72
o
Ослабьте контргайки на резьбовых стержнях колесиков и отрегулируйте высоту
колесиков, вращая резьбовые стержни (рис. 18).
o
Убедитесь, что высота всех 4 колесиков одинакова и что машина абсолютно
устойчива.
o
Убедитесь, что между крышкой и корпусом машины нет просвета (рис. 12).
o
Затяните контргайки и закройте панели корпуса (рис. 15).
o
Установите крышку (см. пункт B выше).
5.5 Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в отсутствии любых посторонних предметов на
подвижных частях машины.
Сведения об использовании машины см. в разделе «Эксплуатация».
5.6 Опасность
В случае возникновения опасности для пользователя или для машины следует отключить
электропитание с помощью главного выключателя.
Извлеките штекер из электрической розетки перед выполнением любых операций по
техническому обслуживанию и ремонту.
Не прикасайтесь к ножу, даже если машина выключена.
Обязательно надевайте защитные перчатки при выполнении операций технического
обслуживания или очистки вблизи ножа.
Для замены ножа обратитесь к своему аккредитованному дистрибьютору.
Обязательно надевайте защитные перчатки, предохраняющие от порезов, при замене ножа и
при выполнении операций в непосредственной близости от ножа.
Все операции по техническому обслуживанию или замене деталей должны осуществляться
квалифицированным специалистом.
Пиктограмма, указывающая на риск пореза. Эта пиктограмма находится на
задней стороне машины рядом с кабелем питания (рис. 8, № 27) и внутри
машины на защитном ограждении ножа (рис. 1, № 6).
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
6.1 Органы управления
Хлеборезка оборудована сенсорным экраном или экраном с емкостным интерфейсом (рис. 9).
Если ваша хлеборезка оборудована сенсорным экраном, он включает следующие элементы:
1.
Толщина ломтя
2.
Число ломтей
3.
Скорость нарезки
4.
Выбор одного из 4 режимов нарезки:
a. Нарезать всю буханку
Summary of Contents for Integra IMP 800
Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 11 2022...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 67: ...67 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...
Page 68: ...68 3 75 A EN ISO 3744 2 5...
Page 70: ...70 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...
Page 71: ...71 2006 42 2014 30 CE 8 25 8 26 5 4 5 A o 13 o 14 B o o 4 15 o 16 o 12 C o 4 o C o 17...
Page 72: ...72 o 18 o 4 o 12 o 15 o B 5 5 5 6 8 27 1 6 6 6 1 9 1 2 3 4 4 a...
Page 74: ...74 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1 7 2 11 4 5 A B C D E F G H I 3 13 1 3 11 45...
Page 77: ...77 BVMPA005 BVMPT013 BVMPT003 800 IMA W008709 9 24 IMP W006853 FBL BVMPA006 800...
Page 78: ...78 10 2 12 2 11 7...
Page 79: ...79 11 2 12 30 2 12 30...
Page 114: ...114 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...
Page 117: ...117 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26 5 4...
Page 122: ...122 10 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7 2...
Page 123: ...123 11 Start Stop fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30...
Page 125: ...125 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 66 10 41 11 45...
Page 126: ...126 fig 1 fig 2...
Page 127: ...127 A B fig 3 fig 4 C...
Page 128: ...128 H H fig 5 10 F G 10 F G...
Page 129: ...129 fig 6...
Page 130: ...130 fig 7...
Page 131: ...131 fig 8...
Page 132: ...132 fig 9...
Page 133: ...133 fig 11 fig 12 fig 13...
Page 134: ...134 Fig 14 Fig 15 Fig 16...
Page 135: ...135 Fig 17 Fig 18...
Page 136: ......
Page 137: ...137...