PUESTA EN MARCHA - PARADA DEL MOTOR / USO DE LA MÁQUINA
7
ES
La puesta en marcha y el man-
tenimiento del motor son posibles solo cuando ambos in-
terruptores están accionados. Soltando uno de los dos
interruptores, el motor se para.
PARADA DEL MOTOR (Fig. 2)
Para parar el motor:
– Soltar los interruptores (5) y (6).
– Desconectar ANTES la extensión (3) de la toma de
corriente (4) y DESPUÉS el cable de alimentación
(2) de la máquina de la alargadera (3).
La formación de chispas que se
verifica en la parada del motor, cerca de las aperturas de
ventilación, es absolutamente normal y no comporta da-
ños para el equipo.
NOTA
NOTA
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR (Fig. 2)
Antes de poner en marcha el motor:
– Enganchar el cable de extensión (1) al sujeta-cable
que se encuentra en la empuñadura posterior.
– Conectar ANTES el enchufe del cable de alimentación
(2) a la alargadera (3) y DESPUÉS la alargadera a la
toma de corriente (4).
– Extraer las protecciones de la cuchilla.
– Asegúrese que la cuchilla no toque el terreno u otros
objetos.
– Asegúrese que la empuñadura esté bloqueada en
posición central.
Para poner en marcha el motor:
1. Sujetar fuertemente la máquina con dos manos.
2. Presionar el interruptor de seguridad (5) y accionar al
interruptor (6).
6. PUESTA EN MARCHA - PARADA DEL MOTOR
Para su seguridad y la de los
demás:
1) No use la máquina sin haber leído antes aten-
tamente las instrucciones. Familiarizarse con
los mandos y el uso apropiado de la máquina.
Aprender a parar rápidamente el motor.
2) Utilizar la máquina con la finalidad para la que
ha sido destinada, es decir, para
“el corte y la re-
gularización de setos, constituidos por arbustos
con ramas de pequeñas dimensiones”
. Cualquier
otro uso puede resultar peligroso y provocar la
avería de la máquina. Es inapropiado (como
ejemplo, pero no solo):
– corte de la hierba en general y en particular
cerca de bordillos;
– desmenuzamiento de materiales para el
compostaje;
– trabajos de poda;
– usar la máquina para el corte de materiales
de origen no vegetal;
– utilizar la máquina por más de una persona.
3) Riesgos residuales: no obstante se respeten
las prescripciones de seguridad, aún pueden
existir ciertos riesgos residuales que no pue-
den excluirse. Por el tipo y construcción de la
máquina, los potenciales previsibles peligros
pueden ser:
¡ATENCIÓN!
– Contacto con los dientes de corte no prote-
gidos.
– Enganche de dedos o manos en la cuchilla
de corte en movimiento.
– Inesperados e imprevistos movimientos de
la cuchilla de corte.
– Proyecciones de fragmentos que pueden le-
sionar los ojos.
– Lesión del oído, si no se usa ninguna pro-
tección acústica.
4) Recuerde que el operador o el usuario es el re-
sponsable de los accidentes e imprevistos que
se pudieran ocasionar a otras personas o a
sus propiedades.
5) Llevar ropa adecuada durante el trabajo. Su
Distribuidor es capaz de suministrarle infor-
maciones sobre los materiales de seguridad
más apropiados para garantizar la seguridad
en el trabajo.
6) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena
luz artificial.
7) Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y
eliminar todo lo que pueda lanzar la máquina o
dañar el grupo de corte y el motor (ramas,
alambres, cables escondidos, etc.).
8) Evitar que el dispositivo de corte toque el ca-
7. USO DE LA MÁQUINA
Summary of Contents for H 500 E
Page 2: ......
Page 4: ...ii 2 2 3 1 2 4 1 3 1 3 3 1 5 6 2 1 3 1...
Page 5: ...iii 5 10 6 4 5...
Page 6: ......
Page 77: ...EL 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Page 80: ...EL 1 a b c 2 a b c d e f RCD Residual Current Device RCD 3 a b c OFF ON d e f g 4 a b 4 3...
Page 81: ...c d e f g 5 a 7 5 EL...
Page 82: ...1 1 1 2 3 6 EL 4 1 1 8 8 2 RCD Resid ual Current Device 30 mA H07RN F H07VV F 1 5 mm2 30 m 5...
Page 83: ...EL 7 2 5 6 3 4 2 3 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 7...
Page 84: ...8 9 10 11 Raynaud 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 4 8 EL...
Page 85: ...9 EL 5 5 10 4 6 4 6 1 2 8...
Page 86: ...EL 10 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 3 5 6...
Page 117: ...RU 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Page 121: ...b c d e f g 5 a 7 K 5 RU...
Page 123: ...RU K K K 7 2 5 6 3 4 2 3 K 2 1 2 3 4 1 K 2 5 6 6 K 1 2 3 4 5 6 7 8 7...
Page 124: ...9 10 11 1 K 2 K K 6 1 5 2 1 2 3 5 3 3 K 4 8 RU...
Page 125: ...9 RU 5 5 10 4 K 6 4 K 6 1 2 8...
Page 126: ...RU 10 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 3 K K K K 4 5...
Page 197: ...MK 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Page 200: ...MK 1 a 2 a RCD RCD 3 a OFF ON 4 a 4 3...
Page 201: ...5 a 7 5 MK...
Page 203: ...7 MK 2 5 6 3 4 2 3 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 7...
Page 204: ...8 9 10 11 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 4 8 MK...
Page 205: ...9 MK 5 5 10 4 6 4 6 1 2 8...
Page 206: ...MK 10 3 4 5 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9...
Page 237: ...BG 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 Ak 10...
Page 240: ...BG K K K K 1 2 K K RCD Residual Current Device RCD 3 OFF K ON K K g 4 a 4 3...
Page 241: ...5 K 7 K 5 BG...
Page 243: ...BG K K 7 K 2 5 6 3 4 2 3 K K K 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 K K 1 2 3 4 5 6 7 7...
Page 244: ...8 9 10 11 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 K 4 K 8 BG...
Page 245: ...9 BG 5 5 10 4 6 4 K K 6 1 2 8...
Page 246: ...BG 10 K 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 K 3 K K K 4 5 K...
Page 257: ......