background image

8

7 A

M

PROGRAMMER LES MODÈLES SYNCHRONE ET QUARTZ

Suivre les instructions dans les sections ci-dessous pour programmer la minuterie 

DTAV40VM.

Régler l’heure du jour :

Tourner le cadran de la minuterie dans le sens horaire pour aligner le triangle sur 

le cadran intérieur avec l’heure désirée. Le triangle représente l’heure actuelle sur 

la minuterie.

   REMARQUE  : Les emplacements AM et PM sur la roue représentent 6 AM et 6 

PM. Par exemple, si le triangle pointe sur le 7 après PM, alors l’heure actuelle 

est 7 PM. Si le triangle pointe sur le 5 avant PM, alors l’heure actuelle est 5 AM.

 NE PAS TOURNER L’AIGUILLE DES MINUTES DANS LE SENS ANTIHORAIRE

Régler les temps de dégivrage : 

Suivre cette procédure pour configurer les temps de dégivrage.

1. Sur la roue de la minuterie, choisir l’heure de début du dégivrage.

2.  Glisser le déclencheur vers le haut directement au dessus de l’heure désirée. 

La minuterie initiera un dégivrage de 15 minutes à l’heure configurée.

3.  Pour augmenter la durée de dégivrage, glisser vers le haut les 

déclencheurs qui sont adjacents à l’heure de début.

   REMARQUE  : Chaque déclencheur sur la roue représente 15 

minutes. Par exemple, pour régler un dégivrage de 45 minutes, 

glisser les deux déclencheurs adjacents à l’heure de début.

   REMARQUE  : Les emplacements AM et PM sur la roue 

représentent 6 AM et 6 PM.

4.  Répéter les étapes 1 à 3 pour configurer plusieurs temps de dégivrage pour un 

jour donné.

GUIDE DE DÉPANNAGE DTAV40VM

MODE 

GUIDE DE DÉPANNAGE DTAV40VM

MODE 

En mode Réfrigération

Flèche de minuterie pointée sur l’heure courante.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Voyant vert 

allumé

Déclencheur 

« rentré » 

pour la 

réfrigération

1-F fermé

1-3 ouvert

2-4 fermé

En mode Dégivrage

Flèche de minuterie pointée sur l’heure courante.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Voyant rouge 

allumé

1-F ouvert

1-3 fermé

2-4 ouvert

En mode Réfrigération

Flèche de minuterie pointée sur l’heure courante.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Les deux 

voyants éteints

Les deux 

voyants allumés

1-F ouvert

1-3 fermé

2-4 ouvert

En mode Dégivrage

Flèche de minuterie pointée sur l’heure courante.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

1-F ouvert

1-3 fermé

2-4 fermé

Déclencheur 

« sorti » 

pour le 

dégivrage

Déclencheur 

« rentré » 

pour la 

réfrigération

Déclencheur 

« sorti » 

pour le 

dégivrage

Remarque : Il est nécessaire d’appliquer une tension entre 

les bornes 1et N pour effectuer le contrôle.

2

ALIMENTATION 

DE COMMANDE

ENTRÉE 

D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 

DE COMMANDE

ENTRÉE 

D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 

DE COMMANDE

ENTRÉE 

D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 

DE COMMANDE

ENTRÉE 

D’INTERRUPTION

UTILISATION

La minuterie de dégivrage DTAV40VM est équivalente par ses fonctions, par 

l’identification des bornes (avec l’étiquette de bornier appropriée) et par son 

câblage aux minuteries de dégivrage Paragon série 8140 et Precision série 

6140. La DTAV40VM peut également s’utiliser pour remplacer les minuteries de 

dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040. 

Avec l’ajout d’un manocontacteur externe, la DTAV40VM peut remplacer les 

minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240. Les 

dégivrages sont déclenchés par la programmation de l’horloge, qui accepte 1 à 

plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par intervalles de 15 minutes 

(8h00, 8h15, 8h30, etc.). 

La durée de dégivrage

 

est réglable par intervalles de 

15 minutes, depuis un minimum de 15 minutes jusqu’à plusieurs heures. 

La durée 

du dégivrge

 

détermint

 

l’heure de fin

 du dégivrage. En configuration standard, les 

contacts entre les bornes 1 et 3 sont normalement ouverts et se ferment durant 

un dégivrage pour activer les réchauffeurs de dégivrage; les contacts entre les 

bornes 2 et 4 sont normalement fermés si S1 est en position A et ouverts durant 

un dégivrage pour désactiver la réfrigération et les ventilateurs.

DTAV40VM à déclenchement par horloge et interruption par horloge, 

thermostat ou manocontacteur externe :

Utilisé dans les applications de dégivrage électrique ou par gaz chaud où le 

dégivrage s’arrêtte une fois que le serpentin est exempt de givre, ce qui est 

détecté par un thermo-ou un manocontacteur, même 

si la durée de dégivrage

 

programmée n’est pas écoulée. 

L’interruption par horloge

 est une fonction de 

sécurité intégrée qui met fin au dégivrage si cela n’est pas commandé par le 

thermo-ou le manocontacteur. Le thermocontacteur ou manocontacteur de 

serpentin de réfrigération comporte des contacts qui se ferment pour une élévation 

de température ou de pression au-dessus du gel, indiquant que le givre et la glace 

ont entièrement fondu du serpentin.

Généralement, un thermocontacteur SPDT (unipolaire bidirectionnel) à large 

différentiel est utilisé, avec ses contacts normalement fermés raccordés aux 

ventilateurs, ce qui retarde l’activation des ventilateurs jusqu’à ce que la 

température du serpentin soit redescendu jusqu’en dessous du gel. Dans 

lamajorité des cas, les contacts entre les bornes 2 et 4 sont normalement fermés 

avec S1 en position A et ils commandent les ventilateurs et l’équipement de 

réfrigération ou le compresseur. Pour le dégivrage par gaz chaud ou pour la 

commutation bipolaire, les contacts entre 2 et 4 peuvent être configurés pour être 

normalement ouverts en sélectionnant le mode B. Voir les détails supplémentaires 

dans les schémas de câblage 1 à 10.

Paragon

Precision

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR HORLOGE

Grasslin

Sélection de mode Schéma câbl.

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR MANOCONTACTEUR

(nécessite un manocontacteur séparé - voir les instructions)

DÉCLENCHEMENT PAR HORLOGE, INTERRUPTION PAR 

THERMO- OU MANOCONTACTEUR EXTERNE

Correspondance
DTAV40 substitue plus de 40 modèles.

7 ¾"

5"

Coffret de Type 1 Figure 3

10,32 cm

(4-1/16 po)

6,35 cm

(2-1/2 po) 

19,69 cm

(7-3/4 po)

12,7 cm (5 po)

Mécanisme de minuterie

Figure 4

  Loquet PCB

Capot protecteur

intérieur

Coffret de Type 1

Summary of Contents for GRASSLIN DTAV40VM Series

Page 1: ...erior protective cover by releasing spring latch on bottom Figure 2 Cover flexes out easily on Type 1 metallic case Figure 4 2 Apply corresponding Terminal Identification and Door labels see retrofit kit instructions 3 Remove timer mechanism by releasing PCB Latch on bottom Figure 2 Timer Mechanism comes detached in TYPE 1 Metallic Enclosure Figure 4 4 Select knockouts to be used Remove inner 1 2 ...

Page 2: ... the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40VM may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch the DTAV40VM can replace the Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers Defrosts will be initiated by programming the timer which will accept from 1 to over 24 defrost init...

Page 3: ...FAN 120V 240V L2 DELAY CONTROL POWER TERMINATE INPUT REPLACING EXISTING DEFROST TIMERS The DTAV40VM will replace all models of Paragon 8040 8140 8240 Series or Precision 6040 6140 Series and all prior Grasslin Defrost Timer models TERMINAL IDENTIFICATION The standard DTAV40VM terminal identification is identical to the Paragon 8145 with the addition of the F terminal Terminal identification labels...

Page 4: ...rta y retire la cubierta interior de protección liberando el pestillo de resorte del fondo Figura 1 La cubierta se saca fácilmente en la caja metálica tipo 1 Figura 4 2 Aplique la identificación de terminal y etiquetas de puerta correspondiente Consulte las instrucciones del kit de conversión 3 Retire el mecanismo temporizador liberando el pestillo del circuito del fondo Figura 1 El mecanismo temp...

Page 5: ...ueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 6040 Con la adición de un presostato remoto el DTAV40VM puede reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 8240 Las descongelaciones serán iniciadas al progr...

Page 6: ...E CONTROL TERMINAL DE ENTRADA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA LÍNEA REEMPLAZO DE TEMPORIZADORES DE DESCONGELACIÓN EXISTENTES El DTAV40VM reemplazará todos los modelos de serie Paragon 8040 8140 la serie 8240 o la serie Precision 6040 6140 y todos los modelos de temporizador de descongelación Grasslin anteriores IDENTIFIC...

Page 7: ...vrage Voyant rouge clignotant Indique qu un état de sous tension est détecté INSTALLATION 1 Ouvrir la porte puis enlever le revêtement protecteur intérieur en dégageant le loquet à ressort dans le bas Figure 1 Le revêtement fléchit facilement sur un boîtier métallique de Type 1 Figure 4 2 Apposer les étiquettes d identification de borne et de porte correspondantes voir les instructions pour la tro...

Page 8: ...tiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d un manocontacteur externe la DTAV40VM peut remplacer les minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240 Les dégivrages sont déclenchés par la programmation de l horloge qui accepte 1 à plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par int...

Page 9: ...5 ÉTIQUETTE 8141 ÉTIQUETTE 8143 VENTI LATEUR VENTI LATEUR VENTI LATEUR Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée SECTEUR REMPLACEMENT D HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140 ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage Grasslin antérieurs IDENTIFICATION DES BORNES L identif...

Page 10: ...uestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se deben extraviar Los disparadores ajustabl...

Page 11: ...240 V et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au quart d heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des intervalles de 15 minutes La minuterie de dégivrage doit être contenue dans un boîtier en plastique pour intérieur extérieur UL de TYPE 3R La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs 2 HP sous 240 V c a L arrêt du dégivrage doit être commandée par minute...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: