background image

8

7 AM

PROGRAMACIÓN DE MODELOS SINCRÓNICOS Y DE CUARZO

Siga las instrucciones descritas en las secciones que se presentan a continuación para 

programar el temporizador DTAV40VM.

Ajuste de la hora del día:

Gire el disco del temporizador en la dirección de las agujas del reloj para alinear el triángulo del 

disco interno con la hora deseada. El triángulo representa la hora actual del temporizador.
  

NOTA: Las ubicaciones a.m. y p.m. de la rueda representan las 6:00 a.m. y las 6:00 p.m. Por

              Si el triángulo apunta hacia el número 5, antes de p.m., la hora actual es 5:00 a.m.

 

NO GIRE EL MINUTERO EN EL SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL RELOJ

Ajuste de las horas de descongelación:

Siga este procedimiento para configurar las horas de descongelación.
1.  En la rueda del temporizador, elija una hora de inicio de la descongelación.

2.  Deslice el disparador hacia arriba de forma que quede directamente sobre la hora deseada. 

El temporizador iniciará una descongelación de 15 minutos a la hora configurada.

3.  Para aumentar la duración del la descongelación, deslice hacia

  arriba los disparadores adyacentes a la hora de inicio.

 

NOTA: Cada disparador en la rueda de tiempo representa 15 minutos.                                 

  Por ejemplo, para configurar una descongelación de 45 minutos,                                         

  deslice los dos disparadores adyacentes a la hora de inicio.
  NOTA: Las ubicaciones a.m. y p.m. de la rueda representan las 6:00 a.m. y las 6:00 p.m.

4.  Repita los pasos del 1 al 3, según sea necesario, para configurar múltiples horas de 

descongelación para un determinado día.

 

DISPARADORES DEL DTAV40VM

MODO 

A

DISPARADPRES DEL DTAV40VM

MODO 

B

 

En modo de refrigeración

El puntero en el temporizador apunta a la hora actual.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

LED “Verde” 

encendido

Los disparadores

están “Adentro”, 

lo que indica 

refrigeración

Conexión 

de “1 y F”
Desconexión 

de “1 y 3”

Conexión 

de “2 y 4”

En modo de descongelación

El puntero en el temporizador apunta a la hora actual.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

LED “Rojo” 

Encendido

Desconexión 

de “1 y F”
Conexión 

de “1 y 3”

Desconexión 

de “2 y 4”

En modo de refrigeración

El puntero en el temporizador apunta a la hora actual

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Ambos LED 

apagados

Ambos 

LED ENCENDIDOS

Conexión 

de “1 y F”
Desconexión 

de “1 y 3”

Desconexión 

de “2 y 4”

En modo de descongelación

El puntero en el temporizador apunta a la hora actual.

L1

L2/N

F

3

1

2

4

X

N

Desconexión

de “1 y F”
Conexión

de “1 y 3”

Conexión 

de “2 y 4”

Los disparadores

están “Afuera”,

lo que indica

descongelación

Los disparadores 

están “Adentro”, 

lo que indica

refrigeración

Los disparadores

están “Afuera”, 

lo que indica 

descongelación

Nota: Es necesario aplicar potencia entre los terminales 

1 y N para realizar una prueba eléctrica.

POTENCIA 

DE CONTROL

TERMINAL 

DE ENTRADA

POTENCIA 

DE CONTROL

TERMINAL 

DE ENTRADA

POTENCIA 

DE CONTROL

TERMINAL 

DE ENTRADA

POTENCIA 

DE CONTROL

TERMINAL 

DE ENTRADA

APLICACIÓN

El temporizador de descongelación DTAV40VM es equivalente a las series 

de temporizadores Paragon 8140 y Precision 6140 en términos de función, 

identificación de terminal (con una etiqueta adecuada de bloque de terminal adjunta) 

y cableado. El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de 

temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 

6040. Con la adición de un presostato remoto, el DTAV40VM puede reemplazar 

la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 

8240. Las descongelaciones serán iniciadas al programar el temporizador, el cual 

aceptá de 1 a más de 24 configuraciones de iniciación de descongelación por día 

en intervalos de 15 minutos (8:00 a.m., 8:15 a.m., 8:30 a.m., etc.). La 

Duración 

de descongelación

 

se puede ajustar en intervalos de 15 minutos, a partir de un 

mínimo de 15 minutos hasta varias horas

La duración de descongelación

 

determina

 

la hora de término

.

 Normalmente, en una configuración estándar, los contactos 

entre los terminales 1 y 3 se abren y cierran durante una descongelación para 

energizar los calefactores de descongelación; los contactos entre los terminales 2 y 

4 se cierran con S1 en la posición “A” y se abren durante una descongelación para 

desenergizar la refrigeración y los ventiladores.
DTAV40VM iniciado por tiempo, señal remota de finalización por 

temperatura, presión u hora:

Se usa en aplicaciones de descongelación eléctrica o a gas caliente donde se 

finaliza la descongelación en el momento en que la bobina se encuentre libre de 

escarcha, lo cual se detecta mediante un presostato o termostato, incluso si no 

se ha cumplido 

la hora de término

 programada de la descongelación. 

La hora de 

término

 funciona como un modo a prueba de fallos y finalizará la descongelación 

en el caso de que el termostato o el presostato no funcionen. El termostato o el 

presostato en la bobina de refrigeración tienen contactos que se cierran cuando una 

temperatura o presión superan a la de congelación, lo que indica que la escarcha y 

el hielo se derritieron de la bobina. Típicamente, se utiliza un termostato de amplio 

diferencial unipolar de doble tiro (SPDT), en el cual sus contactos se encuentran 

normalmente conectados a los ventiladores, lo cual retrasa el comienzo de los 

ventiladores hasta que la temperatura de la bobina haya caído a temperaturas bajo 

el nivel de congelación. En la mayoría de las aplicaciones, los contactos en los 

terminales 2 y 4 se encuentran normalmente cerrados con S1 en la posición “A” y 

controlan los ventiladores y el equipo de refrigeración o el compresor. En el caso de 

la descongelación con gas caliente o de una conmutación bipolar, los contactos 2 y 

4 se pueden configurar como normalmente abiertos mediante la selección del modo 

“B”. Consulte los diagramas de cableado 1 al 10 para conocer detalles adicionales.

7 ¾"

5"

Caja tipo 1

Figura 3

10,32 cm

(4-1/16 pulg.)

  6,35 cm

(2-1/2 pulg.) 

19,69 cm

(7-3/4 pulg.)

12,7 cm (5 pulg.)

Mecanismo 

temporizador

Figura 4

Pestillo del circuito 

impreso (PCB)

Cubierta 

interior de

 

protección

Caja tipo 1

Paragon

Precision

INICIADO POR HORA, FINALIZADO POR HORA

Grasslin

Selección

de modo

Diagrama 

de cableado

INICIADO POR HORA, FINALIZADO POR PRESIÓN

[Se necesita un presostato separado (consulte las instrucciones)]

INICIADO POR HORA, SEÑAL REMOTA DE FINALIZACIÓN 

POR TEMPERATURA O PRESIÓN

Referencia

DTAV40 Substituye sobre 40 modelos

Summary of Contents for GRASSLIN DTAV40VM Series

Page 1: ...erior protective cover by releasing spring latch on bottom Figure 2 Cover flexes out easily on Type 1 metallic case Figure 4 2 Apply corresponding Terminal Identification and Door labels see retrofit kit instructions 3 Remove timer mechanism by releasing PCB Latch on bottom Figure 2 Timer Mechanism comes detached in TYPE 1 Metallic Enclosure Figure 4 4 Select knockouts to be used Remove inner 1 2 ...

Page 2: ... the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40VM may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch the DTAV40VM can replace the Paragon 8240 series pressure terminated defrost timers Defrosts will be initiated by programming the timer which will accept from 1 to over 24 defrost init...

Page 3: ...FAN 120V 240V L2 DELAY CONTROL POWER TERMINATE INPUT REPLACING EXISTING DEFROST TIMERS The DTAV40VM will replace all models of Paragon 8040 8140 8240 Series or Precision 6040 6140 Series and all prior Grasslin Defrost Timer models TERMINAL IDENTIFICATION The standard DTAV40VM terminal identification is identical to the Paragon 8145 with the addition of the F terminal Terminal identification labels...

Page 4: ...rta y retire la cubierta interior de protección liberando el pestillo de resorte del fondo Figura 1 La cubierta se saca fácilmente en la caja metálica tipo 1 Figura 4 2 Aplique la identificación de terminal y etiquetas de puerta correspondiente Consulte las instrucciones del kit de conversión 3 Retire el mecanismo temporizador liberando el pestillo del circuito del fondo Figura 1 El mecanismo temp...

Page 5: ...ueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40VM también se puede utilizar para reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por hora Paragon 8040 y Precision 6040 Con la adición de un presostato remoto el DTAV40VM puede reemplazar la serie de temporizadores de descongelación finalizados por presión Paragon 8240 Las descongelaciones serán iniciadas al progr...

Page 6: ...E CONTROL TERMINAL DE ENTRADA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA COMPRESOR O VÁLVULA DE SOLENOIDE O CONTACTOR DE BOBINA LÍNEA REEMPLAZO DE TEMPORIZADORES DE DESCONGELACIÓN EXISTENTES El DTAV40VM reemplazará todos los modelos de serie Paragon 8040 8140 la serie 8240 o la serie Precision 6040 6140 y todos los modelos de temporizador de descongelación Grasslin anteriores IDENTIFIC...

Page 7: ...vrage Voyant rouge clignotant Indique qu un état de sous tension est détecté INSTALLATION 1 Ouvrir la porte puis enlever le revêtement protecteur intérieur en dégageant le loquet à ressort dans le bas Figure 1 Le revêtement fléchit facilement sur un boîtier métallique de Type 1 Figure 4 2 Apposer les étiquettes d identification de borne et de porte correspondantes voir les instructions pour la tro...

Page 8: ...tiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d un manocontacteur externe la DTAV40VM peut remplacer les minuteries de dégivrage à interruption manométrique Paragon série 8240 Les dégivrages sont déclenchés par la programmation de l horloge qui accepte 1 à plus de 24 déclenchements de dégivrage par jour par int...

Page 9: ...5 ÉTIQUETTE 8141 ÉTIQUETTE 8143 VENTI LATEUR VENTI LATEUR VENTI LATEUR Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée SECTEUR REMPLACEMENT D HORLOGES DE DÉGIVRATE EXISTANTES La DTAV40VM peut remplacer tous les modèles Paragon des séries 8040 8140 et 8240 ou Precision des séries 6040 et 6140 ainsi que tous les modèles de minuteries de dégivrage Grasslin antérieurs IDENTIFICATION DES BORNES L identif...

Page 10: ...uestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se deben extraviar Los disparadores ajustabl...

Page 11: ...240 V et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au quart d heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des intervalles de 15 minutes La minuterie de dégivrage doit être contenue dans un boîtier en plastique pour intérieur extérieur UL de TYPE 3R La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs 2 HP sous 240 V c a L arrêt du dégivrage doit être commandée par minute...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: