7
Sa
fet
y i
nst
ru
cti
on
s
WARNING
WARNING
Turn off power before service
Risk of electrical shock. Be sure to turn off power to stop the pump and
related devices before service is performed.
Couper l’alimentation électrique de la pompe avant intervention
Intervenir sur la pompe sans avoir au préalablement coupé l’alimentation
électrique peut déclencher des décharges électriques. Avant d’entreprendre
n’importe quel type d’intervention, veillez à mettre la pompe et tout dispositif
connexe hors tension à l’aide de l’interrupteur prévu à cet effet.
Stop operation
If you notice any abnormal or dangerous conditions, suspend operation
immediately and inspect/solve problems.
Arrêter le fonctionnement
Si vous détectez une anomalie ou des signes suspects et inhabituels
pendant le fonctionnement, interrompez immédiatement les opérations et
inspectez, résolvez les problèmes.
Do not use the pump in any condition other than its intended purpose
The use of the pump in any conditions other than those clearly specified
may result in failure or injury. Use this product in specified conditions only.
Se conformer uniquement aux applications prévues
La pompe doit être utilisée conformément à l’usage pour lequel elle a été
prévue et dans le respect de ses caractéristiques techniques. Toute utilisa
-
tion non conforme peut entraîner un incident ou endommager le dispositif.
Do not modify the pump
Alterations to the pump carries a high degree of risk. It is not the manufacturer's
responsibility for any failure or injury resulting from alterations to the pump.
Ne pas modifier la pompe
Ne jamais modifier une pompe sous peine de causer un incident grave.
Iwaki ne pourra en aucun cas être tenu responsable d’un incident ou de
dégâts survenus à la suite d’une modification du dispositif.
Wear protective clothing
Always wear protective clothing such as an eye protection, chemical re
-
sistant gloves, a mask and a face shield during disassembly, assembly or
maintenance work. The specific solution will dictate the degree of protec
-
tion. Refer to MSDS precautions from the solution supplier.
Porter un équipement de protection
Toujours porter un équipement de protection (lunettes, gants ré
-
sistants aux produits chimiques, masque, casque) durant le démontage,
l’assemblage et la maintenance.
Le travail effectué dictera le degré de protection. Référez-vous au MSDS
de la solution proposée par le fournisseur.
Do not damage the power cable
Do not pull, knot, or crush the power cable. Damage to the power cable
could lead to a fire or electrical shock if cut or broken.
Ne pas endommager le câble électrique
Ne pas tirer ou faire un nœud avec le câble électrique. Endommager un
câble électrique pout provoquer une incendie ou une décharge électrique.
Do not operate the pump in a flammable atmosphere
Do not place explosive or flammable material near the pump.
Ne pas utiliser la pompe dans une atmosphère explosive
Pour votre sécurité, du matériel dangereux ou inflammable ne doit pas
être placé près de la pompe.
Prohibition
Requirement
Do not remodel
Wear
protectors
Electrical
shock
Prohibition
Prohibition