORPO DO REGISTRO LP...

Page 62: ...AGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE POMPE DIAPHRAG ME DE POMPE 2 4 1265947 HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE EMPAQUETADURA DEL CABEZAL JOINT DE TETE 2 5 1265958 PRESSURE SWITCH MEMBRANE MEMBRANA DO PRESSOSTATO...

Reviews: