background image

FEATURES

• Auto-Voltage automatically adjusts for 120-240VAC
• Mounts in existing enclosures, no tools required
• Box lug terminals
• Defrost times settable on quarter hour with captive trippers
• UL TYPE 3R outdoor enclosure
• 40 Amp, 2HP Rating
• Moisture resistant conformal coated board    
• LED indications for defrost and refrigeration cycles
• Defrost cycles are programmed independently
• “Real-time” clock for quick, easy and accurate setting
•  Min ON/OFF time: 15 minutes
•  Max ON/OFF time: 23 hours 45 minutes

• DTAV40VM replaces over 40 competitive models

SPECIFIERS GUIDE

Furnish and install a Grasslin DTAV40VM defrost control which 
automatically adjusts  for 120-240V operation and shall have defrost
initiation times settable to the quarter hour via captive trippers at 15
minute intervals. The defrost timer shall be housed in a UL TYPE 3R 
indoor/outdoor plastic enclosure. The relay output will be rated for 
40A Resistive, 2HP @ 240VAC. Defrost termination to be by time (and
by a remote temperature or pressure switch).

DTAV40VM Series

Time Initiated, Temperature, Pressure or Time

Terminated Auto-Voltage 40 A Defrost Timers

NO TOOLS 

REQUIRED! 

Our “GUTS” simply snap

into existing enclosures

Moisture Resistant 

Conformal Coated Board

Ground Lug Termination

Red and Green LED

Lights Indicate

Defrost or Run Cycle

Large Screw 

Terminals for Easy Wiring

Up to one #8 AWG wire

40 Amp Rated 

Contacts

Captive Trippers

Can’t Be Lost

Independently

Adjustable Trippers

Allow For Full or 

Partial Defrost Cycles

on 15 Minute Intervals

True Clock Face

New Compact 

UL TYPE 3R

Outdoor Enclosure

Replaces All Metal

Enclosures

Serie DTAV40VM

Temporizadores de descongelación iniciados por hora, temperatura, 

finalizados por hora o presión con autovoltaje 40 A

¡NO SE NECESITAN

HERRAMIENTAS! 

Nuestros “INTERIORES”

simplemente encajan a

presión en cajas existentes 

Placa revestida de 

conformación resistente 

a la humedad

Terminal de tierra

Las luces LED roja y

verde indican

descongelación o

ejecución de ciclo

Terminales de tornillo

grandes para una fácil

conexión eléctrica a

un cable AWG n° 8

Contactos de 

40 amperios

Los disparadores 

imperdibles no se 

deben extraviar

Los disparadores

ajustables de forma

independiente permiten

ciclos de descongelación

completos o parciales en

intervalos de 15 minutos

Apariencia verdadera

del reloj

La nueva caja de

exterior compacta

UL TIPO 3R 

reemplaza todas 

las cajas de metal

GUÍA DEL ESPECIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

• El DTAV40VM reemplaza a más de 40 modelos de la competencia

• El autovoltaje se ajusta automáticamente a la norma de 120 a 240 V CA

• Se instala en cajas existentes sin la necesidad de herramientas

• Terminales del cárter

• Horas de descongelación ajustables a cuarto de hora con los 

   disparadores imperdibles

• Caja de exterior UL TIPO 3R

• 40 amperios, clasificación 2HP

• Placa revestida de conformación resistente a la humedad

• Indicaciones con luces LED de ciclos de descongelación y refrigeración

• Los ciclos de descongelación se programan de forma independiente 

• Reloj de “Hoja real” para un ajuste rápido, fácil y preciso.

•  Tiempo mínimo de ENCENDIDO/APAGADO 15 minutos
•  Tiempo máximo de ENCENDIDO/APAGADO 23 horas y 45 minutos  

Equipe e instale un control de descongelación Grasslin DTAV40VM, que se 
ajustará automáticamente para operar de 120 a 240 V y deberá tener horarios 
de comienzo de descongelación ajustables a cuartos de hora mediante los 
disparadores imperdibles en intervalos de 15 minutos.  El temporizador de 
descongelación se deberá instalar en una caja de plástico para 
exteriores/interiores UL TIPO 3R La corriente de salida del relé será clasificada 
para una resistencia de 40 amperios, 2HP a 240 V CA. El término de 
descongelación será por hora (y por un termostato o presostato remoto).

Summary of Contents for GRASSLIN DTAV40VM Series

Page 1: ...erior protective cover by releasing spring latch on bottom Figure 2 Cover flexes out easily on Type 1 metallic case Figure 4 2 Apply corresponding Terminal Identification and Door labels see retrofit kit instructions 3 Remove timer mechanism by releasing PCB Latch on bottom Figure 2 Timer Mechanism comes detached in TYPE 1 Metallic Enclosure Figure 4 4 Select knockouts to be used Remove inner 1 2 ...

Page 2: ... the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40VM may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch the DTAV40VM can replace the Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers Defrosts will be initiated by programming the timer which will accept from 1 to over 24 defrost init...

Page 3: ...FAN 120V 240V L2 DELAY CONTROL POWER TERMINATE INPUT REPLACING EXISTING DEFROST TIMERS The DTAV40VM will replace all models of Paragon 8040 8140 8240 Series or Precision 6040 6140 Series and all prior Grasslin Defrost Timer models TERMINAL IDENTIFICATION The standard DTAV40VM terminal identification is identical to the Paragon 8145 with the addition of the F terminal Terminal identification labels...

Page 4: ...rta y retire la cubierta interior de protección liberando el pestillo de resorte del fondo Figura 1 La cubierta se saca fácilmente en la caja metálica tipo 1 Figura 4 2 Aplique la identificación de terminal y etiquetas de puerta correspondiente Consulte las instrucciones del kit de conversión 3 Retire el mecanismo temporizador liberando el pestillo del circuito del fondo Figura 1 El mecanismo temp...

Page 5: ...ueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 6040 Con la adición de un presostato remoto el DTAV40VM puede reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 8240 Las descongelaciones serán iniciadas al progr...

Page 6: ...E CONTROL TERMINAL DE ENTRADA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA LÍNEA REEMPLAZO DE TEMPORIZADORES DE DESCONGELACIÓN EXISTENTES El DTAV40VM reemplazará todos los modelos de serie Paragon 8040 8140 la serie 8240 o la serie Precision 6040 6140 y todos los modelos de temporizador de descongelación Grasslin anteriores IDENTIFIC...

Page 7: ...vrage Voyant rouge clignotant Indique qu un état de sous tension est détecté INSTALLATION 1 Ouvrir la porte puis enlever le revêtement protecteur intérieur en dégageant le loquet à ressort dans le bas Figure 1 Le revêtement fléchit facilement sur un boîtier métallique de Type 1 Figure 4 2 Apposer les étiquettes d identification de borne et de porte correspondantes voir les instructions pour la tro...

Page 8: ...tiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d un manocontacteur externe la DTAV40VM peut remplacer les minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240 Les dégivrages sont déclenchés par la programmation de l horloge qui accepte 1 à plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par int...

Page 9: ...5 ÉTIQUETTE 8141 ÉTIQUETTE 8143 VENTI LATEUR VENTI LATEUR VENTI LATEUR Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée SECTEUR REMPLACEMENT D HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140 ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage Grasslin antérieurs IDENTIFICATION DES BORNES L identif...

Page 10: ...uestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se deben extraviar Los disparadores ajustabl...

Page 11: ...240 V et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au quart d heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des intervalles de 15 minutes La minuterie de dégivrage doit être contenue dans un boîtier en plastique pour intérieur extérieur UL de TYPE 3R La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs 2 HP sous 240 V c a L arrêt du dégivrage doit être commandée par minute...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: