
en-22
Ransomes Jacobsen Limited
West Road, Ransomes Europark,
Ipswich, England, IP3 9TT
Product Code
Serial Number
LMAC196
FC000301 - FC999999
Cutting Unit, 7 blade, Floating Head
LMAC194
FD000301 - FD999999
Cutting Unit, 5 blade, Fixed Head
LMAC195
FE000301 - FE999999
Cutting Unit, 5 blade, Floating Head
LMAC197
FF000301 - FF999999
Cutting Unit, 11 blade, Floating Head
47116
Cutting Unit, 7 blade, Rear Fixed Head, Right Hand Drive
47115
Cutting Unit, 7 blade, Front Fixed Head, Left Hand Drive
47114
Cutting Unit, 7 blade, Front Fixed Head, Right Hand Drive
Vi vil, på anmodning fra nasjonale myndigheter, formidle all relevant informasjon om det delvis ferdigstilte maskineriet. Informasjonen vil bli formidlet i papirutgave og skal være uten prejudise for åndsrettighetene til produsenten av det delvis
ferdigstilte maskineriet.
Vi åtar oss att vidarebefordra relevant information om maskindelarna vid en motiverad förfrågan från nationella myndigheter. Informationen ska erhållas i form av papperskopior och ska vara utan men
för maskindelstillverkarens immateriella rättigheter.
Berist okkur rökstudd beiðni frá landsyfirvöldum um að senda mikilvægar upplýsingar um hálfsamsetta vélbúnaðinn, munum við verða við slíkri beiðni. Beiðnin skal vera í prentriti og gilda með fyrirvara um hugverkarétt framleiðanda
hálfsamsetta vélbúnaðarins.
We undertake to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the partly completed machinery. This shall be by hardcopy and shall be without prejudice to the intellectual property rights of
the manufacturer of the partly completed machinery.
$WVDN\GDPLƳQDFLRQDOLQLǐYDOGåLRVRUJDQǐXåNODXVąSDWHLNLDPHLQIRUPDFLMąDSLHGDOLQDLXåEDLJWXVPHFKDQL]PXVâLVGRNXPHQWDV\UDDWVSDXVGLQWDVHOHNWURQLQLRRULJLQDORYDULDQWDVLUEHMRNLR
LãDQNVWLQLRQXVLVWDW\PRQHWXULWLNVORSDåHLVWLGDOLQDLXåEDLJWRPHFKDQL]PRJDPLQWRMRLQWHOHNWXDOLQơVQXRVDY\EơVWHLVLǐ
1HDQJDMăPVăWUDQVPLWHPFDUăVSXQVODRVROLFLWDUHPRWLYDWăDDXWRULWăĠLORUQDĠLRQDOHLQIRUPDĠLLUHOHYDQWHSULYLQGHFKLSDPHQWXOILQDOL]DWSDUĠLDO$FHDVWDVHYDHIHFWXDvQIRUPDWKkUWLHúLIăUăDDGXFH
DWLQJHUHGUHSWXULORUGHSURSULHWDWHLQWHOHFWXDOăDOHSURGXFăWRUXOXLHFKLSDPHQWXOXLILQDOL]DWSDUĠLDO
Zaväzujeme sa, že na základe odôvodnenej požiadavky národných orgánov predložíme dôležité informácie o podzostave strojného zariadenia.
0XVtWRE\ĢYWODþHQHMIRUPHDEH]XMP\QDSUiYDFKGXãHYQpKRYODVWQtFWYDYêUREFXSRG]RVWDY\VWURMQpKR]DULDGHQLD
=DYH]XMHPRVHGDERPRQDXWHPHOMHQR]DKWHYRQDFLRQDOQLKRUJDQRYSUHGORåLOL]DGHYQHLQIRUPDFLMHRGHOQRGRNRQþDQHPVWURMX,QIRUPDFLMHERGRYWLVNDQLREOLNLLQQHERGRSRVHJDOHYSUDYLFH
LQWHOHNWXDOQHODVWQLQHSURL]YDMDOFDGHOQRGRNRQþDQHJDVWURMD
Nos comprometemos a transmitir, en respuesta a una petición razonada por parte de las autoridades nacionales, información relevante sobre la maquinaria parcialmente completada. Ésta será
transmitida en copia impresa y no afectará a los derechos de propiedad intelectual del fabricante de la maquinaria parcialmente completada.
$ƫQDQZLHJƫGXOLQLSSUHĪHQWDZPHWDPLWOXELQPLOODZWRULWDMLHWQD]]MRQDOLOLQIRUPD]]MRQLUHOHYDQWLGZDULOPDNNLQDUMXOLMNXQOHVWSDU]MDOPHQW'LQOLQIRUPD]]MRQLJƫDQGKDWNXQI¶IRUPDVWDPSDWDX
PLQJƫDMUSUHƥXGL]]MXJƫDGGULWWLMLHWWDOSURSUMHWjLQWHOOHWZDOLWDOIDEEULNDQWWDOPDNNLQDUMXOLMNXQOHVWSDU]MDOPHQW
1DX]DVDGQLRQąSURĞEĊLQVW\WXFMLSDĔVWZRZ\FK]RERZLą]XMHP\VLĊGRSU]HND]DQLDZV]HONLFKLQIRUPDFMLQDWHPDWF]ĊĞFLRZRXNRĔF]RQHJRXU]ąG]HQLD%ĊGąRQHSU]HND]DQHQDSLĞPLH6WURQD
SU]HND]XMąFDZZ\PGRNXPHQWDFMĊQLHEĊG]LHURĞFLáDVRELHĪDGQ\FKSUDZGRZáDVQRĞFLLQWHOHNWXDOQHMSURGXFHQWDF]ĊĞFLRZRXNRĔF]RQHJRXU]ąG]HQLD
Na sequência de pedido razoável por parte das autoridades nacionais, comprometemo-nos a transmitir informações importantes sobre o equipamento parcial. Tal será feito por meio de hardcopy
e sem prejuízo para os direitos de propriedade intelectual do fabricante do equipamento parcial.
ǹȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİȞĮȝİIJĮȕȚȕȐıȠȣȝİʌȡȠȢĮʌȐȞIJȘıȘİȪȜȠȖȘȢĮȓIJȘıȘȢIJȦȞİșȞȚțȫȞĮȡȤȫȞIJȚȢıȤİIJȚțȑȢʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢȩıȠȞĮijȠȡȐIJȠȘȝȚIJİȜȑȢȝȘȤȐȞȘȝĮǹȣIJȩșĮʌȡȑʌİȚȞĮȖȓȞİȚȖȡĮʌIJȫȢțĮȚįȓȤȦȢȞĮ
șȓȖİȚIJĮʌȞİȣȝĮIJȚțȐįȚțĮȚȫȝĮIJĮIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒIJȠȣȘȝȚIJİȜȠȪȢȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ
Vállaljuk, hogy átadjuk – a nemzeti hatóságok megalapozott kérésére válaszul – a részlegesen megépített gépre vonatkozó információkat. Az információkat nyomtatott példányban adjuk át. A
nyomtatott példány átadása a részlegesen megépített gép gyártójának szellemi tulajdonjogaira tett kötelezettség nélkül történik.
Ci impegniamo a trasmettere, in risposta ad una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sulla quasi-macchina. L’impegno sarà redatto in forma cartacea e
lascerà impregiudicati i diritti di proprietà intellettuale del fabbricante della quasi-macchina.
$WVDXFRWLHVX]SDPDWRWXYDOVWVLHVWƗåXSLHSUDVƯMXPXPƝVDSƼHPDPLHVQRGRWVDLVWƯWRLQIRUPƗFLMXSDUGDƺƝMLSDEHLJWXLHNƗUWX7ƗEnjVFLHWƗNRSLMDXQQHUDGƯVNDLWƝMXPXVGDƺƝMLSDEHLJWƗVLHNƗUWDVUDåRWƗMDLQWHOHNWXƗOƗƯSDãXPDWLHVƯEƗP
Me kohustume riigisiseste asutuste põhjendatud nõudmisel edastama asjakohast teavet osaliselt komplekteeritud masina kohta. Andmed edastatakse paberkandjal ning sellega ei tohi piirata osaliselt komplekteeritud masina tootja õigusi
intellektuaalsele omandile.
Sitoudumme toimittamaan osittain koottua laitteistoa koskevat olennaiset tiedot vastineena kansallisten viranomaisten perusteltuun pyyntöön. Tiedot toimitetaan paperitulosteena. Ne eivät rajoita
valmistajan osittain koottua laitteistoa koskevia immateriaalioikeuksia.
Nous nous engageons à fournir, en réponse à une demande rationnelle des autorités nationales, toute information appropriée concernant la quasi-machine. Ceci se fera par copie papier et sans
préjuger des droits de propriété intellectuelle du fabricant de la quasi-machine.
Wir verpflichten uns, auf eine begründete Aufforderung durch die nationalen Behörden hin, relevante Informationen über die teilgefertigte Maschine zu übersenden. Diese werden als Ausdruck
übersandt und dürfen sich nicht nachteilig auf die Rechte am geistigen Eigentum des Herstellers der teilgefertigten Maschine auswirken.
'(&/$5$7,212),1&25325$7,21ƒȾȿɄɅȺɊȺɐɂəɁȺɈȻȿȾɂɇȿɇɂȿƒ352+/Èâ(1Ë2=$/2ä(1Ë632/(ý1267,ƒ,1.25325(5,1*6(5./5,1*ƒ
,1&25325$7,(9(5./$5,1*ƒ.,11,786h+(1'$0,6(.2+7$ƒ$6(118672',6786ƒ'(&/$5$7,21'¶,1&25325$7,21ƒ(,1%$8%(6&+(,1,*81*ƒǻǾȁȍȈǾȂǾ
ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈƒ%(e3Ë7e6,1<,/$7.2=$7ƒ',&+,$5$=,21(',,1&25325$=,21(ƒ12)250Ɯâ$1$6'(./$5Ɩ&,-$ƒ35,-81*,02'(./$5$&,-$ƒ',.-$5$==-21,7$¶
,1.25325$==-21,ƒ'(./$5$&-$=*2'12ĝ&,'/$32'=(632à8ƒ'(&/$5$d2'(,1&25325$d2ƒ'(&/$5$ğ,('(Ì1&25325$5(ƒ9<+/È6(1,(2=$%8'29$1Ë
6Òý$67,ƒ,=-$9$=$9*5$'1-2ƒ'(&/$5$&,Ï1'(,1&25325$&,Ï1ƒ,1%<**1$'6'(./$5$7,21ƒ<),5/é6,1*80Ë6(71,1*8ƒ352'86(17(16(5./5,1*
%XVLQHVVQDPHDQGIXOODGGUHVVRIWKHPDQXIDFWXUHUƒɌɴɪɝɨɜɫɤɨɢɦɟɢɩɴɥɟɧɚɞɪɟɫɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹƒ2EFKRGQtMPpQRDSOQiDGUHVDYêUREFHƒ3URGXFHQWHQVILUPDQDYQRJIXOGHDGUHVVHƒ%HGULMIVQDDPHQ
YROOHGLJDGUHVYDQGHIDEULNDQWƒ7RRWMDlULQLPLMDWlLHOLNDDGUHVVƒ9DOPLVWDMDQWRLPLQLPLMDWl\GHOOLQHQRVRLWHƒ1RPFRPPHUFLDOHWDGUHVVHFRPSOqWHGXIDEULFDQWƒ)LUPHQQDPHXQGYROOVWlQGLJH$GUHUVWHOOHUV
ƒǼʌȦȞȣȝȓĮțĮȚIJĮȤȣįȡȠȝȚțȒįȚİȪșȣȞıȘțĮIJĮıțİȣĮıIJȒƒ$J\iUWy]OHWLQHYHpVWHOMHVFtPHƒ5DJLRQHVRFLDOHHLQGLUL]]RFRPSOHWRGHOIDEEULFDQWHƒ8]ƼƝPXPDQRVDXNXPVXQSLOQDUDåRWƗMDDGUHVHƒ9HUVOR
SDYDGLQLPDVLUSLOQDVJDPLQWRMRDGUHVDVƒ,VHPNXPPHUƛMDOLXLQGLUL]]VƫLƫWDOIDEEULNDQWƒ1D]ZDILUP\LSHáQ\DGUHVSURGXFHQWDƒ1RPHGDHPSUHVDHHQGHUHoRFRPSOHWRGRIDEULFDQWHƒ'HQXPLUHDFRPHUFLDOăúL
DGUHVDFRPSOHWăDSURGXFăWRUXOXLƒ2EFKRGQêQi]RYD~SOQiDGUHVDYêUREFXƒ1D]LYSRGMHWMDLQSROQLQDVORYSURL]YDMDOFDƒ1RPEUHGHODHPSUHVD\GLUHFFLyQFRPSOHWDGHOIDEULFDQWHƒ7LOOYHUNDUHQVI|UHWDJVQDPQRFK
NRPSOHWWDDGUHVVƒ)\ULUW NLVKHLWLRJIXOOWKHLPLOLVIDQJIUDPOHLèDQGDƒ)LUPDQDYQRJIXOODGUHVVHIRUSURGXVHQWHQ
'HVFULSWLRQDQGLGHQWLILFDWLRQRIWKHSDUWO\FRPSOHWHGPDFKLQHU\ƒɈɩɢɫɚɧɢɟɢɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹɧɚɱɚɫɬɢɱɧɨɡɚɜɴɪɲɟɧɢɬɟɦɚɲɢɧɢƒ3RSLVDLGHQWLILNDFHþiVWHþQČGRNRQþHQpKRVWURMQtKR]DĜt]HQt
ƒ%HVNULYHOVHRJLGHQWLILNDWLRQDIGHQGHOYLVWIUHPVWLOOHGHPDVNLQHƒ%HVFKULMYLQJHQLGHQWLILFDWLHYDQGHJHGHHOWHOLMNYROWRRLGHPDFKLQHULHƒ2VDOLVHOWNRPSOHNWHHULWXGPDVLQDNLUMHOGXVMDPllUDWOXV
ƒ2VLWWDLQNRRWXQODLWWHLVWRQNXYDXVMDPllULWWHO\ƒ'HVFULSWLRQHWLGHQWLILFDWLRQGHODTXDVLPDFKLQHƒ%H]HLFKQXQJXQG,GHQWLIL]LHUXQJGHUWHLOJHIHUWLJWHQ9RUULFKWXQJƒȆİȡȚȖȡĮijȒțĮȚʌȡȠıįȚȠȡȚıȝȩȢ
ȘȝȚIJİȜȠȪȢȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢƒ$UpV]OHJHVHQPHJpStWHWWJpSOHtUiVDpVPHJKDWiUR]iVDƒ'HVFUL]LRQHHLGHQWLILFD]LRQHGHOODTXDVLPDFFKLQDƒ'DƺƝMLSDEHLJWDVLHNƗUWDVDSUDNVWVXQLGHQWLILNƗFLMDƒ'DOLQDLXåEDLJWRVƳUDQJRV
DSUDã\PDVLULGHQWLILNDFLMDƒ'HVNUL]]MRQLXLGHQWLILND]]MRQLWDOPDNNLQDUMXOLMNXQOHVWSDU]MDOPHQWƒ2SLVLR]QDF]HQLHF]ĊĞFLRZRXNRĔF]RQHJRXU]ąG]HQLDƒ'HVFULomRHLGHQWLILFDomRGRHTXLSDPHQWRSDUFLDOƒ
'HVFULHUHDúLLGHQWLILFDUHDHFKLSDPHQWXOXLILQDOL]DWSDUĠLDOƒ2SLVDLGHQWLILNiFLDSRG]RVWDY\VWURMQpKR]DULDGHQLDƒ2SLVLQLGHQWLILNDFLMDGHOQRGRNRQþDQHJDVWURMDƒ'HVFULSFLyQHLGHQWLILFDFLyQGHODPDTXLQDULD
SDUFLDOPHQWHFRPSOHWDGDƒ%HVNULYQLQJRFKLGHQWLILHULQJDYPDVNLQGHODUQDƒ)\ULUW NLVKHLWLRJIXOOWKHLPLOLVIDQJIUDPOHLèDQGDƒ/êVLQJRJDXèNHQQLKiOIVDPVHWWDYpOE~QDèDULQVƒ(UNO ULQJRJLGHQWLILNDVMRQIRUGHWGHOYLVIHUGLJVWLOWHPDVNLQHULHW
Description
Som svar på en begrundet anmodning fra de nationale myndigheder forpligter vi os til at videregive oplysninger om den delvist fremstillede maskine. Dette bliver gjort i papirudgave og med forbehold
for de immaterielle rettigheder, som indehaves af producenten af den delvist fremstillede maskine.
We zijn van plan, in reactie op een redelijk verzoek van de nationale autoriteiten, relevante informatie over de gedeeltelijk voltooide machinerie te verzenden. Dit wordt gedaan in de vorm van fysieke
kopieën en deze kopieën zullen onder alle voorbehoud behoren tot de intellectuele eigendomsrechten van de fabrikant van de gedeeltelijk voltooide machinerie.
=DYD]XMHPHVHQD]iNODGČ]GĤYRGQČQpåiGRVWL]HVWUDQ\QiURGQtFK~ĜDGĤSRVN\WQRXWSĜtVOXãQpLQIRUPDFHRþiVWHþQČGRNRQþHQpPVWURMQtP]DĜt]HQt,QIRUPDFHEXGRXSĜHGiQ\YWLãWČQpSRGREČD
QHSRãNRGtSUiYDNGXãHYQtPXYODVWQLFWYtYêUREFHWêNDMtFtVHþiVWHþQČGRNRQþHQpKRVWURMQtKR]DĜt]HQt
ɇɢɟɨɛɟɳɚɜɚɦɟɞɚɩɪɟɞɚɞɟɦɜɨɬɝɨɜɨɪɧɚɨɫɧɨɜɚɬɟɥɧɨɢɫɤɚɧɟɨɬɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟɨɪɝɚɧɢɫɴɨɬɜɟɬɧɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɡɚɱɚɫɬɢɱɧɨɡɚɜɴɪɲɟɧɢɬɟɦɚɲɢɧɢɌɨɜɚɳɟɫɟɨɫɴɳɟɫɬɜɢɱɪɟɡɞɨɤɭɦɟɧɬɢɧɹɦɚɞɚɛɴɞɟɜɧɚɪɭɲɟɧɢɟɧɚ
ɩɪɚɜɚɬɚɡɚɢɧɬɟɥɟɤɬɭɚɥɧɚɫɨɛɫɬɜɟɧɨɫɬɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɧɚɱɚɫɬɢɱɧɨɡɚɜɴɪɲɟɧɢɬɟɦɚɲɢɧɢ
4 SPECIFICATION
Summary of Contents for TR3 EJ Series
Page 43: ...en 43 OPERATION 7 NOTES ...
Page 45: ...en 45 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 ...
Page 83: ...en 83 PROBLEM SOLVING 11 NOTES ...
Page 84: ...en 84 12 1 HYDRAULIC CIRCUIT 12 SCHEMATICS ...
Page 88: ...en 88 12 3 ELECTRICAL CIRCUIT MAIN 12 SCHEMATICS ...
Page 135: ...cs 43 OBSLUHA 7 POZNÁMKY ...
Page 137: ...cs 45 LUBRIKACE A ÚDRŽBA 8 ...
Page 175: ...cs 83 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 11 POZNÁMKY ...
Page 176: ...cs 84 12 1 HYDRAULICKÝ OBVOD 12 SCHÉMATA ...
Page 180: ...cs 88 12 3 VEDENÍ ELEKTRICKÉHO OBVODU 12 SCHÉMATA ...