background image

53/62

Augmenter le volu-

me de la dose

L’augmentation de l’inter-

valle entre les doses

9.14.2. Dose possible

En fonction de DOSEUR pour 20 doses possibles, indiquées par des signaux LED.

Note: Des doses plus élevées nécessitent de plus longues durées d’application.

Volume (ml)

5

10
15
20
25
30
35
40
45
50

Volume (ml)

55
60
75

100
125
150
175
200
250
300

9.14.3.Possibles intervalles de temps

Le liquide est dosé en fonction d’une base de temps réglable. Les doses peuvent 

être administrées à des intervalles de:

• 

0:50 secondes débit de dose très rapide. Testé dans la culture du café dans les 

REMARQUE: Le volume de la dose peut varier en fonction  de solution liquide et  

de  la maière d’application .

9.14.5. Activer/Désactiver le verrouillage du doseur 

Le verrouillage de la dose est une fonctionnalité qui permet au gestionnaire de la 

ferme de bloquer  le doseur dans  un volume de dose et intervalle de temps. Cela 

empêche l’utilisation non autorisée de l’appareil, étant donné que tous les utilisa-

teurs appliquent le dosage du volume et même intervalle de temps, assurant ainsi 

une meilleure uniformité de l’application. Une fois verrouillé, la dose ne change 

pas lorsque le bouton est pressé, ou lorsque le dispositif de dosage est éteint ou 

lorsque la batterie est retirée.

Pour activer le verrouillage de dose:

1. 

Sélectionnez le volume de dose et intervalle de temps souhaité (comme 

indiqué ci-dessus);

2. 

Appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant 15 secondes. Lorsque le 

verrouillage de dose est activée, tous les voyants  LED clignotent  briève-

ment et un «bip» se fait entendre.

REMARQUE: Le distributeur peut également être désactivé en appuyant sur le 

bouton rouge.

Pour désactiver le verrouillage de la dose:

1. 

Appuyez sur le bouton ver t trois fois et puis appuyez sur le bouton rouge. 

Cela devrait être fait en moins de 3 secondes. Lorsque le verrouillage de 

dose est éteint, le panneau électrique émet un “bip”.

9.14.4. La calibrage de la dose

Utilisez la tasse calibrateur qui est inclus dans l’emballage, suivez les étapes ci-des-

sous pour calibrer la dose, et d'avoir ainsi une meilleure application.

Calibrage du doseur:

• 

Remplir le pulvérisateur avec du vrai sirop (qui sera utilisé) à appliquer;

• 

Dans le panneau électrique, sélectionnez la dose souhaitée;

• 

Augmentez l'intervalle entre les doses pour 3:00 secondes, afin de faciliter la 

collecte des doses;

• 

Retirez l’air de le tuyau et de le roubinet, si nécessaire;

• 

Placez la machine et la tasse calibrateur dans une position similaire à celle 

d'une utilisation normale. Exemple: Pour calibrer les doses dans le café, mettez 

l'appareil à l'arrière et la tasse calibrateur sur le sol, en utilisant des tuyaux et 

des lances de même longueur, qui sera utilisé dans l'application;

• 

Relâchez le roubinet et appliquez 5 doses dans le tasse calibrateur;

• 

Voyez le total et divisez par 5;

• 

Si la dose ne s’attachez pas dans le tasse calibrateur: Appliquez une fois, véri-

fiez et notez le volume. Videz le tasse calibrateur et répétez la procédure 5 fois. 

Ajoutez les résultats et diviser par 5;

• 

Vérifiez si cette dose est d'accord avec celle attendue. Sinon, augmentez ou di-

minuez la dose dans le panneau électrique pour trouver une dose appropriée. 

Répétez la calibration ;

Calibrez chaque fois que vous changez le type de sirop ou de la concentration des 

pesticides. Vérifiez régulièrement que la dose appliquée est adéquate.

9.14.1. Fonction DOSEUR

• 

Installer la buse JD-40 sur la lance. Cette buse réduit le goutte à goutte.

• 

Une fois la fonction DOSEUR être sélectionnée, appuyez sur le bouton vert 

pour l’allumer.

• 

Toutes les lumières du panneau et la pompe se mettra en marche pendant 

10 secondes. Ceci est nécessaire pour éliminer l’air contenu dans le système 

hydraulique. Pour ce faire, appuyez sur le levier  du robinet , ouvrir l´agitateur 

et enlever l’air.

• 

Après 10 secondes, le DOSEUR est prêt à l’emploi.

• 

Fermez l´agitateur.

• 

Toujours garder le robinet verrouillé en position ouverte.

• 

Appuyez sur le bouton vert pour augmenter la dose de 5 ml à 300 ml. En util-

isant le calibrateur, augmenter ou diminuer le volume pour atteindre la dose 

satisfaisante pour votre application.

• 

Appuyez sur le bouton rouge pour augmenter l’intervalle de temps entre les 

doses.

• 

Si nécessaire, ouvrir le registre à cesser  immédiatement  l’application de la 

dose.

• 

Appuyer le bouton rouge pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’ap-

pareil.

montagnes et les pépinières;

• 

0,75 secondes débit de dose très rapide. Testé dans la culture du café dans les 

montagnes et les pépinières;

• 

1:00 secondes utilisés dans la culture du café dans les montagnes et dans la 

culture du tabac avec un terrain accidenté;

• 

1:50 secondes égale à la précédente;

• 

3:00 secondes testées dans des cultures avec un espacement non uniforme, 

tels que la culture de la banane.

La dernière dose, et le dernier intervalle de temps sont enregistrées automatique-

ment lorsque le pulvérisateur  est éteint. Donc, pas besoin de régler à nouveau 

l’équipement lorsque vous l’allumez.

Summary of Contents for DJB-20

Page 1: ...BEFORE USINGTHE EQUIPMENT Knapsack Sprayer Jacto Customer attendance Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil Email atendimento jacto com br Home page www jacto com Manufactured by INTERMAN C...

Page 2: ...ement of Limited Warranty 17 15 Parts list 59 NDICE SUMMARY 1 Introdu o 18 2 Especifica es T cnicas 18 3 Alertas de Seguran a para Ferramenta El trica em Geral 18 Seguran a da rea de trabalho Seguran...

Page 3: ...d Importantes para Devoluci n 44 14 Declaraci n de Garant a Limitada 44 15 Lista de piezas 59 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES 1 Introduction 45 2 Sp cifications 45 3 Avertissements de s curit g...

Page 4: ...ing a power tool Distrac tions can cause you to lose control 3 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed g...

Page 5: ...Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small meta...

Page 6: ...te the dust or fumes If battery contents come in to contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minute...

Page 7: ...of intoxication see a doctor immediately Show him her the chemicals manufacturer s label Dispose of chemical containers properly Observe your local regulatory agency recommendations and follow manufa...

Page 8: ...to choose the right nozzle for your equip ment See the table below to identify which nozzle is best suited for flow rate and droplet size NOTE The following nozzles are optional so they do not accompa...

Page 9: ...ala Nome do Material Date Emitter Description Mod Nr Data Emitente Descri o Pos 9 4 Aligning nozzles using the maintenance key The maintenance key can be used to align the nozzle according to the appl...

Page 10: ...install the battery in the wrong position 3 Press the battery until a click is heard 9 8 Electronic interface audible and visual warnings The following picture shows the electronic interface with butt...

Page 11: ...spraying by returning the lever to the vertical position as shown in B This ensures higher pressure at the end of the nozzle WARNING The sprayer may not work properly if this procedure is not performe...

Page 12: ...ted in mountain coffee and nursery 0 75 seconds very fast dosing rate tested in mountain coffee and nursery 1 00 second useful in mountain coffee and tobacco with irregular terrains 1 50 seconds same...

Page 13: ...hem using the mouth WARNING In case of an accident remove the sprayer immediately as shown in the illustration below head protector eyes protector dust mask long sleeved shirt apron gloves boot long p...

Page 14: ...URING CUP 1 Turn on the sprayer and the agitation system according to item 9 12 Activate Deactivate agitation system 10 1 1 Lubricating the agitation system With the sprayer OFF move the agitation lev...

Page 15: ...a proper drench application 11 4 Nozzle JD 40 N Code Description Qty 1 1168545 NOZZLE FILTER 1 2 1236097 NOZZLE JD 40 1 11 4 1 Assembly instructions 1 Uninstall the nozzle cap 2 Insert the filter 3 Pu...

Page 16: ...nnectors Or no connection Remove the base cover and check the connectors between the electric panel and pump Eletronic panel turns on pump turns on but there is not spraying dose Pushing the trigger v...

Page 17: ...the factory 14 3 This warranty shall be null void in case of Misuse of the equipment against specifications in this manual overwork or accidents Use the equipment to spray products not intended for pl...

Page 18: ...amenta alimentada por uma rede el trica com fio ou ferramenta operada a bateria sem fio 3 1 Seguran a da rea de trabalho a Mantenhaa readetrabalholimpaebemiluminada reasdesorganizadas ou escuras facil...

Page 19: ...r m manuten o das ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte devidamente conservadas com l minas afiadas est o menos propensas a travar e s o mais f...

Page 20: ...tirar a bateria do carregador pode inflamar a poeira ou fuma a Seoconte dodabateriaentraremcontatocomapele laveimediatamente a rea com gua e sab o neutro Se o l quido da bateria entrar em contato com...

Page 21: ...lveriza o e dentro da base do pulverizador Desligue o pulveri zadorcompletamenteelibereapress oantesdetentar consertar ou substituir pe as do pulverizador N o direcione o jato de pulveriza o a pessoas...

Page 22: ...HC80015verde 1197555 60 F 0 69 JHC8002amarelo 1197565 60 F 0 92 JHC 8003 azul 1197571 60 F 1 36 JDF 02 amarelo 1197483 30 M 0 65 JDF 03 azul 1197485 30 M 0 98 JDF03vermelho 1197486 30 M 1 31 AirMix110...

Page 23: ...ixa de aplica o deve se percorrer uma dist ncia que corresponda a 25m 9 2 Press o vaz o e autonomia de cada tipo de bico Bico N vel Press o psi Vaz o L min Autonomia h 01 LARANJA 1 48 0 44 8 7 2 52 0...

Page 24: ...dor O posicionamento correto da m quina no corpo do operador pode ser obtido com um simples ajuste da cinta 9 7 Instalando e removendo a bateria Para instalar a bateria 1 Localize o compartimento de b...

Page 25: ...l de horas de trabalho inferior a 300 h Uma luz piscando total de horas de trabalho maior que 300 h e menor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h...

Page 26: ...so a dose n o caiba no copo calibrador Aplique uma vez confira e anote o volume Esvazie o copo calibrador e repita o procedimento 5 vezes Some os resultados e divida por 5 Verifique se esta dose est d...

Page 27: ...comend vel apenas com a t cnica de redu o de deriva 10 a 15 km h Vento moderado Movimento de galhos Poeira e peda os de papel s o levados Impr prio para pulveriza o Fatores Classes de gotas de acordo...

Page 28: ...C digo Descri o Qt 1 963959 COPO CALIBRADOR 1 11 1 1 Instru es de montagem 1 Conectar a lan a antibrotante diretamente no registro 2 Apertar o suficiente para que n o haja vazamento 11 2 1 Instru es d...

Page 29: ...ch 11 4 Bico JD 40 N C digo Descri o Qt 1 1168545 FILTRO DO BICO M50 60 1 2 1236097 DISCO N 40 1 11 4 1 Instru es de montagem 1 Retirar a capa do bico 2 Insira o filtro 3 Insira o disco n 40 4 Recoloq...

Page 30: ...e verifique a conex o entre o painel eletr nico e a bomba Painel liga bomba liga por m n o h pulveriza o dose Pressionando o registro Obstru o no sistema hidr ulico Verifique se os filtros est o limpo...

Page 31: ...a 14 3 Perda do direito de garantia Utiliza o do equipamento em desacordo com as recomenda es t cnicas do manual de instru es sobrecargas de trabalho ou acidentes Utiliza o do equipamento para pulveri...

Page 32: ...red el ctrica con cord n o por bater a inal mbricas 3 1 Seguridad del rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordena das u oscuras facilitan la ocurrencia de a...

Page 33: ...entas de corte afiladas y limpias Herramientas de corte mantenidas correctamente con bordes afilados son menos propensas a trabarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica ac...

Page 34: ...vapores Si el contenido de la bater a entrar en contacto con la piel lave inmedia tamente el rea con jab n suave y agua Si el l quido de la bater a entra en contacto con los ojos enjuague agua sobre...

Page 35: ...verizador completamente y libere la presi n antes de intentar reparar o reemplazar partes del pulverizador No direccione el pulverizador a los transe ntes La pulverizaci n puede ser t xica Despu s de...

Page 36: ...5109 20 C 0 54 AirMix110025lila 255177 20 C 0 68 TAMA ODEGOTA VF Muy Fina F Fina M Mediana C Gruesa VC Muy Gruesa XC Extremadamente Gruesa 9 Instrucciones de Operaci n Los pasos a continuaci n describ...

Page 37: ...ador durante el llenado 9 5 Ajuste de la correa El tanque del equipo tiene forma anat mica que le proporciona mayor confort al operador El posicionamiento correcto del equipo en el cuerpo del operador...

Page 38: ...trando todas las luces encendidas En seguida la interfaz electr nica mostrar el estado de carga de la bater a y la bomba ligar en el nivel de presi n m nima 3 Direccione la lanza a una posici n segura...

Page 39: ...ible puede ser utilizado para otros fines tales como la aplicaci n de qu mico spot En este caso el pitido puede indicar el momento adecuado para proceder a otra planta Para configurar el contador de p...

Page 40: ...ml 55 60 75 100 125 150 175 200 250 300 9 13 3 Posibles intervalos de tiempo La dosis del l quido ser hecha en acuerdo con una base de tiempo ajustable Las dosis pueden ser administradas con intervalo...

Page 41: ...Limpie el pulverizador antes de guardarlo Haga circular agua a trav s del tanque bomba y mangueras despu s de cada uso Esto ayudar a eliminar los residuos qu micos y prolongar la vida til de las pieza...

Page 42: ...de la boquilla JD 40 para una mejor aplicaci n por drench 11 1 Lanza antibrotante 1 N C digo Denominaci n Ct 1 1236093 LANZA ANTIBROTANTE 1 11 1 1 Instrucciones de ensamblaje 1 Conectar la antibrotant...

Page 43: ...conex o entre o painel eletr nico e a bomba Panel enciende bomba enciende pero no hay pulverizaci n dosis Presionando la v lvula Obstrucci n en el sistema hidr ulico Verifique si los filtros est n lim...

Page 44: ...defectos de fabricaci n o montaje y despu s de an lisis conclusivo en la f brica 14 3 P rdida del derecho de garant a Utilizaci n del equipo en desacuerdo con las recomendacionest cnicas del MANUAL D...

Page 45: ...e Les endroits encombr s ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils lectriques dans des atmosph res explosives comme en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de...

Page 46: ...s pi ces de rechange iden tiques Cela permettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est main tenue AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Ne jamais laisser de liquide s infi ltrer dans le...

Page 47: ...rgeur sur le connecteur de la batterie 4 Led de charge reste rouge orange pendant la charge 5 Lorsque la batterie est compl tement charg e la lumi re de charge va changer sa couleur verte 6 D s que la...

Page 48: ...la pression avant de tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporiser peuvent tre toxiques Apr s l utilisation de herbicide toujours net...

Page 49: ...5 60 F 0 92 JHC 8003 bleu 1197571 60 F 1 36 JDF 02 jaune 1197483 30 M 0 65 JDF 03 bleu 1197485 30 M 0 98 JDF 03 rouge 1197486 30 M 1 31 AirMix110015vert 255091 20 C 0 41 AirMix11002jaune 255109 20 C 0...

Page 50: ...e indi quera le volume sur l echelle qui lui correspond 3 Videz la bouteille et r p tez l op ration pour ainsi obtenir une moyenne de deux ou plusieurs measures REMARQUE Pour obtenir le volume des lit...

Page 51: ...bretelles Le r servoir est profi l e pour le confort de l op rateur Les bretelles peuvent tre r gl es rapidement pour positionner correctement le pulv risateur sur le dos de l op rateur 1 Montez la B...

Page 52: ...pulv risation avec le m me niveau de pression garantissant ainsi une meilleure uniformit de pulv risation Une fois verrouill le niveau de pression n est pas modifi quand la pression du bouton vert ni...

Page 53: ...le tuyau et de le roubinet si n cessaire Placez la machine et la tasse calibrateur dans une position similaire celle d une utilisation normale Exemple Pour calibrer les doses dans le caf mettez l appa...

Page 54: ...t orologiques Tr s fines et fines Fines ou moyennes Moyenne ou paisses Temp rature inf rieure 25 C 25 28 C sup rieure 28 C Humidit relative sup rieur 70 60 70 inf rieur 60 AVERTISSEMENT L utilisation...

Page 55: ...et les filtres doivent tre nettoy s ou remplac s p riodiquement Avez buses ou des filtres pas nettoyer avec des objets durs tranchants ni souf fler travers eux l aide de la bouche A B C D 10 1 La mai...

Page 56: ...ation Convient pour une utilisation en conjonction avec l extension 600 sur l application de pesticides de produits biologiques et d engrais liquides ou dilu s dans l eau par exemple sous la forme d u...

Page 57: ...pulv risateur et v rifiez la connexion entre le panneau lectronique et la pompe Panneau allum pompe allum e mais il n y a pas de spray dose En appuyant sur le robinet Obstruction dans le syst me hydr...

Page 58: ...Perte du droit de garantie Emploi du pulv risateur en d saccord avec les recommendations techniques du MANUEL D INSTRUCTIONS ou en cas d abus de surcharges de travail ou d accidents Utilisation de l...

Page 59: ...59 62 48 15 Parts list lista de pe as lista de piezas pi ces d tach es...

Page 60: ...4 1220622 FLANGE HEAD SCREW PHILLIPS SLOT 5 X 12 MM PARAF CAB FLANG PH 5 X 12 MM TORNILLO PH 5 X 12 MM VIS DE T TE FLANGE 5 X 12 MM 3 15 1236379 ELECTRIC PANEL DJB PAINEL EL TRICO DJB CUADRO EL CTRICO...

Page 61: ...E NEEDLE AGULHA LAT O DO REGISTRO AGUJA DEL REGISTRO AIGUILLE DU ROBINET 1 38 1220966 CLIP LP 601 PIN A LP 601 PINZA LP 601 FERMETURE LP 601 1 39 1220968 TRIGGER VALVE BODY LP 601 CORPO DO REGISTRO LP...

Page 62: ...AGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE POMPE DIAPHRAG ME DE POMPE 2 4 1265947 HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE EMPAQUETADURA DEL CABEZAL JOINT DE TETE 2 5 1265958 PRESSURE SWITCH MEMBRANE MEMBRANA DO PRESSOSTATO...

Reviews: