
cs-10
3.1.4 ROPS
a
Ochranný rám (ROPS) je bezpečnostní zařízení. Ochranný rám je nutno udržovat ve svislé a zajištěné
poloze. Při obsluze sekačky si vždy zapněte bezpečnostní pás. Zkontrolujte, zda lze bezpečnostní pás
rychle uvolnit (pro případ nouze).
b
Pokud je ochranný rám sklopen, jezděte se sekačkou v případě nutnosti jen po stabilní a rovné ploše.
Pokud je ochranný rám sklopen, nejezděte se sekačkou ve svahu, v blízkosti terénních nerovností nebo
vody.
Je-li ochranný rám sklopen dolů, při převrácení neposkytuje žádnou ochranu.
c
Před podjížděním objektů zkontrolujte dostatečnou světlou výšku. S ochranným rámem se vyhýbejte
větvím stromů, elektrickým vodičům a jiným objektům.
d
Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejte, pokud je ochranný rám ve sklopené poloze.
e
Zkontrolujte stav rámu z hlediska možného poškození. Ochranný rám musí být vždy zajištěn.
f
Ochranný rám nesvařujte, nenavrtávejte, neupravujte ani neohýbejte. Poškozený ochranný rám je nutné
vyměnit. Poškozený ochranný rám se nepokoušejte opravit.
g
Ochranný rám ze sekačky nikdy nedemontujte.
h
Veškeré změny ochranného rámu musí nejprve schválit společnost Jacobsen.
3.1.5 Bezpečná manipulace s palivem
a
Palivo a palivové výpary jsou hořlavé. Při tankování paliva do sekačky buďte opatrní.
Palivové
výpary mohou způsobit výbuch.
b
Nepoužívejte kanystry, které nejsou k uskladnění či přepravě paliva určeny a k těmto účelům schváleny.
c
Sekačku ani kanystr s palivem nikdy neodstavujte do blízkosti otevřeného ohně nebo do blízkosti
jakéhokoliv zařízení, které může zapříčinit vznícení tohoto paliva či jeho výparů.
d
Kanistry nikdy neplňte ve vozidle nebo na nákladním voze či přívěsu s plastovou vložkou. Před plněním
palivem kanystry či nádoby vždy pokládejte na zem, dostatečně daleko od vozidla.
e
Palivo do sekačky doplňte ještě před spuštěním motoru. Pokud je motor v chodu nebo když je horký,
nikdy neotvírejte uzávěr palivové nádrže a nedoplňujte palivo do sekačky.
f
Palivo doplňujte pouze venku a nikdy přitom nekuřte. V případě jakéhokoliv vznícení je vždy nutno
zajistit řádné uhašení.
g
Při tankování sekačky se palivová hubice musí dotýkat okraje nádrže. Nepoužívejte zařízení k zajištění
tankovací pistole v otevřené poloze.
h
Palivovou nádrž nepřeplňujte. Nechávejte alespoň 25 mm pod okrajem plnicího hrdla.
i
Po doplnění paliva uzávěr palivové nádrže i uzávěr kanystru opět pevně dotáhněte.
j
Pokud si palivem potřísníte oděv, ihned se převlečte.
3.1.6 Údržba a uskladnění
a
Před čištěním, seřizováním nebo opravami tohoto zařízení vypněte vždy spínač pohonu vřeten, sekací
jednotky spusťte k zemi, zapněte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky.
b
Sekačka musí být zaparkovaná na pevném a rovném povrchu.
c
Nikdy nepracujte na sekačce zvednuté pouze na zvedáku. Vždy používejte podpěry.
d
Nikdy nedovolte, aby stroj nebo jeho přípojná zařízení opravovala osoba, která není dostatečně
vyškolena.
e
Pokud je sekačka zaparkována, uskladněna nebo ponechána bez obsluhy, sekací zařízení spusťte tak
nízko, až se aktivuje nucený mechanický zámek.
3 BEZPEČNOST
Summary of Contents for TR3 EJ Series
Page 43: ...en 43 OPERATION 7 NOTES ...
Page 45: ...en 45 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 ...
Page 83: ...en 83 PROBLEM SOLVING 11 NOTES ...
Page 84: ...en 84 12 1 HYDRAULIC CIRCUIT 12 SCHEMATICS ...
Page 88: ...en 88 12 3 ELECTRICAL CIRCUIT MAIN 12 SCHEMATICS ...
Page 135: ...cs 43 OBSLUHA 7 POZNÁMKY ...
Page 137: ...cs 45 LUBRIKACE A ÚDRŽBA 8 ...
Page 175: ...cs 83 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 11 POZNÁMKY ...
Page 176: ...cs 84 12 1 HYDRAULICKÝ OBVOD 12 SCHÉMATA ...
Page 180: ...cs 88 12 3 VEDENÍ ELEKTRICKÉHO OBVODU 12 SCHÉMATA ...