Español
90
Atención: Asegúrese de no poner nunca en marcha la cortadora mientras haya un
elemento de carrocería desmontado que permita el acceso a la cuchilla o a
componentes motorizados en rotación.
7 USO
Al principio del día, encienda la máquina usando el interruptor general
(fig. 2, n.° 11) asegurándose de que la cubierta está cerrada.
Procedimiento de uso (fig. 4-5)
A. Abra la tapa.
B. Coloque el pan en la tabla de entrada.
C. Tenga cuidado de colocar correctamente el pan en el rincón derecho, hacia la parte delantera
de la máquina. Si la máquina está equipada con una garra manual, enganche bien la garra en
el pan.
D. Cierre la tapa.
E. Seleccione el grosor de rebanada.
F. Seleccione el tipo de rebanado. En el modo «número de rebanadas», seleccione el número
de rebanadas deseado.
G. Seleccione la velocidad de corte (las tres velocidades de corte se definen de manera estándar
al fabricar la máquina).
H. Si su máquina está equipada con una pantalla táctil, pulse el botón verde para iniciar el ciclo
de rebanado.
Si su máquina está equipada con una pantalla con interfaz capacitiva, pulse el botón
«Start/Stop» para iniciar el ciclo de rebanado.
I. Recoja el pan en la tabla de salida (fig. 3, n.° 13) y embólselo con el embolsador (fig. 1, n.° 3).
Si su máquina está equipada con una pantalla táctil, el botón rojo permite detener un ciclo en curso.
Si su máquina está equipada con una pantalla con interfaz capacitiva, el botón «Start/Stop» permite
detener un ciclo en curso.
Si su máquina está equipada con sistema de sujeción de hogazas (opcional) (fig. 11, n.° 45), al
cortar los panes más anchos y planos, el sistema impedirá que los panes se levanten con el paso de
la cuchilla. Se trata de un sistema automático que actúa únicamente si el tamaño del pan así lo
requiere.
8 LIMPIEZA
8.1 Diaria por un usuario formado
A. Compruebe si debe vaciar la bandeja de migas. NOTA: No olvide bloquear la puerta tras el
vaciado (fig. 1, n.° 8).
B. Limpie las tablas (fig. 3, n.° 13, 15) con ayuda de un cepillo.
C. Limpie el cristal de la cubierta (fig. 1, n.° 1)
D. Utilice un paño seco para limpiar el interior.
E. Para la limpieza exterior, utilice un paño húmedo.
Summary of Contents for Integra IMP 800
Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 11 2022...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 67: ...67 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...
Page 68: ...68 3 75 A EN ISO 3744 2 5...
Page 70: ...70 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...
Page 71: ...71 2006 42 2014 30 CE 8 25 8 26 5 4 5 A o 13 o 14 B o o 4 15 o 16 o 12 C o 4 o C o 17...
Page 72: ...72 o 18 o 4 o 12 o 15 o B 5 5 5 6 8 27 1 6 6 6 1 9 1 2 3 4 4 a...
Page 74: ...74 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1 7 2 11 4 5 A B C D E F G H I 3 13 1 3 11 45...
Page 77: ...77 BVMPA005 BVMPT013 BVMPT003 800 IMA W008709 9 24 IMP W006853 FBL BVMPA006 800...
Page 78: ...78 10 2 12 2 11 7...
Page 79: ...79 11 2 12 30 2 12 30...
Page 114: ...114 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...
Page 117: ...117 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26 5 4...
Page 122: ...122 10 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7 2...
Page 123: ...123 11 Start Stop fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30...
Page 125: ...125 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 66 10 41 11 45...
Page 126: ...126 fig 1 fig 2...
Page 127: ...127 A B fig 3 fig 4 C...
Page 128: ...128 H H fig 5 10 F G 10 F G...
Page 129: ...129 fig 6...
Page 130: ...130 fig 7...
Page 131: ...131 fig 8...
Page 132: ...132 fig 9...
Page 133: ...133 fig 11 fig 12 fig 13...
Page 134: ...134 Fig 14 Fig 15 Fig 16...
Page 135: ...135 Fig 17 Fig 18...
Page 136: ......
Page 137: ...137...