Deutsch
41
Weitere Informationen zur Benutzung der Maschine finden Sie im Abschnitt „Bedienung“.
5.6 Gefahr
Bei einer akuten Gefahr für Bediener oder Maschine schalten Sie die Maschine mit dem
Hauptschalter aus.
Vor Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Bei Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten am Messer immer Schutzhandschuhe tragen. Das
Messer muss von einem zugelassenen Vertreter ausgetauscht werden.
Tragen Sie beim Austausch der Messer und bei Arbeiten in unmittelbarer Umgebung des Messers
stets Schnittschutzhandschuhe.
Wartungsmaßnahmen und der Austausch von Ersatzteilen dürfen nur durch eine qualifizierte Person
erfolgen.
Gefahr von Schnittverletzungen: Sie finden dieses Gefahrensymbol hinten an der
Maschine beim Netzanschluss (Fig. 8, Nr. 27) und innen in der Maschine am
Messerschutz (Fig. 1, Nr. 6).
6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
6.1 Bedienelement
Ihre Brotschneidemaschine ist entweder mit einem Touchscreen oder einem kapazitiven
Touchscreen ausgestattet (Fig. 9).
Wenn Ihre Brotschneidemaschine mit einem Touchscreen ausgestattet ist, werden folgende
Parameter angezeigt:
1. Schnittbreite
2. Scheibenanzahl
3. Schnittgeschwindigkeit
4. Wahl zwischen 4 Schnittarten:
a) Ganzes Brot schneiden
b) Bestimmte Anzahl von Scheiben schneiden
c) Halbes Brot schneiden
d) Brot halbieren
5. Schneiden starten
6. Weitere Einstellungen. Mit dieser Schaltfläche gelangen Sie zum Reinigungsmodus (Nr. 38) der
Brotschneidemaschine und zu den Easymode-Einstellungen (Nr. 42).
7. Easymode: Easymode ist eine Bildschirmkonfiguration, bei der Sie 6 Schnellstarttasten für eine
bestimmte Geschwindigkeit und Schnittbreite (Nr. 40) speichern können. Zur Konfigurierung dieser
Schaltflächen betätigen Sie die Schaltfläche „Weitere Einstellungen“ (Nr. 33) und dann die
Schaltfläche „Easymode-Einstellungen“ (Nr. 42). Sie müssen für jede der 6 Schaltflächen nur die
Schnittbreite und eine Geschwindigkeit auswählen, indem Sie direkt die Werte antippen, die Sie
ändern möchten. Beim Verlassen des Menüs werden Ihre Einstellungen gespeichert.
Wenn Ihre Brotschneidemaschine mit einem kapazitiven Touchscreen ausgestattet ist, werden
folgende Parameter angezeigt:
Summary of Contents for Integra IMP 800
Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 11 2022...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 67: ...67 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...
Page 68: ...68 3 75 A EN ISO 3744 2 5...
Page 70: ...70 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...
Page 71: ...71 2006 42 2014 30 CE 8 25 8 26 5 4 5 A o 13 o 14 B o o 4 15 o 16 o 12 C o 4 o C o 17...
Page 72: ...72 o 18 o 4 o 12 o 15 o B 5 5 5 6 8 27 1 6 6 6 1 9 1 2 3 4 4 a...
Page 74: ...74 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1 7 2 11 4 5 A B C D E F G H I 3 13 1 3 11 45...
Page 77: ...77 BVMPA005 BVMPT013 BVMPT003 800 IMA W008709 9 24 IMP W006853 FBL BVMPA006 800...
Page 78: ...78 10 2 12 2 11 7...
Page 79: ...79 11 2 12 30 2 12 30...
Page 114: ...114 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...
Page 117: ...117 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26 5 4...
Page 122: ...122 10 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7 2...
Page 123: ...123 11 Start Stop fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30...
Page 125: ...125 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 66 10 41 11 45...
Page 126: ...126 fig 1 fig 2...
Page 127: ...127 A B fig 3 fig 4 C...
Page 128: ...128 H H fig 5 10 F G 10 F G...
Page 129: ...129 fig 6...
Page 130: ...130 fig 7...
Page 131: ...131 fig 8...
Page 132: ...132 fig 9...
Page 133: ...133 fig 11 fig 12 fig 13...
Page 134: ...134 Fig 14 Fig 15 Fig 16...
Page 135: ...135 Fig 17 Fig 18...
Page 136: ......
Page 137: ...137...